S Bei Einbau über einem Kompaktbackofen muss sich ein Montageanweisung Abstand von 60 mm zwischen dem oberen Teil des Backofens und dem oberen Teil der Arbeitsplatte befinden. Wichtige Hinweise Montage über dem Geschirrspüler (Abb. 2c) S Die Sicherheit während des Gebrauchs ist nur gewährleistet, S Bei Einbau über einem Geschirrspüler muss ein wenn der Einbau technisch korrekt und in Übereinstimmung mit Zwischenboden eingebaut werden.
Assembly over dishwasher (figure 2c) Installation Instructions S If the hob is installed over a dishwasher, an intermediate accessory must be installed. The accessory may be ordered Important notes from our Technical Assistance Service. S Safety in use is only guaranteed if the technical installation of The reference code for this accessory is 686002.
Montage op de vaatwasmachine (afbeelding 2c) Installatievoorschrift S Als de plaat op een vaatwasmachine geïnstalleerd werd, moet een tussensteun aangebracht worden. Het accessoire daartoe Belangrijke opmerkingen moet bij onze technische dienst besteld worden. S De veiligheid gedurende het gebruik wordt alleen De referentiecode van dit accessoire is 686002.
Montage sur lave-vaisselle (figure 2c) Manuel de montage S Si la plaque a été installée sur un lave-vaisselle, il faut installer un accessoire intermédiaire. Demandez l'accessoire auprès de Remarques importantes notre Service d'assistance technique. S La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si Le code de référence de cet accessoire est le 686002.
Montaggio sopra lavastoviglie (figura 2c) Istruzioni per l'installazione S Nel caso in cui il piano di cottura sia stato installato sopra una lavastoviglie, sarà necessario installare un accessorio intermedio. Osservazioni importanti Tale accessorio dovrà essere richiesto al nostro Servizio di S La sicurezza durante l'uso è...
Montaje sobre lavavajillas (figura 2c) Instrucciones de montaje S Si la placa se ha instalado sobre un lavavajillas, se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe solicitar a Observacionesimportantes nuestro Servicio de Asistencia Técnica. S La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la El código de referencia de este accesorio es el 686002.
Pagina 10
Montagem sobre a máquina de lavar loiça Instruções de montagem (figura 2c) S Se a placa tiver sido instalada sobre uma máquina de lavar Observações importantes loiça, deve-se instalar um acessório intermédio. Deve solicitar o S A segurança durante a utilização só é garantida se a instalação acessório ao nosso Serviço de Assistência Técnica.
KINDERSLOT ................38 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Het activeren en deactiveren van het kinderslot....38 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: www.siemens-eshop.com Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen 38 ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid...
Hete kookplaat Onderhoud van de ventilator Gevaar van brandwonden! Gevaar van beschadiging! Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de de kookplaat. onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade bevindt, mogen daar geen kleine of papieren voorwerpen in Brandgevaar! worden bewaard.
Schade Oorzaak Maatregel Verkleuringen Ongeschikte reinigingsproducten Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten. Aanraking van de pannen Til kookpannen en koekenpannen op om ze te verplaatsen. Afbladderingen Suiker, levensmiddelen met een hoog Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper. suikergehalte Bescherming van het milieu Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem.
Pandetectie Dubbele of driedubbele kookzone Iedere kookzone heeft een minimumlimiet voor pandetectie, die Deze zones kunnen pannen van verschillende afmetingen afhankelijk is van het materiaal van de pan die wordt gebruikt. herkennen. Afhankelijk van het materiaal en de eigenschappen Daardoor mag alleen de kookzone worden gebruikt die het van de pan, past de zone zich automatisch aan en wordt alleen meest geschikt is voor de pan.
Kookzone Activeren en deactiveren Resistieve warmhoudzone* Druk op symbool Ù * Activering van de kookzone: De overeenstemmende indicator gaat branden. ** De restwarmte-indicator gaat branden. Gebruik enkel pannen die geschikt zijn voor bereiden met inductie, zie hoofdstuk “Geschikte pannen". Restwarmte-indicator Ook als de plaat uitgeschakeld is,blijft , branden zo lang de œ...
Functie Powerboost Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller verhit Aanwijzing: Indien een kookzone ingeschakeld wordt wanneer worden dan wanneer de vermogensstand Š gebruikt wordt. de functie Powerboost in werking is, dan knipperen op de visuele indicator van de kookzone ;...
Na het verstrijken van de tijd De tijd wijzigen of annuleren Er klinkt een waarschuwingssignaal. De visuele indicator van Druk meerdere keren op het symbool tot de indicator de timerfunctie toont en de indicator gaat branden. Na gaat branden. Wijzig de kooktijd of stel deze af op met de ‹‹...
Toegang tot de standaardinstellingen Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen + en -. De kookplaat moet uit zijn. Schakel de kookplaat in. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool gedurende 4 seconden. Druk nogmaals op het symbool gedurende meer dan 4 seconden.
Repareren van storingen Normaal zijn de storingen toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgeval- len.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.