PORTUGUÊS
usada nos tratamentos termais a fim de reactivar a circulação, relaxar os músculos e
proporcionar benefícios à pele. Fundamentalmente, consiste em submeter o corpo
a jactos de água controlados e dirigidos que são misturados com jactos de ar de
intensidade vária, de modo a produzir os desejados efeitos. O corpo assim submetido
ao tratamento hidroterápico, sob acção da água quente, sofre uma vasodilatação que
aumenta o fluxo de sangue no coração. Além disso, o jacto de água faz uma massagem
contínua dos músculos, tonificando-os, tal como a acção dos jactos provoca a dilatação
dos poros na pele, favorecendo a limpeza e hidratação dos tecidos circundantes. Para
concluir, salientamos que a hidromassagem está muito difundida entre todos os tipos de
desportistas, na medida em que favorece o relaxamento muscular a seguir aos esforços
atléticos, proporcionando uma agradável sensação de descontracção e bem-estar. O
enorme poder de orientação das saídas dos jactos permite orientar a direcção dos jactos
exactamente para os pontos do corpo onde se deseja concentrar a acção massajadora. A
temperatura de água não deve ultrapassar 45°C. O relaxamento máximo é conseguido
com uma temperatura de 36°-37°C. gio continuo sui muscoli tonificandoli, così come
l'azione dei getti provoca la dilatazione dei pori sull' e pidermide favorendo la pulizia e
l'idratazione dei tessuti circostanti. Infine la pratica dell'idromassaggio è ampiamente
diffusa presso gli sportivi di ogni tipo, in quanto favorisce lo scioglimento dei muscoli
dopo gli sforzi atletici, creando una piacevole sensazione di relax e di benessere. La
notevole orientabilità degli ugelli, permette di indirizzare i getti esattamente nei punti
del corpo dove si desidera concentrare l'azione massaggiante. La temperatura dell'acqua
non deve superare i 45°C. Il massimo relax si ottiene con una temperatura di 36°-37°C.
REGULAÇÃO DAS SAÍDAS DOS JACTOS DE HIDROMASSAGEM E DO ESCOAMENTO:
Oriente as saídas dos jactos (C) segundo as suas exigências. Podem ser rodadas em
todas as direcções. Certifique-se de que todas as saídas dos jactos estão completamente
desentupidas e de que não estão voltadas para cima, caso contrário corre o risco de
salpicar tudo fora da banheira, na altura em que ligar o equipamento. Encha a banheira
até cobrir completa e abundantemente as saídas dos jactos. Para referência, consulte a
figura. Após imersão na banheira, verifique se o nível corresponde ao indicado na figura,
caso contrário a hidromassagem poderá não iniciar-se. O equipamento é provido de um
leitor de nível que impede o início da hidromassagem no caso de não haver suficiente
água na banheira. Quando a hidromassagem estiver a funcionar, não utilize na banheira
produtos que provoquem formação de espuma, como sabão, óleo de banho, etc.
Rodando F, é possível ajustar a intensidade de massagem de cada uma das saídas de
jacto.
Atenção! Nunca feche as saídas dos jactos completamente, para não sobrecarregar o
equipamento.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA:
A banheira está construída com material acrílico. Portanto ao efectuar a limpeza
é necessário utilizar um detergente líquido com uma esponja ou um pano suave.
Recomendamos produtos detergentes como o VIM Líquido, Lysofom e Cif. Para evitar
que se formem depósitos calcários é melhor secar a cabina em utilização com uma
camurça um pano de micro-fibra que limpe afundo sem deixar resíduos. Os possíveis
restos de calcário podem eliminar-se com qualquer produto anti-calcário. Para reavivar
o brilho da superfície acrílica utilizar massa de polir do tipo da que se usa para polir a
carroçaria dos automóveis.
NUNCA UTILIZAR DETERGENTES ABRASIVOS, ÁLCOOL, SUBSTÂNCIAS À BASE DE ÁLCOOL,
ACETONA OU OUTROS DISSOLVENTES.
Atenção! A utilização de detergentes diferentes dos indicados pode causar danos
na banheira e/ou equipamento de hidromassagem.
ARRANHÕES NA SUPERFÍCIE:
Os pequenos arranhões superficiais podem ser eliminados, utilizando uma lixa d'água
(grão 1000) e depois alisando a superfície com massa abrasiva. Depois que o arranhão
tiver sido removido, restaure o brilho da superfície, utilizando uma cera de polimento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
No caso de um problema, execute as seguintes verificações antes de acionar a garantia
ou entrar em contato com o pessoal qualificado.
Se o sistema de jato não ligar:
• Se o disjuntor tiver disparado, reative-o e tente ligar o sistema de jato de novo.
• Se a bomba não ligar quando o nível de água estiver bem acima dos bicos.
• Verifique se o fusível está ligado.
• Verifique se o alarme disparou (ver menu).
Se o sistema de jatos não parar:
• Se a bomba continuar funcionando e não puder se desligada com os comandos
normais, desligue o disjuntor e volte a tentar.
Não execute ajustes na fiação ou em outras partes elétricas.
ELIMINAÇÃO DA BANHEIRA DE HIDROMASSAGEM:
Para eliminar o produto ou seus componentes, siga os regulamentos locais em relação à
eliminação de resíduos. Para o território italiano, valerá o Decreto Legislativo n° 152 de 3
de abril de 2006. Para os outros países da UE, a Diretiva 2008/98/CE.
COBRANÇA SEPARADA - EMBALAGEM - VERIFIQUE AS DISPOSIÇÕES DO SEU
MUNICÍPIO (PAÍS).
CERTIFICADO DE GARANTIA:
Todos os produtos adquiridos pelo consumidor, conforme definido no Art.º 3 do Código
do Consumo italiano (Decreto Legislativo n.º 206 de 6 de setembro de 2005 e suas
modificações), estão cobertos pela garantia legal do vendedor nos termos do Art.º 128 e
seguintes do Código do Consumo italiano. Em caso de falta de conformidade do produto,
aconselha-se o consumidor a dirigir-se ao seu revendedor nos termos da lei.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE:
O fabricante Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio,
Mantova - Italy declara sob sua responsabilidade que os seguintes produtos:
banheiras de hidromassagem mod. 500/20 500/30 700/10 700/20 700/50 700/60 estão
em conformidade com as seguintes directrizes europeias 2014/35/EU, 2014/30/EU, UE
305/2011 e regulamento EU 305/2011, com as modificações sucessivas, com referência
às normas harmonizadas:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60335-2-60
EN 60335-1
-74-