Pagina 1
Manuel d’instructions Schwingschleifer Betriebsanleitung Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso NL Vlakschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora orbital Manual de instrucciones Lixadeira orbital Manual de instruções DK Svingsliber Brugsanvisning Osc. pianslipmaskin Bruksanvisning Plansliper Bruksanvisning SF Viieistelyhiomakone Käyttöohje GR Τριβείο φινιρίσµατος Οδηγίες χρήσεως BO4900V BO4900 BO4901...
Pagina 4
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
18 Vergrendelknop gaten 10 Groef 19 Trekschakelaar 11 Bevestigingskarton TECHNISCHE GEGEVENS Model BO4900V BO4900 BO4901 Afmetingen schuurzool ......... 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm Afmetingen schuurpapier ......115 mm x 280 mm...
Laat de trekschakelaar los om te stoppen. voerd bij een erkend Makita service centrum. Om continu te werken, drukt u eerst de trekschakelaar en daarna de vergrendelknop in. Om het gereedschap van- uit deze vergrendelde stand te stoppen, drukt u de trek- schakelaar volledig in en dan laat u hem los.
Pagina 29
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especifidada neste manual. A utilização de qualquer present a risk of injury to persons.
Pagina 33
• Punch plate • Plaque perforée • Lochungsplatte • Piastra di punzonatura • Perforeerplaat • Placa perforadora • Placa de punção • Hulleplade • Hålstans • Hullplate • Rei’ityslevy • Πλάκα τρύπισης • Pad (For use with hook-and-loop type of abrasive paper) •...
Pagina 34
• Joint For connecting to Vacuum Cleaner • Joint Pour le raccordement de I’aspirateur • Anschluß Zum Anschließen des Staubsaugers • Giunto Per il collegamento dell’aspiratore • Verbindingsstuk Voor aansluiting op de Stofzuiger • Adaptador Para conectar la aspiradora ø25 ø29 •...
Pagina 35
• Paper dust bag holder (with paper dust bag) • Support de sac à poussières en papier (avec sac) • Staubsackhalter (mit Staubsack) • Supporto sacchetto di carta della polvere (con sacchetto di carta della polvere) • Papieren stofzakhouder (met papieren stofzak) •...
Pagina 36
HD400, EN50144, EN55014, EN61000 HD400, EN50144, EN55014, EN61000. de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE. Yasuhiko Kanzaki CE 2001 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Pagina 38
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is 71 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 71 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder –...