Pagina 1
HPWD 140 X HPWD 290 X ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ET DE MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO INSTRUKCJE U YTKOWANIA I KONSERWACJI...
Pagina 3
NOTE PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE COLLEGAMENTO ELETTRICO INFORMAZIONI UTILI LA PRIMA ACCENSIONE I COMANDI DELL APPARECCHIO E FUNZIONAMENTO CURA E PULIZIA INCASSO DELL APPARECCHIO DATI TECNICI COSA FARE IN CASO DI GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI...
Pagina 23
NOTES FOR SAFETY AND WARNINGS DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES ELECTRICAL CONNECTION USEFUL INFORMATION SWITCHING ON FOR THE FIRST TIME APPLIANCE CONTROLS AND OPERATION CARE AND CLEANING INSERTING THE APPLIANCE TECHNICAL DATA WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEMS CUSTOMER TECHNICAL SERVICE...
Pagina 41
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS NÜTZLICHE INFORMATIONEN ERSTE INBETRIEBNAHME GERÄTESTEUERUNGEN UND BETRIEB PFLEGE UND REINIGUNG EINBAU DES GERÄTS TECHNISCHE DATEN BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN KUNDENBETREUUNG...
Pagina 59
NOTES POUR LA SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INFORMATIONS UTILES LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE COMMANDES DE L'APPAREIL ET FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ENCASTREMENT DE L APPAREIL DONNÉES TECHNIQUES QUE FAIRE EN CAS DE PANNE SERVICE D'ASSISTANCE CLIENTÈLE...
Pagina 77
NOTAS PARA LA SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN ÚTIL EL PRIMER ENCENDIDO LOS MANDOS DEL APARATO Y SU FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA EMPOTRAMIENTO DEL APARATO DATOS TÉCNICOS QUÉ HACER EN CASO DE AVERÍA SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE...
Pagina 95
OPMERKINGEN VOOR DE VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AFDANKEN ELEKTRISCHE AANSLUITING NUTTIGE INFORMATIE DE EERSTE INBEDRIJFSTELING DE BEDIENING EN DE WERKING VAN HET APPARAAT VERZORGING EN REINIGING INBOUW VAN HET APPARAAT TECHNISCHE GEGEVENS IN GEVAL VAN STORING SERVICEDIENST...
VOOR DE INSTALLATIE BELANGRIJKE INFORMATIE U wordt verzocht deze handleiding aandachtig door te lezen, aangezien u uw apparaat hierdoor volledig veilig kunt gebruiken. Houd de handleiding altijd bij de hand. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik om het vaatwerk te verwarmen. De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan zaken of personen voortkomend uit een niet correcte installatie, oneigenlijk, verkeerd, onverstandig gebruik van het apparaat.
DE VERPAKKING DUMPEN De verpakking beschermt het apparaat tijdens het transport. Door de verpakking weer in het materialencircuit te gebruiken, kunnen grondstoffen worden bespaard en het afvalvolume worden verminderd. Als u de verpakking zelf weggooit, vraag de gemeente dan naar de dichtstbijzijnde afvalverzameling.
ELEKTRISCHE AANSLUITING Wend u tot een erkende monteur om de elektrische aansluiting van het apparaat te verrichten. Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit, verzekert u zich ervan dat de technische gegevens (spanning: V en frequentie: Hz), die op het plaatje staan, overeenkomen met die van het elektriciteitsnet. Wend in geval van twijfel tot een erkende monteur.
De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan zaken of personen voortkomend uit een niet correcte installatie, oneigenlijk, verkeerd, onverstandig gebruik van het apparaat. De fabrikant staat bovendien niet in voor schade (bijv. elektroshock) veroorzaakt door het ontbreken van of een storing in de aarding.
DE BEDIENING VAN HET APPARAAT HPWD 140 De bedieningselementen zijn de temperatuurknop en de verlichte ON-OFF knop. Bij ingedrukte schakelaar (stand 1) is de lade ingeschakeld, terwijl de lade bij losgelaten schakelaar (stand 0) uit staat. Deze elementen zijn alleen zichtbaar als de lade openstaat. Als de lade daarentegen dicht is, kunt u via een controlelampje aan de voorkant van het apparaat controleren of de lade is ingeschakeld.
Pagina 102
TEMPERATUURKEUZE Met de knop kan de temperatuur tussen de ongeveer 30°C en 85°C worden geregeld. Draai de temperatuurknop alleen met de klok mee, tot hij niet verder kan, wat de hoogste stand aangeeft en vervolgens tegen de klok in. Forceer de knop niet verder, anders beschadigt u de thermostaat. Op de temperatuurschaal worden geen absolute temperatuurwaarden in °C aangeduid, maar symbolen die de optimale temperatuur vertegenwoordigen voor de bijbehorende groep vaatwerk: -(kopje) ca.
LAADCAPACITEIT De laadcapaciteit hangt af van de hoogte van het apparaat en van de afmetingen van het vaatwerk. De volgende laadvoorbeelden zijn niet bindend. Denk eraan dat de lade een maximumgewicht van 25 kg kan dragen. Vaatwerk voor 6 personen: 6 borden Ø...
DE BEDIENING VAN HET APPARAAT HPWD 290 1. Verwarmingsstanden (van 1 tot 6) 2. Waarschuwingslampje ON 3. hoogste verwarmingsstand (MAX) 4. Kiezer / Aan en uit 5. Kijkglaasje Het apparaat inschakelen: Druk op de knop van de kiezer om het apparaat in te schakelen. Het waarschuwingslampje ON knippert als het apparaat aanstaat en de lade open is, terwijl het bij gesloten lade vast brandt.
VOORVERWARMING VAN DE BORDEN De etenswaren blijven veel langer warm, als ze in voorverwarmde houders zitten. Het is bijvoorbeeld mogelijk borden voor 6 of 12 personen voor te verwarmen. Denk eraan dat de lade een maximumgewicht van 25 kg kan dragen. 12 borden Ø...
HET APPARAAT GEBRUIKEN Leg het vaatwerk in de lade Schakel het apparaat in. Het waarschuwingslampje ON knippert. Sluit de lade. Het waarschuwingslampje ON gaat vast branden en het apparaat begint warm te worden. Voordat u het vaatwerk erin zet, wordt aangeraden het apparaat gedurende 5-10 minuten op de hoogste stand voor te verwarmen.
Pagina 107
De etenswaren warm houden 1. Zet de lege houders in de lade. 2. Kies stand 5, sluit de lade en verwarm de houders ongeveer 15 minuten voor. 3. Open de lade na de voorverwarming en doe de etenswaren in de verwarmde houders. 4.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK De volgende paragraaf geeft de verschillende gebruikswijzen aan van de verwarmingslade voor etenswaren. Er kan tussen 7 verwarmingsstanden worden gekozen: van 1 tot 6 en vervolgens Max. Stand Etenswaar Opmerkingen Fijne etenswaren, Ontdooi de gedeeltelijk ontdooid etenswaren voordat (boter, enz.) u ze erin zet...
VERZORGING EN REINIGING Schoonmaakhandelingen mogen alleen worden verricht na het apparaat van het elektriciteitsnet te hebben gekoppeld. Het apparaat is in de volgende gevallen van het elektriciteitsnet gekoppeld: de hoofdschakelaar van de elektrische installatie is uitgeschakeld. De veiligheidsschakelaar is uitgeschakeld. De stekker van het apparaat is uit het stopcontact gehaald.
INBOUW VAN HET APPARAAT Veiligheidsaanwijzingen voor de montage Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit, vergelijkt u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het gegevensplaatje met die van het elektriciteitsnet. De gegevens moeten overeenstemmen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Wend u in geval van twijfel tot een vakman.
TECHNISCHE GEGEVENS Totaal vermogen: HPWD 140 : 450 W (max) HPWD 290 : 1020 W (max) Aansluiting en bescherming: AC 220-240 V / 50-60 Hz Overbelastingsschakelaar 10 A Uitschakelkenmerk type B of C De stroomkabel vervangen: As de stroomkabel van het apparaat moet worden vervangen, kiest u voor het type H 05 VV-F (geïsoleerd in PVC) 3X1.
Als het waarschuwingslampje ON, ook zichtbaar bij gesloten lade, kn ippert (mod. HPWD 290 controleer dat de lade goed gesloten is; als het lampje blijft knipperen, controleert u dat de bevestigingshaak goed zit (zie fig. 1) als het controlelampje afwisselend 4 keer gaat branden, gevolgd door een langere pauze, betekent dit dat er een elektrische storing is.
Pagina 113
NOTAS PARA A SEGURANÇA E OBSERVAÇÕES ELIMINAÇÃO DE APARELHAGENS ELÉCTRICAS E ELECTRÓNICAS LIGAÇÃO ELÉCTRICA INFORMAÇÕES ÚTEIS A PRIMEIRA LIGAÇÃO OS COMANDOS DO APARELHO E FUNCIONAMENTO TRATAMENTO E LIMPEZA ENCAIXE DO APARELHO DADOS TÉCNICOS QUE FAZER NO CASO DE AVARIAS SERVIÇO ASSISTÊNCIA CLIENTES...
Pagina 131
PRZYPISY DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA I OSTRZE ENIA LIKWIDACJA URZ DZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH CZENIE ELEKTRYCZNE INFORMACJE U YTECZNE CZENIE PO RAZ PIERWSZY STERWOWANIE URZ DZENIA I DZIA ANIE DBA O O URZ DZENIE I CZYSZCZENIE WBUDOWA URZ DZENIA DANE TECHNICZNE CO ROBI W RAZIE AWARII SERWIS OBS UGI KLIENTA...