Samenvatting van Inhoud voor Gardena ClassicCut Li
Pagina 1
Brugsanvisning Accu-græssaks og busktrimmer Käyttöohje Akkukäyttöiset ruohosakset ja viimeistelyleikkuri Bruksanvisning Accu gressaks og busktrimmer ClassicCut Li Art. 9854 Istruzioni per l’uso Forbici per erba e rifilasiepi a batteria Instrucciones de empleo Tijera cortacésped y recortasetos con Accu Manual de instruções...
Pagina 2
Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm 9853-20.960.01 A6 Short.indb 2 06.08.18 13:37...
Pagina 3
Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm ß € ∑ « O4 / M1 ß ß ß 9853-20.960.01 A6 Short.indb 3 06.08.18 13:37...
Pagina 49
4. OPBERGEN ....... . 60 De GARDENA Accu grasschaar is bedoeld voor het 5.
1. VEILIGHEID BELANGRIJK! Voor de acculader: Trek de stekker direct Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar uit het stopcontact, wanneer het snoer deze om later nog eens te kunnen nalezen. beschadigd of doorgesneden werd. Algemene veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Symbolen op het product: buxusscharen Lees de gebruiksaanwijzing.
Pagina 51
bare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektri Beschadigde of in elkaar gewikkelde snoeren verhogen sche gereedschappen veroorzaken vonken die stof of het risico op een elektrische schok. dampen kunnen ontbranden. e) Wanneer u met elektrisch gereedschap in de c) Houd kinderen en andere personen tijdens openlucht werkt, dient u alleen verlengsnoeren het gebruik van het elektrische gereedschap te gebruiken die ook geschikt zijn voor gebruik...
Pagina 52
keld is voordat u het op de stroomvoorziening sche gereedschap. Met het juiste elektrische gereed en / of de accu aansluit, het oppakt of draagt. schap werkt u beter en veiliger binnen het vermelde ver Wanneer u uw vingers tijdens het dragen van het elek mogensbereik.
Pagina 53
scherpe snijranden klemmen minder snel vast en zijn Wanneer de vloeistof in de ogen komt, moet u boven gemakkelijker te bedienen. dien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, gebruiksgereedschappen enz. overeenkomstig 6) Service deze instructies.
Contact van het snijmes met een snoer dat onder b) Voor het gebruik dient de machine optisch ten aanzien spanning staat, kan metalen apparaatonderdelen onder van beschadigde, ontbrekende of verkeerd aangebrach- spanning zetten en dat kan leiden tot een elektrische te beschermende voor zieningen of -kappen te worden schok.
Gebruik voor het opladen van de accu alleen de originele a) De machine dient van de stroomvoorziening te worden GARDENA acculader. Het gebruik van andere acculaders gescheiden (d.w.z. stekker van het stroomnet scheiden, kan leiden tot onherstelbare schades aan de accu’s en de blokkeerinrichting of de uitneembare batterij verwij- zelfs brand veroorzaken.
Wanneer water in het product met de accu binnen- houdt. Stuur een defect product naar de GARDENA ser- dringt, wordt het risico op een elektrische schok groter. vicedienst.
voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen tijdens Wanneer tijdens het gebruik van het product een sterke de montage uit de buurt. warmte-ontwikkeling is ontstaan, dient u het product te laten afkoelen alvorens het op te bergen. U dient te weten hoe u dit product op elk moment kunt uitzetten in geval van nood.
Mes vervangen [ afb. O4 ]: (oplaadduur zie 6. TECHNISCHE GEGEVENS). Er mogen uitsluitend GARDENA messen worden gebruikt: 3. Controleer de oplaadtoestand tijdens het opladen – GARDENA gras- en buxusmes, art. 9862 regelmatig.
1. Druk tegelijkertijd op de beide vergrendelingstoetsen en verwijder het mes Accuschaar reinigen [afb. M1]: 2. Maak het product schoon met een vochtige doek. 3. Sproei het mes in met de GARDENA onderhouds- GEVAAR! Lichamelijk letsel! spray art. 2366. Verwondingsgevaar en risico op beschadi- Voorkom dat de olie in contact komt met de kunststof ging van het product.
Het moet volgens de geldende lokale milieuvoorschriften worden afgevoerd. 1. Laad de accu op. De GARDENA accu bevat lithium-ioncel- 2. Reinig de accuschaar en de acculadervoeding len die aan het eind van hun levensduur (zie 3. ONDERHOUD).
Accufout / accu defect. v Wend u zich tot de GARDENA servicedienst. AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
Netfrequentie 50 – 60 gereedschap variëren. Nominaal vermogen Uitgangsspanning V (DC) Set art. 9854/9855 bestaande uit art. 9853 ClassicCut Li met buxusmes art. 9863. Max. uitgangsstroom 1000 7. TOEBEHOREN GARDENA gras- en Voor het maaien van gras art.
Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op aanspraken GARDENA Manufacturing GmbH geeft op dit product 2 jaar op garantie van dealers / verkopers. garantie (vanaf aankoopdatum), wanneer het product uit- Wanneer u problemen met dit product hebt, kunt sluitend privé...
Pagina 210
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées. Productaansprakelijkheid...
Déclaration de conformité CE Le constructeur, soussigné : GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles de sécurité...
Pagina 214
Ladegerät / Battery charger Typ produktu: Numer katalogowy: Direttive UE: 9853-00.650.00: Terméktípus: Cikkszámok: Directiva CE: 2014/35/EC Druh výrobku: Objednací číslo: Diretivas CE: Dyrektywy WE: 2014/30/EC ClassicCut Li 9853; 9854 EK-irányelvek: ComfortCut Li 9856; 9857 2011/65/EC Předpisy ES: 9853-20.960.01 A6 Short.indb 214 06.08.18 13:37...
Pagina 216
9853-20.960.01 A6 Short.indb 216 06.08.18 13:37...