Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
RIDGID SeeSnake microReel Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor SeeSnake microReel:
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 78
SeeSnake
microReel
EN
P.
FR
P.
ES
P.
P.
DE
NL
P.
IT
P.
PT
P.
P.
SV
DA
P.
NO
P.
FI
P.
P.
PL
CZ
P.
SK
P.
RO
P.
P.
HU
EL
P.
HR
P.
SL
P.
SR
P.
RU
P.
TR
P.
®
1
19
37
57
77
97
117
137
155
173
191
209
227
245
263
281
299
319
337
355
373
395
RIDGE TOOL COMPANY
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RIDGID SeeSnake microReel

  • Pagina 1 SeeSnake ® microReel RIDGE TOOL COMPANY...
  • Pagina 77 SeeSnake microReel Inspektionssystem ® Ridge Tool Company...
  • Pagina 78: Registratieformulier Voor Serienummer Van Machine

    SeeSnake microReel ® Inspectiesysteem WAARSCHUWING Lees deze handleiding aan- dachtig vooraleer u dit toestel gebruikt. Het niet begrijpen en SeeSnake microReel naleven van al de inhoud van deze handleiding kan resulteren ® Noteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer, dat u vindt op het in elektrische schokken, brand identificatieplaatje.
  • Pagina 79 Algemene veiligheidsinformatie Veiligheid op de Werkplek ............................79 Elektrische veiligheid ..............................79 Persoonlijke veiligheid ..............................79 Gebruik en onderhoud van de apparatuur ........................80 Onderhoud ................................80 Specifieke veiligheidsinformatie..........................80 Productveiligheid SeeSnake microReel-inspectiesysteem ..................80 Beschrijving, specificaties en standaarduitrusting Beschrijving ................................81 Specificaties................................81 Standaarduitrusting ..............................82 Pictogrammenlegenda..............................82 microReel-componenten ............................82 Montage Camerakop geleiden..............................83...
  • Pagina 80: Veiligheidssymbolen

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Veiligheidssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het product worden veiligheidssymbolen en bepaalde woorden gebruikt om de aandacht te vestigen op belangrijke veiligheidsinformatie. In dit hoofdstuk overlopen we die woorden en symbolen. Dit is het veiligheidsalarmsymbool. Het wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op potentiële risico’s voor persoonlijk letsel. Leef alle veiligheidsinstructies achter dit symbool na om een eventueel dodelijk letsel te voorkomen.
  • Pagina 81: Gebruik En Onderhoud Van De Apparatuur

    Door dergelijke veiligheids- maatregelen neemt de kans op letsel af. • bij uw plaatselijke RIDGID-distributeur. • op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu voor de • Bewaar ongebruikte apparatuur buiten het bereik contactpersoon van Ridge Tool bij u in de buurt.
  • Pagina 82: Beschrijving, Specificaties En Standaarduitrusting Beschrijving

    Hij is minder soepel dan die van de • Draag uitsluitend handschoenen voor het SeeSnake microDrain™ en kan niet door de korte boch- reinigen van afvoerleidingen van RIDGID als u ten van een standaard P-afsluiter, een WC-afsluiter of een apparatuur voor zowel het reinigen als het S-afsluiter, waar de microDrain wel door kan.
  • Pagina 83: Standaarduitrusting

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® microEXPLORER- Haspel en frame cameramonitor Diameter......32 cm (12,75”) microEXPLORER- Cameradoorsnede..25 mm (0,98”) cameramonitorslede Cameralengte....37,6 mm (1,48”) microEXPLORER- cameramonitor- Doorsnede duwkabel..6,7 mm (0,265”) Systeemkabel voor aansluitstekker MicroEXPLORER- Video ......510 x 496 NTSC cameramonitor 628 x 586 PAL Snoeroprol- Behuizings- Aantal pixels ....250K NTSC voorziening...
  • Pagina 84: Montage

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Montage WAARSCHUWING Om het risico van ernstig letsel tijdens het gebruik te beperken volgt u deze instructies voor een correcte montage. Camerakop geleiden 1. Leg de eenheid op haar zijde op een effen oppervlak. 2. Maak de behuizingsgrendels aan beide kanten van de microReel (figuur 4).
  • Pagina 85: De Behuizing Openen

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® De behuizing openen Open de grendels nooit met de camera langs de bui- tenkant van de behuizing. Duw de camera helemaal terug in de behuizing door de kabelgeleidingsopening VOORALEER u de grendels ontgrendelt. Figuur 10 – Laat de kabel niet vrij ontrollen Figuur 8 –...
  • Pagina 86: Displayslede (Microexplorer-Cameramonitor) Omkeren/Monteren

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® 4. Draai de schroef los. Ga bij de andere drie moeren op dezelfde manier te werk. 5. Plaats de snoeroprolarm in de tegengestelde richting Gebroken op de achterkant van de behuizing. Zorg ervoor dat de contactpin snoeroprolhoorns naar buiten wijzen. 6.
  • Pagina 87: Kogelgeleiders Aanbrengen

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® opleveren. Zo zult u wellicht zien dat de camerakop door Kogelgeleider het aanbrengen van centreergeleiders bij het voorste uiteinde van de camera omhoog gaat wijzen. Dit kan van pas komen als u de bovenkant van de leiding moet Camera inspecteren.
  • Pagina 88: Inrichting Van De Werkplek En Opstelling Van Het Apparaat

    ® • Inspectieapparatuur voor andere werkzaam- heden vindt u in de Ridge Tool-catalogus, online Inrichting van de werkplek en op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu. opstelling van het apparaat 4. Verzeker u ervan dat alle apparatuur grondig is ge- WAARSCHUWING controleerd.
  • Pagina 89: Plaatsing

    SeeSnake microReel-systeem. Leg de microReel bij voorkeur op zijn achterkant met de camera en de duwkabel bovenaan. Er bevinden zich pootjes op de snoeroprolvoorziening die een plaatsing in deze positie mogelijk maken.
  • Pagina 90: Gebruiksaanwijzing

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Pijl Omhoog/Bewerken Menu/terug Uitvoeren van een inspectie 1. Zorg ervoor dat alle apparatuur correct werd Tekst Pijltje naar ingesteld. rechts Pijltje 2. Trek een aantal meters duwkabel uit de haspel. naar links Vergewis u ervan dat het cameravenster schoon is. In LED- sommige gevallen kan een dun laagje detergent op helderheid...
  • Pagina 91 SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Meestal is het het best de duwkabel traag en met een constante druk door de leiding te duwen. Bij richtingsveranderingen zoals P-afsluiters, T-stukken, Y-stukken, elleboogpijpen, enz., kan het nodig zijn eventjes flink door te duwen om de camerakop door de bocht krijgen.
  • Pagina 92: Gebruiken Van De Countplus-Telleroptie

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Afhankelijk van wat men tegenkomt tijdens de inspectie, OPMERKING! Wanneer de tellerinformatie bij gebruik van de microEXPLORER- kan het helpen de positie van de kogelgeleiders op de ca- cameramonitor niet zichtbaar is op merakop te wijzigen of kogelgeleiders toe te voegen of te het scherm, probeer het beeld dan verwijderen.
  • Pagina 93: Lokaliseren Van De Microreel-Sonde

    Wanneer de microReel-sonde is ingeschakeld, kan ze gelijkmatige weerstand of trekspanning op de kabel zodat worden gedetecteerd met een plaatsbepaler zoals de de kabel probleemloos kan worden opgerold. RIDGID SR-20, SR-60, Scout, of NaviTrack II, inge- ® Nauwkeurigheid In het algemeen geldt dat de afstand die steld op 512 Hz.
  • Pagina 94: Terughalen Van De Camera

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Figuur 27 – Lokaliseren van de microReel-sonde Figuur 29 – Wanneer u de kabel lussen laat vormen, kan hij knikken wanneer u ze in de haspel duwt Terughalen van de camera Eenmaal de inspectie voltooid, trekt u de duwkabel Duw de duwkabel ALTIJD met korte stukje langzaam en met een constante kracht terug.
  • Pagina 95: Reinigingsinstructies

    Onderhoud en reparatie van de microReel moet door plaat op de achterkant van de haspel. een onafhankelijk geautoriseerd RIDGID-servicecenter uitgevoerd worden. Voor informatie over het dichtstbijzijnde onafhankelijke servicecentrum van Ridgid of eventuele vragen over Toebehoren onderhoud of reparatie kunt u terecht: WAARSCHUWING • bij uw plaatselijke RIDGID-distributeur.
  • Pagina 96: Afvalverwijdering

    SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Afvalverwijdering Bepaalde delen van de microReel bevatten waarde- volle materialen en kunnen worden gerecycled. Bied de module daarom bij een plaatselijk gespecialiseerd bedrijf aan. Houd u hierbij aan de geldende wet- en regel-ge- ving. Neem contact op met de plaatselijke afvalverwij- deringsinstantie voor nadere informatie.
  • Pagina 97 SeeSnake microReel-inspectiesysteem ® Ridge Tool Company...
  • Pagina 117 Sistema d’ispezione SeeSnake microReel ® Ridge Tool Company...
  • Pagina 137 Sistema de Inspecção SeeSnake microReel ® Ridge Tool Company...
  • Pagina 155 SeeSnake microReel inspektionssystem ® Ridge Tool Company...
  • Pagina 300 SeeSnake microReel ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¢È·‚ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ·ÚfiÓ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÙ‹ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈ-ÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ∞Ó ‰ÂÓ Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ SeeSnake ® microReel ÂÚÈÏ·Ì‚ ÓÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎ- ∫·Ù·ÁÚά„Ù ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚά˜ ·Ú·ÎάÙˆ Î·È Ê˘ÏάÍÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚά˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜...
  • Pagina 303 ά ά ά ά ά ά ∞ÛÊάÏÂÈ· ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ™˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ∂ÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ùά ÙÔ˘ ªÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ú›˙· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛˆÛÙά Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜, Ï·Ì‚άÓÔÓÙ·˜ ÁÂȈ̤ÓË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· Ridge Tool Company...
  • Pagina 304 ª∏¡ ∂¶πÃ∂πƒ∏™∂∆∂ Ó· ÂÚάÛÂÙ ̤۷ ·fi ÛÈÊfiÓÈ· ∞Ó Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘·Ï¤Ù·˜ Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔÒıËÛ˘ ÙÔ˘ microReel. ÂÈıÂÒÚËÛ˘ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÍÔÏÈÛÌfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ·Ô¯¤Ù¢Û˘, Ó· ά ÊÔÚάÙ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈÎά Ù· °άÓÙÈ· ∫·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘ RIDGID. ά ά ά ά ά ά...
  • Pagina 305 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈÎÔÓȉ›ˆÓ £¤ÛË ··ÛÊάÏÈÛ˘ £¤ÛË ·ÛÊάÏÈÛ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ∆¯ÓÈÎά ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎά ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ά ά ά ά EÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ microReel ά ά ∫·ÏÒ‰ÈÔ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÁÈ· §Ô˘Ú› ÒÌÔ˘ SeeSnake CCU ά ά ∞ÛÊάÏÂÈ· ı‹Î˘ ά √‰ËÁfi˜...
  • Pagina 306 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔÒıËÛ˘ ∞Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Ù‡Ì·ÓÔ Î·Ïˆ‰›Ô˘ ÚÔÒıËÛ˘ ∫ÂÊ·Ï‹ ÎάÌÂÚ·˜ ∂ÈÎfiÓ· 5 — ∞ÓÔ›ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎά ÙÔ Ù‡Ì·ÓÔ ÁÈ· Ó· ∂ÈÎfiÓ· 3 — ÕÓÔÈÁÌ· Ù˘ ı‹Î˘ ÂÚάÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ά ¶¤Ú·ÛÌ· ÎÂÊ·Ï‹˜ ÎάÌÂÚ·˜ ά ά ά ά...
  • Pagina 308 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ™·Ṳ̂ÓË ·Î›‰· ά Â·Ê‹˜ ά ά ά ά ά ά ά ά ά ∂ÈÎfiÓ· 12 — ™·Ṳ̂ÓË ·Î›‰· Â·Ê‹˜ ά ά ά ∞Ó·ÛÙÚÔÊ‹/∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ‚άÛ˘ ÙÔ˘ ÌfiÓÈÙÔÚ (ÌfiÓÈÙÔÚ ÎάÌÂÚ·˜ microEXPLORER) ά ά ά ά ά ά...
  • Pagina 309 ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel ™Ê·ÈÚÈÎÔ› Ô‰ËÁÔ› ÁÈ· ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· microReel ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ¤Íˆ ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ̤۷ (∞ÓÔÈÎÙfi) (∫ÏÂÈÛÙfi) ά ά ά ά ªÏ ÎÏ›ÛÙÚ· ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ ά ά (∂ÈÎfiÓ· 16). ά ά ÛÔ¯‹ ∫fiÎÎÈÓË Û˘ÚfiÌÂÓË ·ÛÊάÏÂÈ· ά ∞™º∞§π™ªE¡√ ∞¶∞™º∞§π™ªE¡√ ά ά...
  • Pagina 310 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÂÚÈÔ¯‹˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¶ÚÈÓ ·fi Îάı ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÙËÓ ÎάÌÂÚ· Î·È ÙËÓ ÌÔÌ›Ó· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ microReel Î·È ‰ÈÔÚıÒÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ¶ÚÔÂÙÔÈÌάÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· microReel Î·È ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÚԂϋ̷ٷ, ÁÈ·...
  • Pagina 311 ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel ά ά ά ά ά ∂ÈÎfiÓ· 17 — ™‡Ó‰ÂÛË Û ÌÔÓά‰· CCU SeeSnake ά ά ά ά ά ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ microReel ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ά ά ά ά ∂ÈÎfiÓ· 18 — ™‡ÛÙËÌ· microReel Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ Û SeeSnake DVDPak CCU ά...
  • Pagina 312 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά Ά ά ά ά ά ά ά ά ƒ‡ıÌÈÛË ÌÂÙÚËÙ‹ CountPlus ά ¶άÓˆ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ‚¤ÏÔ˜/ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÌÂÓÔ‡/›Ûˆ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ά ÎÂÈ̤ÓÔ˘...
  • Pagina 313: Ëá'☠Ïâèùô˘úá'

    ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ά ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ά ά ά ά ¡· ÊÔÚάÙ άÓÙ· ÂȉÈÎά ÚÔÛٷ٢ÙÈÎά Á˘·ÏÈά ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÂÙ ٷ ÌάÙÈ· Û·˜ ·fi ·Î·ı·Úۛ˜ Î·È άÏÏ· ͤӷ ά ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. ά ∫·Ùά ÙËÓ ÂÈıÂÒÚËÛË ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ Ô˘ ›Ûˆ˜ Ó· ÂÚȤ¯Ô˘Ó...
  • Pagina 314 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ∆Ô microReel ÌÔÚ› Ó· ÂÚάÛÂÈ Ì¤Û· ·fi ·ÏÏÂάÏÏËϘ ÁˆÓ›Â˜ 45 Î·È 90 ÌÔÈÚÒÓ Î·È ‰È·Î- ά ά Ï·‰ÒÛÂȘ. ª∏¡ ÙÔ Ȥ˙ÂÙ ӷ ÂÚάÛÂÈ Ì¤Û· ·fi ά ÛÈÊfiÓÈ· P ‹ Ù·˘ ·Ó ˘άÚ¯ÂÈ ÌÂÁάÏË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË. ∆Ô microReel ‰ÂÓ...
  • Pagina 315 ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel ά ά ™Ê·ÈÚÈÎfi˜ Ô‰ËÁfi˜ ά ά ά ∫άÌÂÚ· ά ά ά ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ªË‰ÂÓÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ ·Ó·ÊÔÚά˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜: ∂ÈÎfiÓ· 24 — ™Ê·ÈÚÈÎfi˜ Ô‰ËÁfi˜ Û ¯Ú‹ÛË ά ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎÔ‡ ÌÂÙÚËÙ‹ CountPlus ά ά ά ƒ‡ıÌÈÛË ÂÈÙfiÈÔ˘ ÛËÌ›Ԣ ·Ó·ÊÔÚά˜: ά...
  • Pagina 316 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel ά ά ά ά ά ά ά ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÔÌÔ‡ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ °È· ÙË Û˘Ìʈӛ· ÙˆÓ ÌÂÙÚ‹ÛÂˆÓ microReel ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά...
  • Pagina 317 ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel ∂ÈÎfiÓ· 27 — ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÔÌÔ‡ ÙÔ˘ microReel ∞ÓάÎÙËÛË Ù˘ ÎάÌÂÚ·˜ ∂ÈÎfiÓ· 28 — ∏ ÛˆÛÙ‹ Ù¯ÓÈ΋ ÁÈ· Ó· Í·Ó·ÂÚάÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì¤Û· ÛÙÔ Ù‡Ì·ÓÔ ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά...
  • Pagina 318 ® ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake microReel µÔËıËÙÈÎά ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∆· ·Ú·ÎάÙˆ ‚ÔËıËÙÈÎά ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· microReel. ÕÏÏ· ‚ÔËıËÙÈÎά ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, Ô˘ Â›Ó·È Î·ÙάÏÏËÏ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì άÏÏÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi, ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘Ó· ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Ì ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· microReel. °È· Ó· ÌÂȈı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÛÔ‚·ÚÔ‡...
  • Pagina 319 ™‡ÛÙËÌ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ SeeSnake ® microReel ™¤Ú‚Ș Î·È ÂÈÛ΢‹ ∞fiÚÚÈ„Ë ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ά ∆Ô ·Î·ÙάÏÏËÏÔ Û¤Ú‚È˜ ‹ ÂÈÛ΢‹ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙÔ ά microReel ÌË ·ÛʷϤ˜ ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ά ά ά ά ά ά ά ά ά ά ¶›Ó·Î·˜ 1 ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌάÙˆÓ ¶ƒ√µ§∏ª∞...
  • Pagina 373 SeeSnake ® microReel kontrolni sistem Ridge Tool Company...
  • Pagina 374 SeeSnake microReel ® È È í í ñ ñ ï ï å å ê ê ö ö è è î î í í í í à à ÿ ÿ â â è è ä ä å å î î ñ ñ è è ñ ñ ò ò å å ì ì à à Ï...
  • Pagina 375 ý ý Перевод исходных инструкций...
  • Pagina 377 ý ý оборудования ч ч т т о о б б ы ы ý Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å — ý...
  • Pagina 378 ý ý ý ý п п р р о о т т а а л л к к и и - - в в а а ю ю щ щ и и й й к к а а б б е е л л ь ь ý...
  • Pagina 379 проталкивающий кабель проталкивающим кабелем Проталкивающий кабель в то время как проталкивающий кабель п п р р о о т т а а л л к к и и - - в в а а ю ю щ щ е е г г о о к к а а б б е е л л я я проталкивающий...
  • Pagina 380 К К а а б б е е л л ь ь п п р р о о т т а а л л к к и и в в а а ю ю щ щ и и м м к...
  • Pagina 381 ý — в в ы ы х х о о д д а а...
  • Pagina 382 к к о о н н т т а а к к т т н н о о г г о о м м о о д д у у л л я я к к о о н н т т а а к к т т н н о о г г о о проталкивающего...
  • Pagina 384 ý ÂÍÈÌÀÍÈÅ ý ý...
  • Pagina 385 ý ý проталкивающий кабель ý Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å ý —...
  • Pagina 386 с кронштейнов ý ý ý кабель кронштейнах намотки...
  • Pagina 387 проталкивающего кабеля р р е е г г у у л л и и р р о о в в к к и и — ý ý Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å ý...
  • Pagina 388 проталкивающий кабель кабелем кабеля п п р р о о т т а а л л к к и и в в а а ю ю щ щ е е г г о о к к а а б б е е л л я я кабель...
  • Pagina 389 кабель кабеле п п р р о о т т а а л л к к и и - - в в а а ю ю щ щ и и й й к к а а - - — б б е е л л ь ь к...
  • Pagina 391 ý ý ý ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВКЛЮЧИТЬ ý ВЫКЛЮЧИТЬ — ý кабель кабель...
  • Pagina 392 ý кабель ý кабеля кабеля кабеля — ý проталкивающего кабеля кабеля...
  • Pagina 393 Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å ý ý ý...
  • Pagina 394 Â Â Í Í È È Ì Ì À À Í Í È È Å Å ý ý ý ý — Н Н Е Е И И С С П П Р Р А А В В Н Н О О С С Т Т Ь Ь Р...

Inhoudsopgave