Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

CAR & MOTORCYCLE BATTERY CHARGER
ULGD 5.0 E3
GB
IE
NI
CAR & MOTORCYCLE BATTERY CHARGER
Translation of the original instructions
FR
BE
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE
Traduction du mode d'emploi d'origine
NL
BE
VOERTUIG-ACCULADER
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
DE
AT
CH
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
435920_2304
IAN
BE
NL
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ULTIMATE SPEED ULGD 5.0 E3

  • Pagina 42: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    Tabel van de gebruikte pictogrammen .......Pagina 42 Inleiding .................Pagina 43 Gebruik conform de voorschriften ........Pagina 43 Leveringsomvang ............Pagina 44 Uitrusting ...............Pagina 44 Technische gegevens ............Pagina 45 Laadkarakteristiek ............Pagina 45 Veiligheidsvoorschriften ..........Pagina 45 Specifieke veiligheidsaanwijzingen ......Pagina 51 Voor de ingebruikname ..........Pagina 51 Ingebruikname ..............Pagina 52 Aansluiten..............Pagina 52 Loskoppelen ..............Pagina 52...
  • Pagina 43: Inleiding

    BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN! z Gebruik conform de voorschriften De Ultimate Speed ULGD 5.0 E3 is een meertraps voertuigacculader die geschikt is voor de oplading en druppellading van 6 V- (3 cellen) of 12 V (6 cellen) -loodaccu's (accu's onderhoudsvrij (MF), open) met elektrolytoplossing (WET), met elektrolyt absorberende matten (AGM), met gelvormige elektrolyt (GEL) of calcium accu's.
  • Pagina 44: Leveringsomvang

    gebruik vervalt de garantie. Ingebruikname uitsluitend door geïnstrueerde personen. AANWIJZING: Met de voertuigacculader kunnen geen elektrische voertuigen met ingebouwde accu worden opgeladen. AANWIJZING: 6 V of 12 V-accu's starten met hulpaccu is niet mogelijk. z Leveringsomvang 1 voertuigacculader 1 gebruikershandleiding z Uitrusting Zie hiervoor afb.
  • Pagina 45: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model: ULGD 5.0 E3 Nominale spanning: 230 V~ 50 Hz Nominaal verbruik: 0,8 A Nominale /12 V uitgangsgelijkspanning: Dimensionerings- 0,8 A/5,0 A uitgangsgelijkstroom: Omgevingstemperatuur: -20 °C tot 50 °C Beschermingsgraad IP 65 behuizing: Beschermingsklasse: II (dubbele isolatie) Accutypen: 6 V-loodzuuraccu, 1,2 Ah –...
  • Pagina 46 De lader is alleen geschikt voor gebruik „ binnenshuis! GEVAAR! „ Vermijd levensgevaar en gevaar voor lichamelijk letsel door ondeskundig gebruik! VOORZICHTIG! „ Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel, stroomkabel of stroomstekker. Bescha- digde stroomkabels zijn levensgevaarlijk door elektrische schok.
  • Pagina 47: Gevaar Voor Elektrische Schok

    GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE „ SCHOK! Voer de aansluiting aan de accu en aan de contactdoos van het stroomnet volkomen beschermd tegen vocht uit! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE „ SCHOK! Voer de montage, het onderhoud en de ver- zorging van de voertuigacculader alleen uit als deze niet op het stroomnet is aangesloten! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE „...
  • Pagina 48: Explosieve Gassen

    stoffen, bijv. benzine of oplosmiddelen tijdens het gebruik van de voertuigacculader, niet kunnen worden ontstoken! EXPLOSIEVE GASSEN! „ Vermijd vlammen en vonken! Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het „ laden. Plaats de accu tijdens het laadproces op een „ goed geventileerd oppervlak. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
  • Pagina 49 Gebruik de voertuigacculader alleen met de „ meegeleverde originele onderdelen! Dek de voertuigacculader niet af met „ voorwerpen! Anders kan het apparaat beschadigd raken. Bescherm de elektronische contactvlakken van „ de accu tegen kortsluiting! Gebruik de voertuigacculader uitsluitend voor „ het opladen en druppelladen van onbescha- digde 6 V-/12 V-loodaccu's (met elektrolytop- lossing of -gel)! Anders kan materiële schade...
  • Pagina 50: Veiligheid Van Personen

    Veiligheid van personen: Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar „ alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Pagina 51: Elektrische Veiligheid

    Wanneer u dit niet in acht neemt, bestaat brand- of ontploffingsgevaar! Schakel het apparaat uit en trek de stroom- „ stekker uit het stopcontact: wanneer u het apparaat niet gebruikt; – wanneer u het apparaat zonder toezicht – achterlaat; wanneer u reinigingswerkzaamheden –...
  • Pagina 52: Ingebruikname

    het vermelde serviceadres. Verwijder alle beschermende folies en overige transportverpakkingen. Controleer of de levering compleet is. „ Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u werkzaamheden aan de voertuigacculader uitvoert. „ Neem de gebruiksaanwijzing van de accu in acht, voordat u de oplader aansluit.
  • Pagina 53: Accu's

    (spanningsweergave ) weergegeven. De segmenten van de toestands- weergave zijn leeg. Als de gemeten spanning lager is dan 2 V of hoger is dan 15 V, dan wordt de accu niet geladen. Op het display verschijnt de foutmelding “Err”. z 6 V-accu's Als een accu in het spanningsbereik van 2,0 –...
  • Pagina 54 Programma max. (V) max. (A) 7,3 V 0,8 A 14,4 V 0,8 A 14,4 V 5,0 A 14,7 V 5,0 A Programma 1 , “6 V”, (7,3 V/0,8 A) Voor het laden van 6 V-accu's met een capaciteit van minder dan 14 Ah: Druk op de programmakeuzetoets om programma 1 te selecteren.
  • Pagina 55: Druppellading

    Druppellading Zoals onder “Programma's selecteren” is beschreven, beschikt het apparaat over een automatische druppellading. Afhankelijk van de spanningsval van de accu – door zelfontlading – reageert de oplader met een andere laadstroom. De accu kan gedurende langere tijd op de oplader blijven aangesloten. Indien de accuspanning te laag wordt, wordt een nieuw laadproces gestart.
  • Pagina 56: Eu-Conformiteitverklaring

    Katharina-Loth-Str. 15 D-66386 St. Ingbert Duitsland verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat het product Voertuig-acculader Bouwjaar: 2023/51 IAN: 435920_2304 Model: ULGD 5.0 E3 Modelnummer: 2620 voldoet aan de belangrijke beveiligingsvereisten die in de Europese Richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU BGS-richtlijn 2011/65/EU + 2015/863/EU zijn vastgelegd.
  • Pagina 57: Aanwijzingen Over Garantie En Afhandelen Van De Service

    EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 St. Ingbert, 1-6-2023 Dr. Christian Weyler – Kwaliteitswaarborging – z Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service Garantie van C. M. C. GmbH Holding Geachte klant, U ontvangt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum.
  • Pagina 58: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie geldt voor materiaal- of productiefouten. De garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden, of op breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu‘s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Deze garantie wordt ongeldig, wanneer het product werd beschadigd, niet correct werd gebruikt of werd onderhouden.
  • Pagina 59 Zo kunt u ons bereiken: NL, BE Naam: ITSw bv Internetadres: www.cmc-creative.de E-mail: Itsw.cmc@kpnmail.nl Telefoon: 0031 (0) 900-8724357 Kantoor: Duitsland IAN 435920_2304 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. C.
  • Pagina 78 DE/AT/CH...
  • Pagina 79 DE/AT/CH...
  • Pagina 80 DE/AT/CH...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

435920 2304

Inhoudsopgave