Samenvatting van Inhoud voor DJO ARTROMOT-K1 classic
Pagina 1
G E B R AU C H S A N L E I T U N G ARTROMOT®-K1 classic ARTROMOT®-K1 classic SW-Version: 1.X SW-Version: 1.X · Gebrauchsanleitung · Operating Instructions · Mode d’emploi · Instrucciones de uso · Istruzioni per l‘uso ·...
Pagina 2
Diese Seite ausklappen Fold out this page Déplier cette page Desplegar esta página Aprire questa pagina Deze bladzijden uitvouwen...
Gerätebeschreibung Device description Description de l’appareil Desripción del aparato Descrizione dell’apparecchiatura Apparaatbeschrijving 18 17...
Pagina 132
Inhoud Beschrijving van de ARTROMOT®-K1 classic Afbeeldingen voor het instellen van de ARTROMOT®-K1 classic 1. Informatie over het gebruik van de bewegingsslede 1.1 Toepassingsmogelijkheden 1.2 Behandeldoelen 1.3 Indicaties 1.4 Contra-indicaties 2. Beschrijving van de ARTROMOT®-K1 classic 2.1 Uitleg met betrekking tot de functieonderdelen 2.2 Uitleg van de afstandsbediening 2.3 Verklaring van de pictogrammen 2.4 Verklaring van de symbolen (aansluitingen en typeplaatje)
1. Informatie over het gebruik van de bewegingsslede 1.1 Toepassingsmogelijkheden 1.3 Indicaties De ARTROMOT®-K1 classic is een De bewegingsslede is geschikt voor de gemotoriseerde bewegingsslede voor behandeling van de meest voorkomende continue passieve beweging (Continuous letsels van het knie- en heupgewricht, Passive Motion = CPM) van het knie- en postoperatieve aandoeningen en ge- heupgewricht.
− anatomisch juiste instelbaarheid bediening worden vergrendeld. Neem − fysiologisch bewegingsverloop voor hulp contact op met uw lokale DJO-vestiging. − afstandsbediening voor het nauwkeurig instellen van alle behandelwaarden − eenvoudige bediening van de af- standsbediening door middel van...
21. Potentiaalvereffeningspin 2.1 Uitleg met betrekking tot de functieonderdelen Geldt uitsluitend voor ARTROMOT®-K1/ apparaten vanaf serienummer > 35.000 Opmerking: Vouw bladzijde III uit! Dijbeenslede (toegepast onderdeel type B) Klemhendel voor het instellen van de hoogte van de dijbeenslede Bovenbeenlengteschaal (femurlengteschaal) Stelschroeven voor het instellen van bovenbeenlengte (femurlengte) Draaipunt van de bewegingsslede ter...
2.2 Uitleg van de afstandsbediening 2.2.1 Afstandsbediening bij standaardgebruik: Actuele hoek van de bewegingsslede Geprogrammeerde Geprogrammeerde extensiewaarde flexiewaarde Actuele bewe- gingsrichting Instelknop voor Instelknop voor het instellen van het instellen van de flexie de extensie Instelknop voor Instelknop voor het instellen van het instellen van de snelheid de pauze...
2.3 Verklaring van de pictogrammen Symbolen op de afstandsbediening Symbolen, die in het display aangegeven kunnen worden Extensie Start-positie aannemen (strekking van de knie) (zie aanwijzing 4.1) Instelknop op de afstands- Flexie bediening geblokkeerd (buiging van de knie) (zie aanwijzing 5.1) Instelknop op de afstands- Snelheid bediening ontregeld...
2.4 Verklaring van de symbolen (aansluitingen en typeplaatje) Wisselstroom Bij serienummer < 20.000: Apparaat van veiligheidsklasse I. Het medische product moet altijd geaard worden! Bij serienummer> 20.000: Apparaat van veiligheidsklasse II. Dit medische product is dubbel geïsoleerd. Toepassingsonderdeel type B Hoofdschakelaar UIT Hoofdschakelaar AAN Naast dit fabriekssymbool staan het productiejaar en de productiemaand...
Pagina 140
Tegen vocht beschermen. IP21 De IP-classificering geeft de mate van bescherming aan en daarmee de geschiktheid van het apparaat voor gebruik bij diverse omgevingssituaties. IP21 betekent: 2 is de mate van bescherming tegen contact en vreemde deeltjes. De 2 betekent: −...
3. Veiligheidsaanwijzingen Verklaring Veiligheidsaanwijzingen Lees zorgvuldig de veiligheidsaanwijzingen Gevaar! voordat u de bewegingsslede gaat gebrui- ken. De veiligheidsinstructies zijn als volgt Explosiegevaar – gekenmerkt: De ARTROMOT®-K1 classic is niet ge- schikt voor gebruik in medisch gebruikte Gevaar! ruimtes waar explosiegevaar is. Situaties Maakt u attent op een direct dreigend met gevaar voor explosie kunnen ont- gevaar.
Pagina 142
Waarschuwing! − Het is niet toegestaan om met behulp van twee bewegingssledes beide Gevaar voor de patiënt – benen tegelijk te behandelen, omdat de bewegingselementen daardoor in − Er dient gecontroleerd worden of elkaar kunnen haken. de patiënt in de anatomisch juiste positie is geplaatst.
Pagina 143
U kunt zich voor meer gebruik niet in beweeglijke delen informatie wenden tot DJO. kunnen komen. − Voor de aansluiting op de netstroom − Controleer deARTROMOT®-K1 mag geen gebruik gemaakt worden...
Pagina 144
− Het apparaat bevat geen onderdelen die de gebruiker kan onderhouden. Als er een defect optreedt, dient u onmid- dellijk te stoppen met gebruik en voor hulp en informatie over onderhoud contact op te nemen met uw lokale DJO-vestiging.
4. Instellen van het apparaat Opmerking: Klap voor een overzicht van Functiecontrole de afzonderlijke stappen bladzijde III en VI uit! Als u de afstandsbediening zoals boven beschreven kunt bedienen en de ARTRO- 4.1 Het aansluiten van het MOT®-K1 classic naar de uitgangspositie apparaat, functiecontrole beweegt (zie de waarden van de uitgangs- positie in paragraaf 4.1), dan werkt het...
4.3 Aanpassen van de Voorzichtig! draagsledes Beschadiging van het apparaat – Dek de beenslede af met tissuepapier, 1. Breng de draagsledes (1, 6 en 11) voordat als u de ARTROMOT®-K1 classic direct u er het been van de patiënt op legt postoperatief gebruikt.
4.4 Aansluiten van een potentiaalvereffeningskabel Om storingen met bewakingsapparaten bij gebruik in behandelkamers te voorkomen, kan er een potentiaalvereffening, conform DIN 42801, worden gebruikt. Sluit hiervoor bij apparaten met een serienummer > 35.000 een vereffenings- kabel aan de potentiaalvereffeningspin (21) van de ARTROMOT®-K1 classic en de potentiaalvereffeningsaansluiting van de behandelkamer.
5. Instellen van de behandelwaarden de display afgebeeld. (Zie ook 2.2.2). Waarschuwing! De ingestelde waarde kun u nu veran- deren door de ingedrukte instelknop te Gevaar voor de patiënt – draaien. Zodra u de gewenste waarde Voordat u begint met de behandeling ingesteld hebt, kunt u de instelknop moet u een testronde uitvoeren van loslaten en de display zal na ca.
de extensie- als de flexiepauze. − De fabrikant raadt een toepassings- Deze pauze is instelbaar in stappen van duur van maximaal één uur aan. 1 seconde van 0 tot 59 seconden en − Om een gelijkmatige, soepele en vervolgens in stappen van 1 minuut van 1 voorzichtige overgang tussen de twee tot 59 minuten.
6. Onderhoud, service en transport De ARTROMOT®-K1 classic is geschikt om Opmerking! te worden hergebruikt. Hiervoor moeten de volgende punten in acht worden genomen. De fabrikant raadt voor een desinfectie aan uitsluitend een toegestaan medisch product te gebruiken met de hierna onder 6.1 Onderhoud/Hergebruik 'Voorzichtig' genoemde eigenschappen.
Deze controle kan in het kader van een ser- Controleer vóór elk gebruik visueel of het vice-overeenkomst overgenomen worden apparaat mechanische beschadigingen door de klantendienst van DJO. Hier kunt u heeft. ook met andere vragen over mogelijkheden Als u beschadigingen of functiestoringen terecht.
6.3. Transport Voor u de ARTROMOT®-K1 classic gaat vervoeren, dient u de volgende instellingen te doen: Stel de instelling voor het femur in op 49 cm en de instelling voor het onder- been op 42 cm in. Stel de slede op 0° in, waarbij u, als de slede 0°...
6 jaar. Als het moet het afzonderlijk aanbieden. Neem apparaat langer dan deze periode wordt contact op met DJO voor informatie met gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid betrekking tot het weggooien van uw daarvoor bij de gebruikers.
Pagina 154
Instelling van de onderbeenlengte: ca. 25 – 57 cm Nauwkeurigheid meetwaarden Hoekmeter in meetbereik: van − 10° tot + 120° Nauwkeurigheid: +/− 2° Gewicht: 11 kg Gebruikte materialen: ABS, POM, PUR, PA, FR4, aluminium, roestvrijstaal, messing MDD: Klasse IIa Conform: 93/42/EEG IEC 60601-1 IEC 60601-1-6...
1010 Wenen, Oostenrijk Neem contact op met uw plaatselijke Telefoon: +43 1 5320834 vertegenwoordiger, het hoofdkantoor van Fax: +43 1 532083431 DJO in de Verenigde Staten, het hoofdkan- E-mail: orthomed@orthomed.cc toor van DJO International in het Verenigd Web: www.orthomed.cc Koninkrijk, of direct met DJO in Duitsland.
10. Technische service Opmerking! 10.1 Technische Hotline Voor landspecifieke netsnoeren, kunt u zich wenden tot DJO of uw Hebt u technische vragen? DJO-distributeur. Hebt u de technische service nodig? Telefoon: +49-180-5-1 ormed de In uitzonderingsgevallen moet u bij ver- +49-180-5-1 67 63 33...
Pagina 166
ARTROMOT®-K1 classic Abbildungen zur Einstellung ARTROMOT®-K1 classic setup Figure per la messa a punto illustrations Afbeeldingen voor het instellen Figures illustrant le régage Ilustraciones de los diferentes ajustes...
Pagina 167
Diese Seite ausklappen Fold out this page Déplier cette page Desplegar esta página Aprire questa pagina Deze bladzijden uitvouwen...