Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
1100198-03
 DE
 GB
 FR
 NL
 IT
 ES
 DK
A
 SE
B
  NO
C
D
 FI
E
  PL
F
DK Brugsanvisning
G
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
H
FI
Käyttöohje
I
PL Instrukcja obsługi
J
1100198-03
E
D
C
B
A
F
G
H
I
J
Warmhalteplatte | Keep-warm plate | Plaque chauffante | Warmhoudplaat | Piastra riscaldante | Placa de
calentamiento | Varmeplade | Varmhållningsplatta | Varmeplate | Lämpölevy | Płyta utrzymująca temperaturę
Glaskanne | Glass jug | Verseuse en verre | Glazen kan | Caraffa di vetro | Jarra de cristal | Glaskande | Glaskanna |
Glasskanne | Lasikannu | Dzbanek szklany
Filterhalter | Filter holder | Porte-filtre | Filterhouder | Portafiltro | Portafiltros | Filterholder | Filterhållare |
Filterholder | Suodatinpidike | Uchwyt filtra
Entnehmbarer Wassertank | Removable water tank | Réservoir d'eau amovible | Afneembare watertank | Serbatoio
dell'acqua estraibile | Depósito de agua extraíble | Aftagelig vandtank | Uttagbar vattentank | Uttakbar vanntank |
Irrotettava vesisäiliö | Wyjmowany pojemnik na wodę
Rotierender 360°-Wasserauslauf | Rotating 360°-spout | Douchette de diffusion rotative à 360° | Roterende
360°-wateruitloop | Erogatore dell'acqua girevole a 360° | Boquilla de agua giratoria en 360° | Roterende 360°
-udløbsrør | Roterande 360°-vattenutlopp | Roterende 360°-vannutløp | Pyörivä 360°-vesisuutin | Obrotowy
dozownik wody
Bedienpanel | Control panel | Panneau de commande | Bedieningspaneel | Pannello di comando | Panel de control |
Betjeningspanel | Manöverpanel | Kontrollpanel | Ohjauspaneeli | Panel obsługi
CALC-Anzeige | CALC display | Affichage CALC | CALC-display | Spia CALC | Indicador de CAL | CALC-visning |
CALC-indikering | CALC-display | CALC-näyttö | Wskaźnik odkamieniania CALC
PRE-BREW-Taste | PRE-BREW button | Bouton PRE-BREW | PRE-BREW-bedieningstoets | Pulsante PRE-BREW |
Botón PRE-BREW | PRE-BREW-knap | PRE-BREW-knapp | PRE-BREW-knapp | PRE-BREW-näppäin | Przycisk
PRE-BREW (Parzenie wstępne)
BREW-Taste | BREW button | Bouton BREW | BREW-bedieningstoets | Pulsante BREW |
Botón BREW | BREW-knap | BREW-knapp | BREW-knapp | BREW-näppäin |
Przycisk BREW (zaparzanie)
CONTROL-Taste | CONTROL button | Bouton CONTROL | CONTROL-
bedieningstoets | Pulsante CONTROL | Botón CONTROL | CONTROL-knap |
CONTROL-knapp | CONTROL-knapp | CONTROL-näppäin | Przycisk CONTROL
2
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Melitta epour

  • Pagina 1  DE  GB  FR  NL  IT  ES  DK Warmhalteplatte | Keep-warm plate | Plaque chauffante | Warmhoudplaat | Piastra riscaldante | Placa de  SE calentamiento | Varmeplade | Varmhållningsplatta | Varmeplate | Lämpölevy | Płyta utrzymująca temperaturę Glaskanne | Glass jug | Verseuse en verre | Glazen kan | Caraffa di vetro | Jarra de cristal | Glaskande | Glaskanna | Glasskanne | Lasikannu | Dzbanek szklany  ...
  • Pagina 15: Voor Uw Veiligheid

    • S luit het apparaat alleen aan op Geachte klant, Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Melitta ® een correct geïnstalleerde en filterkoffiemachine epour . De gebruiksaanwijzing helpt ® geaarde contactdoos. u de diverse mogelijkheden van het apparaat te leren kennen, zodat u maximaal kunt genieten van de koffie.
  • Pagina 16: D It Apparaat Mag Worden Gebruikt Door Kinderen Vanaf

    • Trek de filterhouder horizontaal uit de houder aan gebruik van het apparaat en de het apparaat  en plaats het filterzakje erin . Voor een goede smaak en een optimale plaatsing in de daaruit resulterende gevaren filterhouder adviseren wij het gebruik van Melitta ® koffiefilters ® ®...
  • Pagina 17: Handmatige Extractiebesturing

    3.4 Een individueel zetprofiel gebruiken De BREW-bedieningstoets gaat snel knipperen. • Voor een optimaal koffieresultaat wordt het voorberei- ("Barista Mode") den van de koffie ("Blooming") aanbevolen. Een korte De zetprofielen die zijn opgeslagen voor verschillende druk (< 1 sec) op de PRE-BREW-bedieningstoets  bereidingshoeveelheden resp. aantallen kopjes, zijn vóór het starten van koffie zetten activeert deze geschikt voor de bereiding van veel koffiesoorten.
  • Pagina 18: Ontkalking

    5.1 Ontkalkingsproces u uw koffie zo vers mogelijk, direct na het zetten te drinken. Bovendien kost onnodig warmhouden van de • Bereid de ontkalkingsvloeistof volgens de instructies koffie waardevolle energie. van de fabrikant en vul deze in de watertank. Het apparaat is ingesteld op een warmhoudtijd van • Zet de kan op de warmhoudplaat en plaats de filter- 40 minuten, daarna schakelt apparaat automatisch uit.
  • Pagina 51: Garantie Melitta

    à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées ken aan het apparaat die resulteren uit materiaal- of sont alors la propriété de Melitta fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of ® vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en 3.

Inhoudsopgave