Pagina 1
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:07 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense Original operating instructions Petrol Power Scythe Mode d’emploi d’origine débroussailleuse à moteur à essence Originele handleiding benzinemotorzeis Manual de instruções original Corta-mato motorizado a gasolina Original-bruksanvisning Bensindriven grästrimmer/röjsåg Eredeti használati utasítás Benzín-motorkasza Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Bενζινοκίνητο...
Pagina 2
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:07 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Pagina 3
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:07 Seite 3 10 11...
Pagina 4
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:08 Seite 4...
Pagina 5
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:09 Seite 5...
Pagina 6
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:09 Seite 6...
Pagina 7
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 7...
Pagina 8
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 8 Max. Min.
Pagina 38
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 38 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Beschrijving van het toestel 3. Omvang van de levering 4. Doelmatig gebruik 5. Technische gegevens 6. Vóór inbedrijfstelling 7. Bediening 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Opbergen en transport 10.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 39 15. Beschermkap snijmes LET OP! 16. 2x splitpen Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 17. Draagriem veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 18. Snijmes lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 19. Houder geleidehandgreep daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies 20.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 41 6. Vóór inbedrijfstelling 6.1.5 Montage van de snijdraadbeschermkap op de mesbeschermkap Let op: Bij het werken met de snijdraad dient 6.1 Montage bovendien de snijdraadbeschermkap (fig. 7a, pos. 14) te worden aangebracht. 6.1.1 Montage van de geleidehandgreep De montage van de snijdraadbeschermkap gebeurt Monteer de geleidehandgreep zoals voorgesteld in zoals voorgesteld in de fig.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 42 6.3 Brandstof ingieten stappen 4 tot 6. Draai de tankdop (fig. 1, pos. 6) eraf en giet maximaal Opgelet! Slaat de motor ook na meerdere pogingen 0,65 l ongelode benzine het tankreservoir in via een niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen aan vulpijp.
Pagina 43
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 43 Voorzichtig: verwijder regelmatig alle resten van Trimmen van bomen gras en onkruid om een oververhitting van de Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de schachtbuis te voorkomen. Resten van gazon, gras draad de schors niet raakt. Ga rond de boom en snij en onkruid blijven onderaan het beschermschild (fig.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 44 8. Reiniging, onderhoud en bestellen 4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. Let op: Luchtfilter nooit met benzine of brandbare van wisselstukken oplosmiddelen schoonmaken. Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden 8.3 Onderhoud van de bougie steeds de motor van het toestel af en trek de Vonkafstand van de bougie = 0,6 mm.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 45 Haal de contramoer terug aan. 9. Opbergen en transport Afstellen van het stationaire toerental: LET OP! Het stationaire toerental bij warme motor 9.1 Opbergen afstellen. Voorzichtig: Berg het toestel nooit langer dan 30 Mocht de motor van het toestel bij niet ingedrukte dagen weg zonder de volgende stappen te gashendel afslaan en alle andere oorzaken volgens doorlopen.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 46 10. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 47 11. Verhelpen van fouten Storing Megelijke oorzaak Oplossing De motor van het gereedschap Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het start niet. starten in acht. Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een nieuwe vervangen.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Motorsense BG-BC 33-4 S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Pagina 125
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 125 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Technikai változások jogát fenntartva √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Tehnične spremembe pridržane. Зaпазва...
Pagina 126
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 126 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Pagina 127
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 127...
Pagina 130
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7__ 12.03.13 07:10 Seite 130 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.