Pagina 1
Boiler Gas BGF Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 30 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 9 Side 37 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d’emploi Bruksanvisning Page 16 Sida 44 À...
– De inbouw in aanhangers en voertuigen voor het transport Voorbereiding ..............33 van gevaarlijke stoffen is verboden. Vullen van de Truma boiler met water ........ 33 – Het verwarmen van andere vloeistoffen dan drinkwater (bij- Ingebruikname gasstand ..........33 voorbeeld reinigings-, ontkalkings-, desinfecteer- en conser- Rode LED „Storing”...
Pagina 31
– De complete gasinstallatie door gekwalifi- Het toestel, de gasinstallatie en de rook- ceerd vaktechnisch geschoold personeel la- gasafvoer van de verbrandingsproducten ten controleren en laten repareren. moeten door een erkend deskundige worden – De gasinstallatie pas na controle en reparatie gekeurd volgens de nationale voorschriften (bijv.
De gasdrukregelinstallatie Truma MonoControl CS voldoet aan deze eis. Als dit punt niet in acht wordt genomen, ver- valt de garantie. Vergeet niet het afdekkapje Nationale voorschriften en regelingen moeten te verwijderen alvorens de boiler in gebruik te in acht worden genomen.
Als de caravan tijdens de vorstperiode niet wordt ge- bruikt, moet de Truma boiler in ieder geval worden Bij vorst kan het vullen door een bevroren restant water wor- afgetapt! den verhinderd.
Zekeringen Technische gegevens De 12 V zekering van de boiler bevindt zich op de elektroni- gemeten volgens EN 15033 resp. Truma-testcondities sche regeleenheid van het toestel. Fabrikant Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 85637 Putzbrunn (München) Duitsland Veiligheidsklasse IP21 Waterinhoud 10 liter...
Uit de koudwaterkraan komt – Heet water stroomt – Monteer een terugslagklep in de koudwatertoevoer warm water. terug in de (zie inbouwhandleiding „Wateraansluiting”). koudwatertoevoer Als deze maatregelen niet tot het verhelpen van de storing leiden, neem dan contact op met de Truma Service.
– in geval van schade die te herleiden is tot een onoordeel- de fabrikant, OEM of Truma Partner heeft gekocht en het niet kundig transport, in het kader van een commerciële of zelfstandige beroepsma- –...
Pagina 52
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique). In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).