Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 47
KREUZLINIENLASER/CROSS LINE LASER/
NIVEAU LASER EN CROIX PKLL 10 B3
KREUZLINIENLASER
Originalbetriebsanleitung
NIVEAU LASER EN CROIX
Traduction des instructions d'origine
LASER KRZYŻOWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KRÍŽOVÝ LÍNIOVÝ LASER
Preklad originálneho návodu na obsluhu
KRYDSLINJELASER
Oversættelse af den originale brugsanvisning
KERESZTVONALAS LÉZER
Az originál használati utasítás fordítása
LASER ZA KRIŽNE LINIJE
Prijevod originalnih uputa
ЛАЗЕР С КРЪСТОСАНИ ЛИНИИ
Превод на оригиналната инструкция
IAN 422038_2204
CROSS LINE LASER
Translation of the original instructions
KRUISLIJNENLASER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
KŘÍŽOVÝ LINIOVÝ LASER
Překlad originálního provozního návodu
NIVEL LÁSER DE LÍNEAS
CRUZADAS
Traducción del manual original
LIVELLA LASER A CROCE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
KRIŽNO LINIJSKI LASER
Prevod originalnega navodila za uporabo
LASER CU LINII ÎN CRUCE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΑΛΦΑΔΙ LASER ΣΤΑΥΡΟΥ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside 422038 2204

  • Pagina 1 KREUZLINIENLASER/CROSS LINE LASER/ NIVEAU LASER EN CROIX PKLL 10 B3 KREUZLINIENLASER CROSS LINE LASER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions NIVEAU LASER EN CROIX KRUISLIJNENLASER Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing LASER KRZYŻOWY KŘÍŽOVÝ LINIOVÝ LASER Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu KRÍŽOVÝ...
  • Pagina 2 DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite GB/IE Translation of the original instructions Page FR/BE Traduction des instructions d‘origine Page NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual original Página Oversættelse af den originale brugsanvisning...
  • Pagina 3 1 1 a...
  • Pagina 47 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 48 Inleiding ................Pagina 49 Correct gebruik ..............Pagina 49 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 50 Omvang van de levering .............Pagina 50 Technische gegevens ............Pagina 50 Veiligheidsinstructies ..........Pagina 51 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s .....Pagina 52 Ingebruikname ............Pagina 53 Batterijen plaatsen / vervangen ...........Pagina 54...
  • Pagina 48: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing. Explosiegevaar! Veiligheidshandschoenen dragen! Opgelet! Bescherm u tegen laserstraling! Niet in de laserstraal kijken! Gelijkstroom/-spanning Inclusief batterijen Veiligheidsinstructies Instructies Het CE-keurmerk bevestigd de conformiteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 49: Inleiding

    Open/demonteer batterijen niet. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type / hetzelfde merk. Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen tegelijk. Gewone batterijen kunnen niet weer worden opgeladen. Houd batterijen uit de buurt van water en overmatig vocht. Sluit batterijen niet kort. Plaats batterijen met de juiste polariteit (+ en -).
  • Pagina 50: Beschrijving Van De Onderdelen

    is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Niet bedoeld voor commercieel gebruik. Beschrijving van de onderdelen H-knop (voor het in-/uitschakelen van de horizontale lijn) Led-controlelampje (rood: nivellering uit, groen: nivellering aan) V-knop (voor het in-/uitschakelen van de verticale lijn) LOCK-schakelaar Batterijvak Batterijvak-deksel...
  • Pagina 51: Veiligheidsinstructies

    Nivellerings-nauwkeurigheid: +/- 0,5 mm/m Zelfnivelleringsbereik typisch: ± 4° Nivelleringstijd typisch: ca. 4 seconden Bedrijfstemperatuur: +5 °C–35 °C Relatieve luchtvochtigheid max.: ≤ 90 % Laserklasse: Golflengte (λ): 620‒690 nm Maximaal vermogen P max: 1 mW Aansluiting statief: Batterijen: 2 x 1,5 V-batterijen, type AA Gewicht product: 260 g (zonder batterijen) Gewicht statief:...
  • Pagina 52: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen/Accu's

    temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurig- heid van het product beïnvloed worden. Vermijd heftige schokken of het omvallen van het meetapparaat. Door beschadigingen aan het meetapparaat kan de nauwkeurig- heid worden beïnvloed. Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale refe- rentie-lijn.
  • Pagina 53: Risico Dat De Batterijen/Accu's Lekken

    Inslikken kan leiden tot inwendige verbrandingen, perforatie van zacht weefsel en tot de dood. Ernstige inwendige verbrandingen kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen/accu‘s niet kort en/of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
  • Pagina 54: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Batterijen plaatsen/vervangen Open het batterijvak-deksel (zie afb. B). Plaats de batterijen in het batterijvak (zie afb. C). Controleer of de batterijen goed zijn geplaatst (zie afb. C) voordat u het batterij- vak-deksel weer sluit. Opmerking: bij sterk ontladen batterijen knippert het led-contro- lelampje Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig.
  • Pagina 55: Enkele Lijn En Gekruiste Lijnen Gebruiken

    of verticale laserlijn ten opzichte van referentiepunten om fouten te voorkomen. Enkele lijn en gekruiste lijnen gebruiken Als het product zich in de automatische nivellering bevindt en de onderkant van het meetapparaat minder dan 4 ° van waterpas af- wijkt (groene led aan), drukt u voorzichtig op de H-knop om de horizontale lijn in- of uit te schakelen.
  • Pagina 56: Met Het Statief Werken

    Met het statief werken Opbouw en afstelling 1. Klap de drie poten van het statief uit elkaar. De kunststof ring die de drie dwarsstangen verbindt, wordt naar het uiteinde van de middenkolom geschoven. 2. Maak de vergrendeling los en verleng de poten tot op de gewenste hoogte.
  • Pagina 57: Onderhoud En Reiniging

    3. Als u de kruislijnlaser weer op het statief wilt bevestigen, trekt u aan de hendel van de statief-kop en bevestigt u de snelwisselplaat weer op de statief-kop . Laat daarna de hendel los om deze weer in de uitgangspositie te brengen en de snelwisselplaat te fixeren (afb.
  • Pagina 58: Garantie

    Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pro- duct na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
  • Pagina 59: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga- rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Pagina 194: Service

    Service Service România Tel.: 0800890239 E-Mail: owim@lidl.ro 194 RO...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pkll 10 b3

Inhoudsopgave