Pagina 1
ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332-20 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Bläser/Sauger Fukač/vysávač Operating Instructions ' Blower/vacuum / Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Souffleur/aspirateur Воздуходувка/вакуумная Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Blås/sug Puhač/usisavač Brugsanvisning Uputstvo za rad Blæser/suger...
2. Veiligheidsinstructies v Lees de veiligheidsinstructies bij de ErgoJet 3000. WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit! Trek de stekker uit het stopcontact voor- Dit apparaat kan gevaarlijk zijn! dat u het apparaat gaat repareren Onzorgvuldig of verkeerd gebruik of schoonmaken of als het snoer kan leiden tot ernstig letsel.
Pagina 43
d) Gebruik het snoer niet op een verkeerde voorkomen wordt het gebruik van een manier. Gebruik het snoer nooit om het elektri- gezichtsmasker aanbevolen. Beschermende sche apparaat aan te dragen, te trekken of om uitrusting zoals een veiligheidsbril, gehoor- de stekker uit het stopcontact te trekken. bescherming, een stofmasker, antislipveiligheids- Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, schoenen of een helm die gebruikt wordt in...
Pagina 44
c) De rotor blijft draaien nadat u het apparaat – Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven heeft uitgeschakeld. vast zijn aangedraaid om er zeker van te zijn De motor moet tot stilstand zijn gekomen en dat het apparaat veilig functioneert. de rotorbladen mogen niet meer draaien, om –...
Pagina 45
Veiligheidswaarschuwingen voor de • Controleer de luchtinlaatopeningen, de bladzuiger elleboogpijp en de zuigpijpen regelmatig, altijd met het apparaat uitgeschakeld en de • Schakel de motor uit en koppel het stekker uit het stopcontact gehaald. verlengsnoer los voordat u het deurtje Houd de luchtopeningen en pijpen vrij van van de luchtinlaat opent of voordat u de zich ophopend vuil;...
3. Montage WAARSCHUWING Schakel het apparaat uit en trek de stekker van het verleng- snoer uit het stopcontact voordat u de deksel van de luchtinlaatopening verwijdert of de blaaspijp of zuigpijpen probeert te plaatsen of te verwijderen. De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien om ernstig letsel, dat veroorzaakt kan worden door de draaiende bladen, te voorkomen.
Pagina 47
4. Plaats het scharnier van de bovenpijp in de haak aan de onderkant van het apparaat. 5. Draai de blazer tot de pijp in de vergrendelingen klikt en gebruik de grond hierbij als steun OPMERKING: Een veiligheidsschakelaar voorkomt dat het apparaat start als de zuigpijpen niet op de juiste manier geïnstalleerd zi jn.
Het apparaat ombouwen van 1. Schakel het apparaat uit en trek het verlengsnoer uit het gebruik als zuiger naar gebruik stopcontact. als blazer: 2. Verwijder het elleboogstuk en de opvangzak. 3. Verwijder de zuigpijpen door de vergrendeling op het deksel van de luchtinlaatopening los te maken en het deksel te draaien tot de pijpen uit de vergrendelingen loslaten.
Pagina 49
De blazer starten: De blazer inschakelen: Zet de AAN/UIT-schakelaar in de AAN (I)-stand om het apparaat in te schakelen. OPMERKING: De motorsnelheid kan worden verhoogd of verlaagd met de variabele snelheidsregeling LET OP: Om schade aan het apparaat te voorkomen mag de vari- abele snelheidsregeling alleen gebruikt worden in de blaasstand.
5. Opslag Opslag: Berg het apparaat op zonder dat de stekker in het stopcontact zit, en buiten het bereik van kinderen. 1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opbergt of vervoert.
6. Onderhoud WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat afstelt, accessoires verwisselt of onderhoud uitvoert. Deze voorzorgsmaatregelen verkleinen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische apparaat. VOOR ELK GEBRUIK Controleren op Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn aangedraaid losse bevestigingen...
2. Mechanische storing. 2. Neem contact op met uw erkende servicedealer. Neem bij andere storingen contact op met de serviceafdeling van GARDENA. Reparaties moeten worden uitgevoerd door serviceafdelingen van GARDENA of door speciaalzaken die erkend zijn door GARDENA. 9332-20.960.01.indd 52...
9. S ervice / Garantie Garantie: Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
Pagina 203
, K: 1,5 ms / a 9. / : GARDENA 2 ( ). . ...
Pagina 352
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Pagina 354
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
Pagina 355
CE-märgistuse paigaldamise Tipos: Tipi: Art. no: Izstr.: CE-Mærkningsår: aasta: Typy: Nr artykułu: CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kuriais pažymėta ErgoJet 3000 9332 Anno di applicazione della CE-ženklu: certificazione CE: (EJ3000) CE-marķējuma uzlikšanas Colocación del distintivo CE: gads: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien:...