Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CR, CRN
Installation and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Notice d'installation et d'entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instruções de instalação e funcionamento
√‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Installatie- en bedieningsinstructies
Monterings- och driftsinstruktion
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- og driftsinstruktion
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundfos CR 2

  • Pagina 2 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the products CR and Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte CR und CRN, to which this declaration relates, are in conformity with the Council Direc- CRN, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des...
  • Pagina 37 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ 3. ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ ™ÂÏ›‰· √È ðÔÏ˘‚¿ıÌȘ Ê˘ÁÔÎÂÓÙÚÈΤ˜ ·ÓÙϛ˜ IN-LINE Ù˘ GRUNDFOS, Ù‡ðÔ˘ CR Î·È CRN, Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂Ó˜ ÁÈ· ¤Ó· ∞Ó‡„ˆÛË ÌÂÁ¿ÏÔ Ê¿ÛÌ· ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ. √ÓÔÌ·Û›· Ù‡ðÔ˘ ∆‡ðÔ˜ ·ÓÙÏ›·˜ ÁÈ· CR, CRN 2, 4, 8 Î·È 16 ∞ÓÙÏÔ‡ÌÂÓ· ˘ÁÚ¿ ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ §ÂðÙfiÚÚ¢ÛÙ·, ÌË ÂÎÚËÎÙÈο ˘ÁÚ¿, ðÔ˘ ‰ÂÓ ðÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛÙÂÚ¿...
  • Pagina 38 4.4 ∂Ï¿¯ÈÛÙË ð›ÂÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ 4.8 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ‚¿ÚË ™¯. 3 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ: µÏ¤ð ۯ‹Ì· C, ÛÂÏ›‰· 65. µ¿ÚË: µÏ¤ð ÂÙÈΤٷ Û˘Û΢·Û›·˜. 4.9 ™Ù¿ıÌË ıÔÚ‡‚Ô˘ µÏ¤ð ۯ‹Ì· D, ÛÂÏ›‰· 66. 5. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ∏ ·ÓÙÏ›· ÌðÔÚ› Ó· ÙÔðÔıÂÙËı› ηٷÎfiÚ˘Ê· ‹ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·, ‚Ϥð ۯ‹Ì· 4. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ˘ð¿Ú¯ÂÈ Âð·Ú΋˜ ð·ÚÔ¯‹ „˘¯ÚÔ‡...
  • Pagina 39 °È¿ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ÛÙËÓ CR, CRN 8 Î·È 16, ‚Ϥð ۯ‹Ì· G, ÛÂÏ›‰· 68. ™ËÌ›ˆÛË: √È ÎÈÓËÙ‹Ú˜ GRUNDFOS Ù‡ðÔ˘ MG 71 Î·È MG 80 ηıÒ˜ Î·È ÔÈ MG 90 (1,5 kW ‰ÈðÔÏÈÎÔ›), fiÏÔÈ Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔÈ ÁÈ· Ù¿ÛÂȘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ̤¯ÚÈ Î·È 440 V (‚Ϥð ðÈӷΛ‰· ÎÈÓËÙ‹Ú·), ðÚ¤ðÂÈ...
  • Pagina 40 8. ∂ÎΛÓËÛË CR 2 Î·È 4, CRN 2, 4, 8 Î·È 16: ™ËÌ›ˆÛË: ªË ı¤ÙÂÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ðÚÈÓ ÙËÓ °È· ·˘Ù¤˜ ÙȘ ·ÓÙϛ˜, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÁÂÌ›ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi Î·È ÙËÓ ÂÍ·ÂÚÒÛÂÙÂ. ð·Ú¿Î·Ì„˘ (by-pass) ηٿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË. ∏ ‚·Ï‚›‰· ð·Ú¿- ¢ÒÛÙÂ...
  • Pagina 41 ðÔ˘ Â›Ó·È ÂðȂϷ‚¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· ‹ ÙÔÍÈÎfi, Ë ·ÓÙÏ›· ı· ıˆÚË- ı› ˆ˜ ÌÔÏ˘Ṳ̂ÓË. ∂¿Ó ˙ËÙËı› ·ðfi ÙË GRUNDFOS Ó· ðÚÔÛʤÚÂÈ Ù¯ÓÈ΋ ˘ðÔÛÙ‹ÚÈÍË ÛÙËÓ ·ÓÙÏ›·, ı· ðÚ¤ðÂÈ Ó· ÂÓËÌÂÚˆı› Ì fiϘ ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ ÁÈ· ÙÔ ·ÓÙÏÔ‡ÌÂÓÔ ˘ÁÚfi, Î.Ïð. ðÚÈÓ ÙËÓ...
  • Pagina 42 ðÚ¤ðÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÁÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜: ðÚÔ˚fiÓ, ð·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ ðÚÔ˚fiÓ ‹ ÔðÔÈ·‰‹ðÔÙ ÂðÈΛӉ˘Ó· 1. ÃÚËÛÈÌÔðÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÙÔðÈ΋ ‹ ‰ËÌfiÛÈ· ˘ðËÚÂÛ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÏÈο ÙÔ˘ ÛÙËÓ ðÏËÛȤÛÙÂÚË ÂÙ·ÈÚ›· ‹ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Ù˘ ·ðԂϋوÓ. GRUNDFOS. ∏ GRUNDFOS ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ÙÚÔðÔðÔȋۈÓ.
  • Pagina 43: Toepassingen

    Zie ook afb. A, pagina 63, waar het verband tussen de medium- • CR, CRN 2, 4, 8 en 16 pompen voorzien van GRUNDFOS MG temperatuur en de maximaal toelaatbare werkdruk staat vermeld. motoren dienen door middel van een strop of gelijkwaardig N.B.: De bereiken van de maximaal toelaatbare werkdruk en me-...
  • Pagina 44: Mediumtemperatuur

    4.4 Minimale inlaatdruk 4.8 Afmetingen en massa’s Afb. 3 Afmetingen: Zie afb. C, pagina 65. Massa’s: Zie label op de verpakking. 4.9 Geluidsniveau Zie afb. D, pagina 66. 5. Installatie De pomp kan zowel verticaal als horizontaal worden geïnstalleerd (zie afb. 4). De ruimte moet goed geventileerd zijn ten behoeve van de motorkoeling.
  • Pagina 45: Instelling Koppeling

    Bovendien kan de motor worden blootgesteld aan schadelijke spanningspieken. N.B.: De GRUNDFOS-motoren MG 71, MG 80 en MG 90 (1,5 kW, tweepolig), allen bedoeld voor een voedingsspanning tot 440 V (raadpleeg het typeplaatje van de motor) moeten worden beveiligd tegen spanningspieken van meer dan 650 V (piekwaarde) tussen de aansluitklemmen voor de voeding.
  • Pagina 46: In Bedrijf Nemen

    8. In bedrijf nemen CR 2 en 4, CRN 2, 4, 8 en 16: N.B.: Start de pomp pas wanneer deze met vloeistof is gevuld en Voor deze pompen is het raadzaam om tijdens het in bedrijf ne- is ontlucht.
  • Pagina 47: Service

    Wanneer GRUNDFOS wordt verzocht een pomp in reparatie te medium. geven, dienen alle gegevens over het gepompte medium enz.
  • Pagina 63 Fig. A Maximum permissible operating pressure: Max. zulässiger Betriebsdruck: Pression de fonctionnement maxi autorisée: Massima pressione di esercizio possibile: Presión máxima de funcionamiento permitida: Pressão máxima de funcionamento permissível: ª¤ÁÈÛÙË ÂðÈÙÚÂðÙ‹ ð›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: Maximaal toelaatbare werkdruk: Max. tillåtet driftstryck: Suurin sallittu käyttöpaine: Maks.
  • Pagina 64: Cr, Crn 4

    Fig. B Maximum inlet pressure for CR and CRN: Max. Zulaufdruck für CR und CRN: Pression maximum d’entrée pour CR et CRN: Massima pressione in aspirazione per CR e CRN: Presión máxima de entrada para CR y CRN: Pressão máxima de admissão CR e CRN: ª¤ÁÈÛÙË...
  • Pagina 65 Fig. C...
  • Pagina 66 Nivel de ruido producido por bombas con motores montados por GRUNDFOS: Ruído emitido pelas electrobombas montadas pela GRUNDFOS: £fiÚ˘‚Ô˜ ðÔ˘ ÂÎð¤ÌðÂÙ·È ÛÙÔÓ ·¤Ú· ·ðfi ·ÓÙϛ˜ ÂÊԉȷṲ̂Ó˜ Ì ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ·ðfi ÙË GRUNDFOS: Geluidsdruk van pompen met een door GRUNDFOS gemonteerde motor: Ljudtrycksnivå...
  • Pagina 67 CR, CRN 2 and 4 Fig. F...
  • Pagina 68 CR, CRN 8 and 16 Fig. G...
  • Pagina 69 NPSH CR 2, CRN 2 [kPa] 60 Hz 50 Hz Q [m³/h] Q [l/s] CR 4, CRN 4 [kPa] 60 Hz 50 Hz Q [m³/h] 2.4 Q [l/s] [kPa] CR 8, CRN 8 60 Hz 50 Hz 10 11 12 13 Q [m³/h]...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cr 4Cr 8Cr 16Crn 2Crn 4Crn 8 ... Toon alles

Inhoudsopgave