Pagina 1
Mini Electric ™ EN Instructions for use | DE Gebrauchsanweisung FR Mode d’emploi | IT Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzing | ID Petunjuk penggunaan BPA Bisphenol-A free...
Pagina 2
«Because you care.» Grazie per aver scelto il tiralatte Mini Electric. Il latte materno è la scelta naturale per il tuo bambi- no, ma in alcuni casi non è possibile allattare al seno. Da oltre 50 anni Medela è impegnata ad aiutare madri e bambini che si trovano in questa situazione.
Pagina 3
04–29 30–55 56–81 82–107 108–133 134–159...
Pagina 108
Inhoudsopgave 1. Beoogd gebruik/populatie – contra-indicatie 2. Betekenis van de symbolen 3. Belangrijke veiligheidsinformatie 4. Productomschrijving 5. Reiniging 5.1 Voorafgaand aan de eerste keer ingebruikneming en daarna na elk gebruik 5.2 Voorafgaande het eerste gebruik en daarna eenmaal per dag 5.3 Het reinigen van de motor 6.
Vrouwen zijn vaak blij te horen dat een borstkolf gebruikt kan worden als ondersteuning bij het geven van borstvoeding en dat sommige kolven zo zijn ontworpen dat ze het zuigen van een baby imiteren. Contra-indicaties Er zijn geen contra-indicaties bekend voor de Mini Electric borstkolf.
2. Betekenis van de symbolen Het waarschuwingssymbool geeft belangrijke veiligheidsinstructies aan. Als deze instructies niet in acht worden genomen, kan dit letsel of schade aan de borstkolf veroorzaken! Indien het waarschuwingssymbool wordt gebruikt in combinatie met de volgende woorden, staat het voor: Waarschuwing Kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Dit symbool geeft de conformiteit aan met de essentiële eisen van de Richtlijn 0123 93/42/EEC van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen. Dit symbool geeft de fabrikant aan. Dit symbool betekent dat het apparaat niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval mag worden afgevoerd (geldt alleen in de EU).
Apparaat Gevaar voor elektrocutie! Apparaat droog houden! Nooit in water of in andere vloeistoffen dompelen! De Mini Electric borstkolf is niet hittebestendig: niet bij radiatoren en open vuur plaatsen. Stel de motoreenheid niet bloot aan direct zonlicht. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een bevoegde servicedienst worden uitgevoerd.
één persoon kan gezondheidsrisico‘s met zich meebrengen. Bestuur geen auto tijdens het handsfree afkolven. Er is toezicht vereist als de Mini Electric borstkolf in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Consulteer uw lactatiekundige of arts in geval van problemen of pijn.
4. Productomschrijving Reserveonderdelen en accessoires die leverbaar zijn worden vermeld op pagina 132. 1x PersonalFit™ borstschild M (24 mm) (voor borstschilden in andere maten, zie hoofdstuk 12, pagina 132) 810.7084 1x PersonalFit™ connector 810.7088 1x vacuümklep 810.0475 1x fles 811.0021 1x flessenstandaard 810.0462...
Pagina 115
1x motoreenheid Poort voor 600.0579 stroomadapter Vacuümregelaar 2x membraan van de vacuümklep 820.7013 Schuifknop aan / uit 1x beschermdop 810.0474 1x dekselinleg 810.0473 1x deksel 810.7062 1x netstroomadapter 920.0015 Euro 3 V 920.0017 UK 3 V 920.0013 US/JP 3 V 920.0016 AUS/NZ 3 V...
5. Reiniging 5.1 Voorafgaand aan de Waarschuwing eerste keer dat het apparaat gebruikt wordt l Gebruik voor het reinigen alleen en daarna na elk gebruik drinkwater. l Haal de borstkolf uit elkaar en maak alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk onmiddellijk na het gebruik schoon, om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van...
Pagina 117
Spoel alle onderdelen in koud, Maak alle delen schoon in ruim schoon water van circa 20 °C warm zeepwater (circa 30 °C). Droog af met een schone doek Als u de afzonderlijke onder- of leg op een schone doek om delen van de afkolfset in de te drogen.
5. Reiniging 5.2 Voorafgaande het Waarschuwing eerste gebruik en daarna eenmaal per dag l Gebruik voor het reinigen alleen drinkwater. l Haal de borstkolf uit elkaar en maak alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk onmid- dellijk na het gebruik schoon, om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van bacteriën tegen...
Maak voor reiniging in de mag- water staan en laat vijf minuten netron gebruik van QuickClean* koken. Magnetronzakken en volg de daarop aangegeven instructies. 5.3 Het reinigen van de motor Afvegen met een schone, vochtige doek. *Meer informatie vindt u op www.medela.nl of www.medela.be...
Voer de stappen in de juiste volgorde uit. l Gebruik alleen de netstroomadapter die bij de Mini Electric geleverd is. l Let erop dat de spanning van de netstroomadapter overeenkomt met die van de spanningsbron. Sluit het snoer van de netstroomadapter aan op de motoreenheid.
Pagina 121
Sluit de netstroomadapter aan op het stopcontact. Plaats twee AA LR6-batterijen. Schuif het deksel terug op zijn plaats.
Let op Druk het membraan van de l Gebruik alleen originele accessoires vacuümklep voorzichtig op de van Medela. vacuüm-klep tot het vastklikt. l Controleer voor gebruik de onderdelen van de afkolfset op slijtage en bescha- diging en vervang ze zo nodig.
Pagina 123
Druk het borstschild op Duw de combinatie vacuümklep/ de connector. membraan op de connector. Bevestig de vacuümklep zijdelings. Steek de motoreenheid in Draai de motoreenheid met de connector. de klok mee totdat het lange batterijcompartiment boven de fles zit.
7. Afkolven 7.1 Voorbereiden op Waarschuwing het afkolven l Betreffende stap 2 (hoofdstuk 7.1): Beantwoord de volgende vragen om de juiste maat van het borstschild te bepalen: l Kan de tepel vrij binnen de schacht bewegen? l Wordt er geen of weinig weefsel van uw tepelhof in de schacht van het borstschild getrokken? l Ziet u bij elke cyclus van de kolf...
Pagina 125
Houd het borstschild met uw duim en wijsvinger op de borst. Ondersteun uw borst met de palm van uw hand. Zet de borstkolf aan. Draai de vacuumregelaar zover Schuif de knop naar ‚Start‘. naar MAX totdat je het niet meer comfortabel aan vindt voelen.
Pagina 126
Let op Zet de borstkolf uit. Schuif de knop naar Stop. l Haal na het afkolven altijd de stekker van de Mini Electric uit het stopcontact. l Vul de fles niet verder dan tot aan de 150 ml-markering...
Pagina 127
Gebruik de flesstandaard Sluit de fles af met een deksel. om te voorkomen dat Volg de aanwijzingen in hoofd- de fles omvalt. stuk 8 „Moedermelk bewaren en ontdooien“.
8. Moedermelk bewaren en ontdooien 8.1 Bewaren Richtlijnen voor het bewaren van vers afgekolfde moedermelk (voor gezonde, voldragen baby's) Kamertemperatuur Koelkast Diepvriezer Ontdooide moedermelk 6–12 maanden 4–6 uur bij 19 tot 3–8 dagen bij 4 °C In de koelkast max. 10 u. –18 tot –20 °C 26 °C (66 tot 78 °F) (39 °F) of lager...
Meer melk in minder tijd zeren en ademhalen, en behoudt hij het aan de borst geleerde zuiggedrag. Ontwikkeld voor moeder en baby voor een fijne borstvoedingsperiode. *Meer informatie vindt u op www.medela.nl of www.medela.be...
10. Problemen oplossen Probleem Oplossing De motor staat Controleer of de stroomvoorziening in orde is. niet aan Controleer of het apparaat aangezet is. Er treedt verlies van vermogen Vervang de batterijen. op tijdens werking op batterijen Zorg ervoor dat de borst het borstschild rondom luchtdicht afsluit. Alle aansluitingen zijn correct bevestigd.
11. Garantie/afvoeren Garantie De „International Warranty“-brochure bevat gedetailleerde informatie over de garantie. Weggooien Het apparaat bestaat uit verschillende metalen en kunststoffen. Alvorens het apparaat als afval af te voeren, moet het onbruikbaar worden gemaakt. Niet afvoeren als ongesorteerd gemeentelijk afval, maar behandelen in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
12. Volledige verzorging tijdens de borstvoedingsperiode De volgende accessoires voor de Mini Electric kunnen, onder vermelding van het productnummer, via de distributiepartners van Medela worden aangeschaft. Reserveonderdelen Artikelnummer Product 099.0033 Mini Electric adapter (230 V; 3 V) Euro 099.0035 Mini Electric adapter (240 V; 3 V) UK 099.0032...
Pagina 133
Kolven Borstverzorging Research Based onderzoek Voorlichting Expertise Service Innovatie Deskundigen Opvangen Voeden Omgaan met moedermelk...