Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Bij gebruik buitenshuis moeten de verlengsnoeren ■ ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN geschikt zijn voor een dergelijk gebruik. Zo loopt u geen kans op elektrische schokken. WAARSCHUWING Lees alle voorschriften. Het niet in acht nemen PERSOONLIJKE VEILIGHEID van de hierna vermelde voorschriften kan ongelukken, zoals brand, elektrische schokken...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Alleen een bepaald type accu's mag worden ■ ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN gebruikt met accugereedschap. Het gebruik van andere accu's kan brand veroorzaken. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u het niet ■ Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Zet de onderste zaagbladbeschermkap met behulp SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN van de knop omhoog en controleer of de kap zonder VOOR CIRKELZAGEN moeite kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of enig ander onderdeel in aanraking komt, Houd uw handen uit de buurt van de zaagzone en ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands TERUGSLAGEN VERMIJDEN SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houd de zaagmachine stevig met uw twee handen VOOR CIRKELZAGEN ■ vast en plaats uw armen zo dat ze een eventuele terugslag kunnen opvangen. Ga altijd aan één kant SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN van het zaagblad staat als u met de zaagmachine VOOR CIRKELZAGEN UITGERUST MET EEN...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands AAN/UIT-DRUKSCHAKELAAR SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ACCUPAK (NIET BIJGELEVERD) VOOR CIRKELZAGEN BOVENSTE BESCHERMKAP KNOP OM DE ONDERSTE BESCHERMKAP TE Wees bijzonder voorzichtig als u zaagsneden ■ BEDIENEN uitvoert door het zaagblad te laten indalen in 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands MONTAGE EN DEMONTAGE VAN HET MAAK UZELF VERTROUWD MET UW ZAAGBLAD CIRKELZAAG MONTAGE VAN HET ZAAGBLAD Maak uzelf, voordat u gereedschap gaat gebruiken, altijd Verwijder de accu uit de zaag. ■ eerst vertrouwd met alle functies en specifieke kenmerken wat betreft de veiligheid ervan.
Als de een of andere reden niet uit zichzelf sluit, breng onderste zaagbladbeschermkap beschadigd is of te de zaagmachine dan naar een erkend Ryobi langzaam terugklapt, dient u deze te laten repareren of te servicecentrum om hem te laten repareren.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands WAARSCHUWING BEDIENING Het zaagblad mag niet in aanraking komen met het werkstuk voordat het zijn maximale toerental Draai de instelknop voor de zaagdiepte los. ■ heeft bereikt, dit kan namelijk terugstuiten Zie afbeelding 7. van de zaag veroorzaken en ernstig letsel tot Houd de voetplaat vlak tegen het werkstuk aan en ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Kantel het uiteinde van het motorhuis omhoog totdat ■ BEDIENING u de gewenste hoekstand hebt bereikt op de afschuinschaalverdeling. Zie afbeelding 14. AFSCHUINEN Draai de instelknop voor de afschuinhoek goed vast. ■ Het zaagblad kan vrij op elke gewenste afschuinhoek ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Zorg dat het werkstuk stevig op zijn plaats wordt BEDIENING gehouden. Gebruik schroefklemmen om een rechte lat stevig op het werkstuk vast te klemmen en schuif de GEBRUIK ALS STEEKZAAG zaag langs de rand van deze lat om een lijnrechte zaagsnede te krijgen.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands ONDERHOUD Verg niet teveel van uw elektrisch gereedschap. Door verkeerd gebruik kunt u uw machine en ook het werkstuk beschadigen. WAARSCHUWING Probeer niet om veranderingen aan uw cirkelzaag aan te brengen of om accessoires toe te voegen waarvan het gebruik niet wordt aanbevolen.
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com êÛÒÒÍËÈ ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÚÂθÌ˚ ÔË ‚ÂÁ‡ÌËË ‚ ÒÚÂÌ˚ Ë ■ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‰Û„Ë Á‡Í˚Ú˚ ÔÎÓÒÍÓÒÚË. ÑËÒÍ ÏÓÊÂÚ ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü ÑàëäéÇõï èàã ̇ÚÓÎÍÌÛÚ¸Òfl ̇ Ì‚ˉËÏ˚ Ò̇ÛÊË Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÚÒÍÓÍ. äÓ„‰‡ ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ Á‡ÒÚ‚‡ÂÚ ‚ ‰Â‚Â, ÏÓÚÓ ■...
Pagina 204
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de puissance acoustique 108 dB(A) Niveau de vibrations 1,2 m/s Sound power level 108 dB(A) Vibration level 1.2 m/s Schallleistungspegel 108 dB(A) Vibrationspegel 1,2 m/s Nivel de potencia acústica 108 dB(A) Nivel de vibraciones 1,2 m/s Livello di potenza acustica 108 dB(A)
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten est en conformité avec les normes ou documents normalisés mukainen.