Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

VERTO 52G403 Gebruiksaanwijzing pagina 57

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 74
10. Spremnik za deterdžent
11. Brzo odspojite priključak tlačnog crijeva pištolja
12. Zaključavanje pištolja
13. Crijevo visokog tlaka
14. Prekidač za pjenjenje
* Moguće su razlike između crteža i proizvoda.
OPREMA I PRIBOR
1. Pištolj (preklopna koplja) - 1 kom.
2. Brza spojnica s filtrom - 1 kom.
3. Držač pištolja - 1 kom.
4. Noga držača pištolja - 1 kom.
5. Fržač kabela - 1 kom.
6. Vijci - 2 kom.
7. Osovinica mlaznice - 1 kom.
8. Korisnički priručnik - 1 kom.
PRIPREMA ZA RAD
PRIPREMA ZA RAD
• Pričvrstite brzu spojku s ugrađenim filtrom (9) na ulaz vode.
• Ugradite vješalicu kabela za napajanje (2) i držač pištolja (6)
umetanjem odozgo u vodilice uređaja.
• Pričvrstite nožicu drške pištolja (5) s dva vijka.
• Spojite pištolj (koplje) uvijanjem (15) i spojite ga umetanjem
visokotlačnog crijeva (13) u brzu spojnicu tlačnog crijeva pištolja
(11) dok se ne zaključa.
PRILAGOĐAVANJE TLAKA I STOPA POTOKA
Mlaznica (14) omogućuje glatko reguliranje veličine struje od točke
do širine svojim rotacijskim kretanjem (zatezanje / odvrtanje).
Mlaznica (14) također omogućuje i onemogućava funkciju pjenjenja.
Da biste uključili funkciju pjenjenja, izvucite mlaznicu (14), a da biste
je isključili, gurnite mlaznicu prema ručki pištolja.
Točkasti tok treba koristiti za pranje malih, jako zaprljanih površina.
Široki mlaz koristi se za pranje velikih, blago zaprljanih površina.
RAD /POSTAVKE
UKLJUČENO, ISKLJUČENO
Mrežni napon mora odgovarati naponu navedenom na natpisnoj
pločici podloške.
Prije upotrebe visokotlačne perilice, osigurajte da na radnom mjestu
nema drugih ljudi ili kućnih ljubimaca.
Nije dopušteno koristiti podlošku bez prethodnog odmotavanja
visokotlačnog crijeva s bubnja. Nemojte prevrtati visokotlačno
crijevo.
Kada koristite podlošku, preporučuje se jednom rukom držati
pištolj, a drugom rukom koplje. Držeći ga objema rukama štiti od
nekontroliranog povratnog udara koplja u vrijeme pokretanja i rada.
Prije rada treba povući okidač pištolja kako bi se pročistio zrak iz
pumpe i visokotlačnog crijeva.
Uključivanje
• Provjerite je li visokotlačni uređaj pravilno sastavljen i spreman za
upotrebu.
• Spojite dovod vode na brzu spojnicu (9).
• Odvijte visokotlačno crijevo s bubnja (1).
• Provjerite je li prekidač (3) u isključenom položaju "0FF / 0"
• Do kraja otvorite slavinu za vodu. Provjerite nepropusnost veza.
• Otključajte okidač držača pištolja prekidačem za zaključavanje
okidača (12).
• Pritisnite okidač pištolja do kraja dok protok vode ne bude
ujednačen i dok u uređaju i crijevu pod visokim tlakom nema zraka
• Otpustite okidač pištolja i zaključajte ga polugom za zaključavanje
okidača (12).
• Spojite utikač kabela za napajanje u mrežnu utičnicu.
• Uključite uređaj postavljanjem prekidača (3) u položaj "ON / I".
Bilješka! Prije nego što uključite podlošku, uvijek pazite da kroz
uređaj teče voda, što znači da u njoj nema zraka.
• Otpustite ručicu za zaključavanje okidača (12) i usmjerite izlaz
mlaznice na ispitnu površinu.
• Podesite protok vode. Izvršite završno pranje.
• Da biste privremeno isključili, otpustite pritisak na okidaču, uređaj
će preći u stanje pripravnosti.
• Čim se prekidač okidača ponovno pritisne, visokotlačna peračica
ponovno će se aktivirati.
Pažnja! Kad god stavite pištolj ili ga ne upotrijebite, zaključajte
pištolj prekidačem za zaključavanje (12).
Isključenje
• Otpustite pritisak na okidač. Osigurajte polugom za zaključavanje
okidača (12). Odvod je blokiran i podloška se ne može slučajno
pokrenuti.
• Isključite uređaj postavljanjem prekidača (3) u položaj "0FF / 0".
• Isključite dovod vode.
• Odspojite uređaj iz električne utičnice.
• Otkačite bravu okidača (12) i stisnite okidač do kraja dok u jedinici
više nema vode pod pritiskom.
• Otpustite okidač i ponovno zaključajte bravu okidača (12).
• Odvojite priključno crijevo od uređaja i priključka za vodu.
• Nakon isključivanja podloške, pritisak ostaje unutra. Čak i nakon
isključivanja perilice, mlaz vode ne smije biti usmjeren na ljude,
životinje, električnu opremu i sam uređaj.
• Temperatura okoline tijekom rada s perilicom trebala bi biti
između 5˚C i 40˚C.
DETERGENTNI SPREJ
Podloška je dizajnirana za upotrebu sa sredstvima za čišćenje
namijenjenim ovoj vrsti uređaja. Upotreba drugih sredstava za
čišćenje može negativno utjecati na sigurnost uređaja. Kao sredstvo
za čišćenje nemojte koristiti kiseline, benzin, kerozin ili druge
zapaljive tekućine. Mogu se koristiti samo deterdženti za kućanstvo
(pH 6 ÷ 8).
Neke površine mogu oštetiti mlaz vode pod visokim pritiskom.
Provjerite je li okidač držača pištolja zaključan (12).
• Skinite poklopac i napunite spremnik deterdženta (10) pravilno
pripremljenim deterdžentom, prema uputama na pakiranju
deterdženta.
• Izvucite mlaznicu (14) da biste postavili način pjene.
• Usmjerite mlaznicu na površinu koja će biti premazana
deterdžentom i otpustite bravu okidača.
• Podesite količinu deterdženta koji se izdaje pomoću regulatora za
doziranje deterdženta (4).
• Pritisnite okidač i pošpricajte deterdžent (kada je perilica
uključena, deterdžent u spremniku će se usisati i pomiješati s vodom
pod niskim tlakom).
• Nakon prskanja deterdženta, isključite način rada sa pjenjenjem
umetnuvši mlaznicu (14) prema ručki pištolja, a zatim treba izvesti
pranje pod visokim pritiskom.
Deterdžent će se izvlačiti iz spremnika za deterdžent samo kada je
mlaznica postavljena na nizak tlak.
SUSTAV ODMAH ZAUSTAVLJANJA
Visokotlačni uređaj opremljen je sustavom trenutnog zaustavljanja
kako bi zaštitio motor. Kad se otpusti okidač pištolja, motor se
zaustavlja. Stiskanje prekidača okidača ponovno će pokrenuti
motor.
56

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave