TFA_No. 38.2030 Anleit_06_23
Cronómetro
• Por desactivar el cada hora de alarma mantenga pulsada de
nuevo la tecla LAP/SET/RESET y desactive la función con la
tecla MODE.
• Las barras negras desaparecen.
5.4 El funcionamiento del cronómetro
• Pulse la tecla MODE en el modo normal, para llegar al modo
de cronómetro. El funcionamiento del cronómetro se indica
mediante por barras pulsantes.
• Con la tecla START/STOP puede comenzar y detener el conteo.
• Pulse la tecla LAP/SET/RESET para borrar el conteo.
• Hasta un tiempo total de parada de 29 minutos 59,99 segun-
dos es el conteo exitó y muestra el tiempo detenido en centé-
simas de segundo.
• Desde el tiempo de parada de 30 minutos, el reloj cambiará
automáticamente a intervalos de segundos. A partir de este
punto la unidad más pequeña no es la centésima de segundo,
sólo los segundos completos se muestran como la unidad más
pequeña.
5.4.1 Medición de tiempo fraccionado
• Por esto, inicie el cronómetro pulsando la tecla START/STOP.
Pulse la tecla LAP/SET/RESET, se muestra el tiempo detenido.
El cronómetro funciona en segundo plano y aparece de nuevo
a través de una más urgente tecla LAP/SET/RESET la hora
actual en la pantalla. Por este medio, es posible medir cual-
quier número de tiempos intermedios desde el principio.
5.4.2 Guardar el tiempo fraccionado
• Por favor, inicie el cronómetro pulsando la tecla START/STOP
Por ejemplo, ha llegado el primer corredor a su destino, pulse
la tecla LAP/SET/ RESET y para segundo finalista la tecla
START/ STOP. En la pantalla puede ver el tiempo del primer
corredor y pulsando la tecla LAP/SET/ RESET, el tiempo del
segundo corredor. Pulsando la tecla LAP/SET/RESET borra
todos los valores.
6. Cambio de la pila
• Cambie la pila cuando la pantalla y/o el tono estan más débil.
• Abra el compartimiento de la pila aflojando los cinco tornillos
pequeños con un destornillador adecuado.
36
05.06.2023
16:05 Uhr
Cronómetro
• Retire con cuidado la tapa
• Ponga una nueva pila LR 44 (+ polo hacia arriba).
• Antes de atornillar la tapa de nuevo, inserte la correa de la
mano en las dos ranuras.
7. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutiliza-
dos. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio
ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos.
Seite 19
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están ins-
taladas de forma permanente y deséchelas por separa-
do del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente. La devolu-
ción es gratuita. Tenga en cuenta las normas vigentes
actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. Contienen conta-
minantes, como metales pesados, que pueden dañar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma
inadecuada, y materias primas valiosas, como hierro,
zinc, manganeso o níquel, que pueden recuperarse.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local. La
devolución es gratuita. Puede obtener las direcciones
de los puntos de recogida adecuados en su ciudad o
administración local.
37