Download Print deze pagina

Sony SRS-A15 Gebruiksaanwijzing pagina 8

Advertenties

Betrieb
(Siehe
Abb.
H)
Zur
Wiedergabe
iiber
den
eingebauten
Verstarker
1
Schalten
Sie
den
eingebauten
Verstarker
ein,
indem
Sie
POWER
auf
ON
(=)
stellen.
Die
POWER-Anzeige
leuchtet
auf.
2
Stellen Sie
den
VOLUME-
Regler
ein.
Nach
dem
Betrieb
steilen Sie
den
POWER-Schalter
auf
OFF/DIRECT
(II).
Die
POWER-Anzeige
erlischt.
Zur
Wiedergabe ohne den
eingebauten
Verstarker
Schalten
Sie
den POWER-Schalter
auf
OFF/DIRECT
(II).
Der
VOLUME-Regler
arbeitet
dann
nicht.
Stellen Sie
die Lautstarke
an
der angeschlossenen
Signalquelle
ein.
Technische
Daten
Verstarkerteil
Ausgangsleistung
1,5
W
+
1,5
W
Eingangskabel
Links:
Stereo-Ministecker
(A15:
l,0m/PC15:
2,0
m)
Rechts:
Mono-Ministecker
(A15:
1,0
m/PC15:
1,5
m)
Eingangsimpedanz
4,7
kOhm
(bei
1
kHz)
Lautsprecherteil
System
Breitband,
Bafireflex
Lautsprechereinheit
Breitband (magnetische
Abschirmung): 57
mm
Durchmesser
Nennimpedanz
8
Ohm
(OFF/DIRECT)
Nenn-Belastbarkeit
1,5
W
(OFF/DIRECT)
Allgemeine Daten
Stromversorgung
9
V
Gleichspannung, Sechs
Mignonzellen
(R6)
(nur
linker
Lautsprecher)
Batterie-Lebensdauer
(bei
5
mW
+
5
mW
Ausgangsleistung)
ca.
10
Stunden
mit
Sony
Batterien
R6
ca.
29
Stunden
mit
Sony
Alkalibatterien
LR6
Abmessungen
ca.
90
x
160
x
120
mm
(B/H/T)
Gewicht
Linker Lautsprecher:
ca.
360
g
ausschl. Batterien
ca.
470 g
einschl. Batterien
Rechter Lautsprecher:
ca.
290 g
Sonde
rzubehor
Netzadapter
AC-E90HG
Steckeradapter
PC-236HG
Verbindungskabel
RK-G138HG
Anderungen,
die
dem
technischen
Fortschritt
dienen, bleiben
vorbehalten.
Espanol
Antes de
utilizar
la
unidad,
lea
este
manual
detenidamente
y conservelo
para
futuras
referencias.
ADVERTENCIA
Para
evitar
incendios
o
el
riesgo
de
electrocucion,
no exponga
la
unidad
a
la
lluvia ni a
la
humedad.
Para
evitar
descargas
electricas,
no
abra
la
unidad.
En
caso
de
averia,
solicite los
servicios
de
personal
cualificado.
Particularidades
El
SRS-A15/PC15
es
un
sistema
de
altavoces
compacto,
tamafio
bolsillo,
con un
amplificador
de
potencia incorporado.
El
sistema
podra
conectarse
a
un
Discman,
un
WALKMAN*
de
cascos
auriculares,
un
ordenador
personal,
etc.
Salida
de
potencia
de
1,5
W
+
1,5
W
• El
"conducto
de
sonido dinamico"
asegura graves
ricos
y
potentes.
Los
altavoces tienen
blindado
antimagnetismo
y su presencia
cerca
de
un
televisor
o
de
cintas
grabadas
no
los afectara.
WALKMAN
es
marca
registrada
de Sony
Corporation.
Precauciones
Alimente
el
sistema
con
9
V CC
solamente.
Para alimentarlo
con
CA,
utilice
solamente
el
adaptador de
alimentacion
de
CA
AC-E90HG
(no suministrado).
No
utilice
ningiin otro
adaptador de
CA.
Despues de
haber alimentado
el
sistema
con
el
adaptador de
alimentacion
de
CA,
desconecte
este
de
la
toma de
la
red
cuando
no vaya
a utilizar
el
sistema
durante
mucho
tiempo.
El
interruptor
POWER
del altavoz
izquierdo
no
desconectara
el
adaptador de
alimentacion
de
CA.
Cuando
no
vaya
a utilizar
el
sistema
durante
mucho
tiempo, o
cuando
vaya
a
utilizarlo
con
alimentacion
de
CA,
extraigale
las
pilas
para
evitar-el
dano que
podria causar
el
electrolito
de
las
_
mismas.
No
abra
las
cajas
aciisticas.
En
caso
de
aven'a
solicite los
servicios
de
personal
cualificado.
No
deje
el
sistema
cerca
de
fuentes termicas,
ni
en
lugares
sometidos
a
la
luz
directa,
polvo
excesivo,
humedad,
lluvia,
o
choques.
Si
dentro
del
sistema cae
algiin
objeto solido
o
liquido, extraigale
las
pilas
y
haga
que
sea
revisado
por
personal
cualificado.
No
emplee
alcohol,
bencina,
ni
diluidor
de
pintura para limpiar
las
cajas
aciisticas.

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Srs-pc15