Pagina 1
GB Cordless Impact Wrench Instruction Manual Boulonneuse sans fil Manuel d’instructions Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatrice ad impulso a batteria Istruzioni per l’uso NL Snoerloze slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing Llave de impacto a batería Manual de instrucciones Chave de impacto a batería Manual de instruções DK Elektronisk akku slagnøgle Brugsanvisning Sladdlös mutterdragare...
Pagina 3
(kgf cm) (kgf cm) (1632) 200(2040) (1428) 180(1836) (1224) 160(1632) 140(1428) (1020) 120(1224) (816) 100(1020) (612) 80(816) 60(612) (408) 40(408) (204) 20(204) GB High tensile bolt GB Standard bolt Boulon à haute résistance Boulon standard HV-Schrauben Standardschrauben Bullone altamente tensile Bullone standard NL Bout met grote treksterkte NL Standaard bout...
Voorkom kortsluiting van de accu: Werking van de trekschakelaar (Fig. 2) (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een LET OP: geleidend materiaal. • Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin u altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en andere metalen voorwerpen zoals spijkers, bij loslaten naar de “OFF”...
15 minuten te laten rusten alvorens met een worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- verse accu verder te werken. trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door een aantal ver- gingsonderdelen. schillende factoren, waaronder de volgende. Controleer...
Pagina 43
Yasuhiko Kanzaki CE 2006 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Pagina 45
ENG006-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model BTW250 Rumore e vibrazione del modello BTW250 The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 93 dB (A) Livello pressione sonora: 93 dB (A) sound power level: 104 dB (A) Livello potenza sonora: 104 dB (A)
Pagina 47
ENG006-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model BTW251 Rumore e vibrazione del modello BTW251 The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 94 dB (A) Livello pressione sonora: 94 dB (A) sound power level: 105 dB (A) Livello potenza sonora: 105 dB (A)