Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
  • Deutsch

    • Inhoudsopgave
    • Konformitätserklärung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Spezielle Sicherheitshinweise
    • Überblick
    • Inbetriebnahme
    • Benutzung
    • Tips und Tricks
    • Wartung
    • Zubehör
    • Kreis- und Parallelführung Anbringen
    • Schrägschnitte mit Parallelführung
    • Reparatur
    • Umweltschutz
    • Technische Daten
  • English

    • Initial Use
    • Overview
    • Operation
    • Hints and Tips
    • Accessories
    • Fitting the Circle-Cutting and Rip Guide
    • Maintenance
    • Bevel Cuts with the Rip Guide
    • Environmental Protection
    • Repairs
    • Technical Specifications
  • Français

  • Español

    • Declaración de Conformidad
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Instrucciones Especiales de Seguridad
    • Puesta en Marcha
    • Vista de Conjunto
    • Utilización
    • Accesorios
    • Consejos y Trucos
    • Mantenimiento
    • Colocar la Guía para Cortes Circulares y Paralelos
    • Cortes Oblicuos con la Guía para Cortes Paralelos
    • Protección Ecológica
    • Reparación
    • Especificaciones Técnicas
  • Português

    • Colocação Em Funcionamento
    • Generalidades
    • Utilização
    • Conselhos E Truques
    • Acessórios
    • Manutenção
    • Montar Guia Circular E Paralela
    • Cortes Enviesados Com Guia Paralela
    • Protecção Do Meio Ambiente
    • Reparação
    • Dados Técnicos
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Avsedd Användning
    • Driftstart
    • Översikt
    • Användning
    • Tips Och Knep
    • Montering Av Cirkel- Och Parallellsågning
    • Tillbehör
    • Underhåll
    • Geringssnitt Med Parallellsågning
    • Miljöskydd
    • Reparation
    • Tekniska Data
  • Suomi

    • Käyttöönotto
    • Laitteen Osat
    • Käyttö
    • Vihjeitä Ja Vinkkejä
    • Harppi- Ja Suuntaisohjaimen Kiinnittäminen
    • Huolto
    • Lisävarusteet
    • Korjaus
    • Viistosahaus Suuntaisohjaimen Avulla
    • Ympäristönsuojelu
    • Tekniset Tiedot
    • Tips Og Triks
    • Tekniske Data
  • Dansk

    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Ibrugtagning
    • Anvendelse
    • Tips Og Gode Ideer
    • Påsætning Af Cirkel- Og Parallelføring
    • Tilbehør
    • Vedligeholdelse
    • Miljøbeskyttelse
    • Reparationer
    • Smigskæring Med Parallelføring
  • Polski

    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Użytkowanie
    • Konserwacja
    • Pożyteczne Wskazówki
    • Wyposażenie Dodatkowe
    • CIęcie Pod Kątem Z Wykorzystaniem
    • Prowadnicy Równoległej
    • Zakładanie Prowadnicy Kołowej I Równoległej
    • Naprawy
    • Ochrona Środowiska Naturalnego
    • Dane Techniczne
    • Προστασία Περιβάλλοντος
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Általános Biztonsági Szabályok
    • Áttekintés
    • Üzembe Helyezés
    • Karbantartás
    • Ferde Vágások Párhuzamos Vezetéssel
    • Műszaki Adatok
    • Эксплуатация
    • Принадлежности
    • Советы И Рекомендации
    • Техническое Обслуживание
    • Выполнение Косых Пропилов С Помощью Параллельной Направляющей
    • Установка Круговой И Параллельной Направляющей
    • Защита Окружающей Среды
    • Ремонт
    • Технические Характеристики
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
Made in Germany
ST 50 Pendix
STE 65
STE 70
STE 75 Quick
STE 80 Quick
170 26 7490 - 0208
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . .Seite
Operating Instructions . . . . . . . .page 13
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . .page 21
Gebruiksaanwijzing . . . . . . .bladzijde 29
Istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . .pagina 37
Instrucciones de manejo . . . .página 45
Instruções de serviço . . . . . . .página 54
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .sida 62
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 70
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .side 78
Betjeningsvejledning . . . . . . . . .side 86
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . .strona 94
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . .Σελίδα 103
Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . .oldal 112
Инструкция по использованию . .с. 120
5
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Metabo ST 50 Pendix

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Made in Germany ST 50 Pendix STE 65 STE 70 STE 75 Quick STE 80 Quick Gebrauchsanleitung ..Seite Operating Instructions ..page 13 Mode d’emploi .
  • Pagina 29 Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u omgaat met uw Metabo elektrisch gereedschap, des te langer zult u er plezier van hebben.
  • Pagina 30: Inbedrijfstelling

    Decoupeerzaagblad erin zetten - Om een hoge mate van stofafzuiging te (bij ST 50 Pendix, STE 65 en STE 70) bereiken, kunt u samen met dit gereedschap een geschikte Metabo-stofafzuiger gebruiken. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats.
  • Pagina 31: Gebruik

    Zaagselafzuiging 7 Gebruik Splinterbeveiligingsplaatje erin zetten M+P-14A- Optimale afzuigresultaten krijgt u in verbinding met de beschermkap (8) (voor ST 50 Pendix is de beschermkap desgewenst als toebehoren verkrijgbaar). Voor het afzuigen van het zaagsel een Splinterbeveiligingsplaatje (7) tot aan de...
  • Pagina 32: Tips En Foefjes

    8 Tips en foefjes Zagen van verschillende materialen Bij het zagen van metalen het zaagblad insmeren met een Metabo koelsmeerstift. Bij het zagen van plexiglas de plaats waar gezaagd wordt met water vochtig maken. Plaatstaal met een dikte van minder dan 1 mm op een houten ondergrond zagen.
  • Pagina 33: Onderhoud

    (10) leggen en vanaf de 10 Toebehoren onderkant de schroeven (20) erin draaien. Gebruik alleen origineel Metabo toebehoren. Let erop dat u de klemelementen van de rondzaag- en breedtegeleider na Indien u toebehoren nodig heeft, kunt u contact gebruik weer verwijdert, omdat anders de opnemen met uw dealer.
  • Pagina 34: Schuin Zagen Met Breedtegeleider

    Vermeld bij reparatie-zendingen het geconstateerde defect. 12 Milieu M+P-14A- Schroeven (20) losmaken, rondzaag- en Metabo-verpakkingen zijn voor de volle 100% breedtegeleider (21) in de klemelementen (19) recyclebaar. van de voet (10) schuiven, maat (b) instellen, Versleten elektrische gereedschappen en schroeven (20) vastdraaien. Doorn (c) toebehoren bevatten een grote hoeveelheid verwijderen.
  • Pagina 35: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 13 Technische gegevens ST 50 STE 65 STE 70 STE 75 STE 80 Pendix Quick Quick Maximale materiaaldikte in mm (in): - hout 50 (2") 65 (2 ") 70 (2 ") 75 (3") 80 (3 ") - non-ferrometalen...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS *Energiedichte hoogfrequente storingen Draag gehoorbeschermers kunnen schommelingen in het toerental van maximaal 20% veroorzaken. Deze verdwijnen Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen echter, zodra de storing minder wordt. wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 Veranderingen in de zin van technische genormeerde meetmethode en kan worden...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ste 65Ste 70Ste 75 quickSte 80 quick

Inhoudsopgave