Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 56
KC-930EU
* Plasmacluster is a trademark of Sharp
Corporation.
Free standing type
Free standing type
Freistehendes Modell
Freistehendes Modell
Type mobile
Type mobile
Vrijstaand type
Vrijstaand type
Тип установки: отдельностоящий
Тип установки: отдельностоящий
Volně stojící
Volně stojící
Voľne stojaca
Voľne stojaca
Különálló típus
Különálló típus
Вільностоячий тип
Вільностоячий тип
床置き・卓上兼用型
床置き・卓上兼用型
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
All manuals and user guides at all-guides.com
R
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
mit Befeuchtungsfunktion
BEDIENUNGSANLEITUNG
Purificateur d'air avec
fonction d'humidification
MANUEL D'UTILISATION
LUCHTREINIGER
met luchtbevochtiger
GEBRUIKSAANWIJZING
Воздухоочиститель с
функцией увлажнения
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ČISTIČKA VZDUCHU
s funkcí zvlhčování
NÁVOD K OBSLUZE
ČISTIČKA VZDUCHU
s funkciou zvlhčovania
NÁVOD NA POUŽITIE
LÉGTISZTÍTÓ
párásító funkcióval
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ОЧИСНИК ПОВІТРЯ
з Функцією Зволожування
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
加湿空気清浄機
取扱説明書
Printed in China
TINS-A385KKRZ 09J-
CN 1
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp KC-930EU

  • Pagina 1 KC-930EU AIR PURIFIER with Humidifying Function OPERATION MANUAL LUFTREINIGER mit Befeuchtungsfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG Purificateur d’air avec fonction d’humidification MANUEL D’UTILISATION * Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation. LUCHTREINIGER met luchtbevochtiger GEBRUIKSAANWIJZING Воздухоочиститель с функцией увлажнения РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ČISTIČKA VZDUCHU s funkcí zvlhčování...
  • Pagina 56: Lees Het Onderstaande Aandachtig Door Voordat U Uw Nieuwe Luchtreiniger In Gebruik Neemt

    All manuals and user guides at all-guides.com Lees het onderstaande aandachtig door voordat u uw nieuwe luchtreiniger in gebruik neemt Sommige geurdeeltjes die opgenomen worden door de filter kunnen gescheiden worden en vervolgens via de luchtuitlaat weer uitgestoten worden. Deze geven dan een bijkomende geur af. Afhankelijk van de gebruiksomgeving waarin de luchtreiniger wordt gebruikt, met name in extreme omstandigheden die aanzienlijk veeleisender zijn dan een huishoudelijke omgeving, kan deze bijkomende geur sneller dan verwacht...
  • Pagina 57 Associatie, Japan M e t i n g v a n l u c h t g e d r a g e n Dank u voor het aanschaffen van de SHARP schimmels en bacteriën met een luchtreiniger. Lees deze gebruiksaanwijzing luchtbemonsteringsapparaat (13m²)
  • Pagina 58: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Wees voorzichtig bij het schoonmaken van de luchtreiniger. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen de buitenkant beschadigen. • Onderhoud aan deze luchtreiniger mag alleen door Sharp erkend onderhoudspersoneel worden uitgevoerd. Neem in geval van problemen of voor afstelling of reparatie contact op met het dichtstbijzijnde servicecenter.
  • Pagina 59: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK • Blokkeer de luchtinlaat en/of luchtuitlaat niet. • Gebruik de luchtreiniger niet in de buurt van of boven hete voorwerpen, zoals een kachel of oven, noch op plaatsen waar hij aan stoom kan worden blootgesteld. •...
  • Pagina 60: Benaming Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BENAMING VAN DE ONDERDELEN BEDIENINGSPANEEL AAN/UIT-knop Plasmacluster Ion AAN/UIT-knop MODE knop Programma-indicator Plasmacluster Ion Geursensor luchtreinigen AAN/UIT indicator Ventilatorsnelheidindicators Filterresetknop ZUIVERHEIDSINDICATIE Filterindicator De geursensor voert voortdurend m e t i n g e n u i t e n g e e f t d e Groen Oranje Rood luchtkwaliteit met behulp van...
  • Pagina 61: Bijgesloten

    All manuals and user guides at all-guides.com BIJGESLOTEN • Gebruiksaanwijzing ACHTERZIJDE Luchtuitlaat Air Outlet Handgrepen Handle Handgreep van het Tank Handle waterreservoir Filter Filter (Stofopvang / Geurfi lter) Water Tank Waterreservoir (voor luchtbevochtiging) (For humidifying) Lipje Humidifying Filter Luchtbevochtigingsfi lter Achterpaneel Back Panel Dop van het...
  • Pagina 62: Voorbereiding

    All manuals and user guides at all-guides.com VOORBEREIDING Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact getrokken heeft. INSTALLATIE VAN DE FILTERS Om de kwaliteit van het filter te waarborgen is ze verpakt in plastic in de luchtreiniger geplaatst. Verwijder het plastic en plaats het filter terug in de luchtreiniger voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Pagina 63: Vullen Van Het Waterreservoir

    All manuals and user guides at all-guides.com VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR Met het programma LUCHTREINGEN kan de luchtreiniger worden gebruikt zonder dat er water in het waterreservoir zit. Voor de programma LUCHTBEVOCHTIGEN moet het waterreservoir met water zijn gevuld. Maak het waterreservoir aan de bovenkant l o s e n n e e m h e t r e s e r v o i r u i t d e luchtreiniger.
  • Pagina 64: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING BEDIENING VAN HET HOOFDTOESTEL MODE Button MODE knop Plasmacluster Ion Plasmacluster Ion ON/OFF Button AAN/UIT-knop AAN/UIT-knop Fan Speed Indicator Lights POWER ON/OFF Ventilatorsnelheidindicators Button Plasmacluster Ion Indicator Light Plasmacluster Ion AAN/UIT indicator S e l e c t e e r d e b e d i e n i n g v a n h e t l u c h t b e v o c h t i g i n g s p r o g r a m m a o f h e t luchtreinigingsprogramma wanneer de bediening wordt gebruikt.
  • Pagina 65: Zorg En Onderhoud

    ZORG EN ONDERHOUD All manuals and user guides at all-guides.com Voor optimale prestaties van de luchtreiniger moet het apparaat, inclusief de sensoren en de fi lters, regelmatig worden schoongemaakt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met schoonmaken begint, maar pak nooit de stekker met natte handen vast.
  • Pagina 66: Waterreservoir

    All manuals and user guides at all-guides.com ZORG EN ONDERHOUD WATERRESERVOIR Dop van het waterreservoir Onderhoudscyclus Dagelijks als de lucht wordt bevochtigd Maak de binnenkant van het waterreservoir schoon door er een kleine hoeveelheid handwarm water in te doen, de dop goed dicht te draaien en het waterreservoir goed te schudden.
  • Pagina 67: Luchtbevochtigingsbak

    All manuals and user guides at all-guides.com LUCHTBEVOCHTIGINGSBAK De onderhoudscyclus is mede afhankelijk van de hardheid Onderhoudscyclus 1 maand van het water. Probeer bij het verwijderen en schoonmaken van de luchtbevochtigingsbak geen water te morsen. Verwijder het waterreservoir en de Wanneer de neerslag moeilijk te verwijderen is luchtbevochtigingsbak.
  • Pagina 68: Luchtbevochtigingsfilter

    ZORG EN ONDERHOUD All manuals and user guides at all-guides.com Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met schoonmaken begint, maar pak nooit de stekker met natte handen vast. Anders riskeert u een elektrische schok en/of lichamelijk letsel. LUCHTBEVOCHTIGINGSFILTER Onderhoudscyclus Eens per maand of wanneer de fi...
  • Pagina 69: Richtlijnen Voor Het Vervangen Van De Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com RICHTLIJNEN VOOR HET VERVANGEN VAN DE FILTERS De levensduur van de fi lters is afhankelijk van de omstandigheden, het gebruik en de locatie van de luchtreiniger. Vervang de fi lters wanneer stof of nare geuren niet meer worden verwijderd. (Lees ook “Lees het onderstaande aandachtig door voordat u uw nieuwe luchtreiniger in gebruik neemt”) Richtlijnen voor het tijdstip waarop de fi...
  • Pagina 70: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN All manuals and user guides at all-guides.com Lees de onderstaande tabel voordat u contact opneemt met een reparateur. Een probleem duidt niet altijd op een defect. OPLOSSING (geen defect) PROBLEEM Geuren en rook worden niet • Reinig of vervang de fi lters als ze erg vuil lijken. (Zie pagina’s N-13) verwijderd.
  • Pagina 71: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS All manuals and user guides at all-guides.com Model KC-930EU 220-240V 50/60Hz Voeding Afstelling ventilatorsnelheid MAXIMAAL MATIG LAAG Bediening Nominaal verbruik 4,5W ventilatorsnelheid Luchtverplaatsings capaciteit 180m /uur /uur 126m /uur Luchtbevochtiging 140ml/uur 350ml/uur 250ml/uur Aanbevolen vloeroppervakte ~21m 2 *1...
  • Pagina 72 Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
  • Pagina 184 ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﳌﻮﺩﻳﻞ‬ KC-930EU ‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫٠٢٢-٠٤٢ ﻓﻮﻟﺖ ٠٥/٠٦ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﴎﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺣﺪ ﺃﻗﴡ‬ ‫٥٫٤ ﻭﺍﺕ‬ ‫٣١ ﻭﺍﺕ‬ ‫٧٢ ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﴎﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ‬ ‫/ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫٠٦ﻡ‬ ‫/ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫٦٢١ﻡ‬ ‫/ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫٠٨١ﻡ‬ ‫ﴎﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ‬...
  • Pagina 185 ‫ﲢﺮ ﹼ ﻱ ﺍﳋﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﻣ ﺮ ﺍﺟﻌﺔ ﺟﺪﻭﻝ ﲢﻼﻱ ﺍﳋﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﺍﳌﺒﲔ ﹼ ﺃﺩﻧﺎﻩ، ﻷﻥ ﺍﳋﻠﻞ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﺎﲡ ﹰ ﺎ ﻋﻦ ﻋﻄﻞ ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ( ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ )ﻟﻴﺲ ﻋﻄ ﻼ ﹰ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‬...
  • Pagina 189 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺀ‬ ‫ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳋﺰﺍﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ،‫ﻗﻢ ﺑﺸﻄﻒ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﰲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﻭﺇﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻭﲢﺮﻳﻚ ﺍﳋﺰﺍﻥ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻻﺕ‬ ‫ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ...
  • Pagina 190 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻷﻣﺜﻞ ﳉﻬﺎﺯ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻫﺬﺍ، ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﲈ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﳌﺮﺷ ﹼ ﺤﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ، ﺍﺣﺮﺹ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﹰ ﻋﲆ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ، ﻭﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﺇﺑﺪ ﹰ ﺍ ﺇﱃ ﻣﺴﻚ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ. ﻗﺪ ﲢﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ...
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﻠﺊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺀ‬ ٢ ١ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﳌﺎﺀ ﰲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺀ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﱰﻃﻴﺐ، ﳚﺐ ﻣﻠﺊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬ ۱ .‫ﺍﻧﺰﻉ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﲢﺮﻳﺮ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ۲...
  • Pagina 193 ‫ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﲆ ﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﳌﺨﺮﺝ ﺍﳉﺪﺍﺭﻱ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﺮﺷ ﹼ ﺢ‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﳌﺮﺷ ﹼ ﺢ، ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﰲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﻳﻐ ﻠ ﹼ ﻒ ﺑﺤﺎﻓﻈﺔ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ. ﺍﺣﺮﺹ ﻋﲆ ﻧﺰﻉ ﺍﳌﺮﺷ ﹼ ﺢ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﳊﺎﻓﻈﺔ...
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﺇﱃ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﳌﻨﻔﺬ ﻭ/ﺃﻭ ﳐﺮﺝ ﺍﳍﻮﺍﺀ‬ • .‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ ﻓﻮﻗﻬﺎ، ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺍﻗﺪ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻓﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺣﻴﺚ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ‬ • .‫ﻗﻢ ﺩﻭ ﻣ ﹰ ﺎ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ •...
  • Pagina 197 ‫ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬ All manuals and user guides at all-guides.com :‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﳚﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ، ﺑﲈ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﺎﱄ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ :‫- ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ •...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻣﺎ ﻳﲇ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻓﺼﻞ ﻭﺗﻔﺮﻳﻎ ﺑﻌﺾ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻣﺘﺼﺎﺻﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﺷ ﹼ ﺢ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﳐﺮﺝ ﺍﳍﻮﺍﺀ‬ ‫ﳑﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﺭﻭﺍﺋﺢ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ. ﺗﺒﻌ ﹰ ﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ، ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﰲ ﻇﺮﻑ ﺃﻗﺴﻰ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ .‫ﻟﻸﻏﺮﺍﺽ...

Inhoudsopgave