Pagina 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Bij het ontwerp van uw snoerloze steelpomp ■ Het apparaat op geen enkele wijze aanpassen hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid of reserveonderdelen gebruiken die niet de hoogste prioriteit gekregen. worden aanbevolen door de fabrikant. ■ Gebruik het apparaat niet wanneer u blootsvoets VOORGESCHREVEN GEBRUIK bent, open sandalen of ander lichtvoetig schoeisel...
accu's kan brand, elektrische schokken of ■ Gebruik het product niet voor bijtende, persoonlijk letsel veroorzaken. schurende, explosieve gevaarlijke vloeistoffen. Andere vloeistoffen ■ Gebruik geen accu product water beschadigen het product, kunnen beschadigd gemodificeerd brandgevaar opleveren en de bediener Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen lichamelijk letsel toebrengen.
zeewater, bepaalde industriële chemicaliën en ■ onderhoud vereist uiterste bleekmiddelen of chloorhoudende producten, zorgvuldigheid en kennis en mag alleen door etc., kunnen kortsluiting veroorzaken. een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Het product mag TRANSPORT EN OPSLAG uitsluitend door een erkend servicecentrum worden gerepareerd.
18. Vuilfilter Gooi afgedankte elektrische 19. Accu en elektronische apparatuur 20. Oplader niet weg als ongesorteerd 21. Tuinslang gemeentelijk afval. Afgedankte elektrische en elektronische SYMBOLEN OP HET PRODUCT apparatuur moet afzonderlijk worden ingezameld. Verwijder de accu voordat u Afvalbatterijen, afvalaccu's werkzaamheden aan het product en lichtbronnen moeten uitvoert.
Pagina 108
Servicio de atención l'assistenza clienti RYOBI de klantenservice van parts. spéciale ou le service client RYOBI-Kundendienst, um al cliente de RYOBI per i pezzi di ricambio. RYOBI voor vervangende RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. para obtener piezas de onderdelen.
Pagina 114
4. Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar een modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
Pagina 125
Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Pompa a bastone senza fili Vezeték nélküli szivattyúzó rúd Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó | Sorozatszám tartomány | Típusszám Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Pagina 127
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.