Instrukcja obsługi Bright Control PRO III 35-70 W i 70-150 W
PL
Cieszymy się, że dzięki naszym nowym statecznikom Bright Control PRO III jesteśmy
w stanie zaspokoić często wyrażane zapotrzebowanie klientów na jednostki, które
mogą być obsługiwane z lampami Bright Sun o mocy 70 W, 100 W i 150 W lub 35 W,
50 W i 70 W. Zapewnia to pełną elastyczność i możliwość łatwej wymiany lamp, np.
w zależności od pory roku. Urządzenie można łatwo dostosować do żądanej mocy z
boku i jest jeszcze prostsze w obsłudze niż jego poprzednik.
Należy pamiętać, że w przypadku stosowania innych stateczników mogą wystąpić
inne wartości promieniowania, ponieważ producenci optymalizują swoje produkty
pod kątem innych lamp. Szczególnie w odniesieniu do wydajności UV może to być
odpowiedzialne za wyraźne różnice, jak pokazują niezależne pomiary.
Lucky Reptile może zapewnić optymalne działanie Bright Sun i jego spektrum tylko
w połączeniu ze statecznikami i sprzętem oświetleniowym Lucky Reptile. Oprawa
oświetleniowa jest ważnym elementem i musi być specjalnie zatwierdzona do użytku
z lampami metalowymi. Większość porcelanowych gniazd NIE jest zatwierdzona do
użytku z lampami metalowymi! W związku z tym zalecamy produkty Lucky Reptile
Thermo Socket. Produkty z połączeniem wtykowym odpowiednim dla Bright Control
można rozpoznać po oznaczeniu „PRO".
Wybór mocy
Bright Control PRO III 35-70W
Uwaga: Moc można wybrać za pomocą przełącznika znajdującego się
z przodu urządzenia. Należy upewnić się, że wybór odpowiada mocy
używanej lampy. Zmiana mocy może być wykonywana tylko wtedy,
gdy lampa jest odłączona od zasilania!
Instalacja przy użyciu opraw Lucky Reptile Plug
and Play
Zainstaluj oprawę Plug and Play zgodnie z opisem w jej instrukcji obsługi. Podłącz
złącze (męskie) oprawy Plug and Play do złącza żeńskiego statecznika Bright Con-
trol. Potencjalnie dostępne kable zasilające oprawy Plug and Play nie są potrzebne.
Wkręć lampę UV Bright Sun do gniazda. Upewnij się, że jest prawidłowo dopasowana
i ma dobry kontakt z częściami elektrycznymi gniazda.
Podłącz Bright Control PRO III do gniazdka ściennego i włącz go za pomocą przełącz-
nika zasilania znajdującego się z tyłu. Lampa powinna się teraz zapalić i stale zwięk-
szać jasność. Jeśli faza zapłonu trwa długo lub zapłon nie jest możliwy, sprawdź,
czy lampa jest prawidłowo wkręcona w gniazdo. Jeśli lampa nadal się nie zapala,
wyłącz statecznik i odłącz go od gniazdka ściennego. Odkręć pokrywę „Bezpiecznik"
i sprawdź, czy bezpiecznik jest przepalony. W razie potrzeby wymień go. Bezpiecznik
jest dostępny jako oddzielna część zamienna.
Instalacja innych opraw oświetleniowych może być wykonana wyłącznie przez
profesjonalnego elektryka. Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzenie, czy taka
kombinacja jest dozwolona i czy zachowane jest bezpieczeństwo produktu. Należy
pamiętać, że tylko kilka opraw oświetleniowych nadaje się do użytku z lampami
metalohalogenkowymi. Inne oprawy najlepiej podłączać za pomocą systemu złączy.
Kompatybilne złącza męskie są dostępne osobno.
Bright Control PRO III 70-150W
Warunki pracy
• Należy upewnić się, że urządzenie nie wpadnie do wody.
• Zabezpiecz urządzenie śrubami w przeznaczonych do tego otworach przed prze-
mieszczaniem się i przypadkowymi upadkami.
• Temperatura otoczenia podczas pracy nie może spaść poniżej i przekroczyć od-
powiednio -25°C i 55°C.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchych i czystych pomieszczeniach.
• Przy tworzeniu się skondensowanej wody należy zapewnić okres aklimatyzacji
do 2 godzin.
• Chronić urządzenie przed wilgocią, wodą rozpryskową i wysoką temperaturą!
• Odległość między statecznikiem a lampą nie może przekraczać 2 m.
• Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych, należy upewnić się, że kabel zasila-
jący i kabel lampy nie krzyżują się bezpośrednio.
Ważne informacje:
• Nie dokonuj żadnych modyfikacji i nie otwieraj obudowy.
• Zasadniczo przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nadaje się
ono do danego zastosowania!
• W przypadku wątpliwości wymagana jest konsultacja z ekspertami lub producentem
zastosowanych urządzeń.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku z lampami metalohalogenkowymi. Należy
upewnić się, że używana jest lampa o odpowiedniej mocy. Należy upewnić się, że nie
są używane żadne inne typy lamp.
• Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby nie można go było dotknąć
podczas pracy.
• Urządzenie należy dotykać wyłącznie po odłączeniu go od głównego źródła za-
silania.
• Urządzenie nagrzewa się podczas pracy
• Przed wymianą lampy urządzenie musi być odłączone od zasilania
• Jeśli moc ma zostać zmieniona za pomocą przełącznika, statecznik musi zostać
odłączony od zasilania. Podczas pracy przełącznika nie wolno zmieniać!
• Podczas fazy zapłonu mogą wystąpić napięcia o wartości ok. 5 kV.
• Jeśli lampa nie zapali się, urządzenie wyłączy się i ponowi próbę zapłonu po 1-2
minutach.
Gwarancja
Gwarancja wygasa w przypadku modyfikacji i prób naprawy, a także
uszkodzeń spowodowanych siłą lub niewłaściwym użytkowaniem.
Nie udzielamy gwarancji ani nie ponosimy odpowiedzialności za szkody
lub szkody następcze związane z tym produktem.
W przypadku roszczeń gwarancyjnych lub napraw należy skontaktować
się ze sprzedawcą.
Dane techniczne
Napięcie:
Maks. Napięcie zapłonu Uotw (szczytowe)
Maks. Temperatura pracy tc
Temperatura otoczenia ta
Więcej szczegółów technicznych można znaleźć na stronie
www.lucky-reptile.com
110-240 V~ 50/60 Hz
5 kV
85°C
-25° to +55°C
9