Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Beurer HK 55 Easyfix Gebruikshandleiding pagina 8

Verwarmingskussen
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 4
– não deve ser entalada;
– não deve ser dobrada fortemente;
– não pode ser usada em animais;
– não pode ser usada em estado húmido;
– usar apenas em combinação com o tipo de interruptor indicado na almofada térmica.
• Os componentes electrónicos integrados no interruptor da almofada térmica fazem com que o
interruptor aqueça um pouco durante a utilização. Por isso, é proibido cobrir ou colocar o inter-
ruptor em cima da almofada térmica, enquanto está em funcionamento.
• Não puxar pelos fios, não torcê-los nem dobrá-los fortemente.
• Não espetar agulhas ou objectos pontiagudos na almofada térmica.
• As crianças não devem usar esta almofada térmica, a não ser que o interruptor seja pré-regulado
pelos pais ou por uma pessoa de vigilância ou que a criança tenha sido instruída exaustivamente
no uso seguro da almofada térmica.
• As crianças devem ser vigiadas, de forma a evitar que brinquem com o almofada térmica.
• É imprescindível verificar a almofada térmica frequentemente quanto a sinais de desgaste e danifi-
cação. Sendo isto o caso ou se os fios estarem danificados ou se a almofada térmica tiver sido
usada de forma imprópria, leve o produto ao fabricante ou ao revendedor antes de voltar a usá-lo.
• As reparações só podem ser realizadas por técnicos especializados ou por uma oficina recon-
hecida pelo fabricante, dado serem necessárias ferramentas especiais para o efeito. No caso de
reparações incorrectas, podem ocorrer riscos consideráveis para os utilizadores.
• Se tiver quaisquer perguntas relacionadas com os nossos produtos, dirija-se ao nosso serviço de
atendimento ao cliente.
2. destino previsto
Esta almofada térmica destina-se ao aquecimento do corpo humano. Com a almofada podér aplicar
calor a determinadas partes do corpo. O calor favorece a irrigação sanguínea e descontrai os
músculos. Esta almofada térmica não está prevista para utilização em hospitais, nem para apli-
cações comerciais. É proibido, entre outros, aquecer recém- nascidos, crianças pequenas, pessoas
insensíveis ao calor ou desamparadas ou animais.
A almofada térmica, uma vez que é feita de um material veludo transpirável, é bem tolerado pela
pele e adapta-se perfeitamente ao corpo.
Uma vez que o interruptor pode ser removido, é possível lavar a almofada térmica na máquina (ver
as instruções de limpeza).
Na primeira utilização, a almofada térmica pode desenvolver um odor a plástico, que, no entanto,
desaparece após pouco tempo.
Esta almofada térmica pode ser usada universalmente. Por exemplo, na barriga, nas costas, nas
articulações e na nuca. Para uma utilização na nuca, a almofada pode ser enrolada.
As pontas do fecho velcro, que se podem puxar para fora, permitem uma fixação particularmente
fácil no corpo. Graças ao elástico de puxar, é possível adaptar a almofada sempre perfeitamente ao
corpo.
3. utilização
3.1 Segurança
Esta almofada térmica está equipada com um SISTEMA DE SEGURANÇA. Este sistema de sen-
sores electrónicos evita que o aparelho aqueça excessivamente por toda a superfície desligando
automaticamente no caso de ocorrer uma falha. Quando o cobertor térmico é desligado automati-
camente pelo sistema de segurança devido a uma falha, a lâmpada avisadora do nível de tempera-
tura integrado no interruptor deixa de arder, mesmo com a almofada térmica ligada. Por favor, tenha
em conta que a almofada térmica para pescoço e costas, após uma falha, não pode ser reutilizada
por razões de segurança, devendo ser enviada ao serviço de assistência técnica indicado.
8

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave