Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
GB
Original operating instructions
Angle grinder
F
Instructions d'origine
Meuleuse d'angle
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare
CZ
Originální návod k obsluze
Úhlová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Uhlová brúska
9
Art.-Nr.: 44.308.90
Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 1
Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 1
TE-AG 125/1010 CE Q
NL
Originele handleiding
Haakse slijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kotni brus
H
Eredeti használati utasítás
Sarokköszörű
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor unghiular
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γωνιακός λειαντήρας
I.-Nr.: 11019
27.04.2020 08:12:57
27.04.2020 08:12:57

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL TE-AG 125/1010 CE Q

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com TE-AG 125/1010 CE Q Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Winkelschleifer Haakse slijper Original operating instructions Manual de instrucciones original Angle grinder Amoladora angular Instructions d’origine Originalna navodila za uporabo Meuleuse d‘angle Kotni brus Istruzioni per l’uso originali Eredeti használati utasítás...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 2 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 2 27.04.2020 08:13:07 27.04.2020 08:13:07...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 3 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 3 27.04.2020 08:13:07 27.04.2020 08:13:07...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 4 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 4 27.04.2020 08:13:11 27.04.2020 08:13:11...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gefahr! Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (falls vorhanden). • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dig ist.
  • Pagina 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Technische Daten Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz • Überlasten Sie das Gerät nicht. Leistungsaufnahme: ......... 1010 W •...
  • Pagina 8: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Einstellen der Schutzvorrichtung (Bild 3) Schalterposition 4: ca. 9.800 min Warnung! Schalterposition 5: ca. 10.500 min • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Schalterposition 6: ca. 12.000 min Netzstecker! • Stellen Sie die Schutzvorrichtung (4) zum Plus-Richtung: höhere Drehzahl...
  • Pagina 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com digkeit von 80 m/s zugelassen sind. lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- • Achten Sie bei der Benutzung von Diamant- gen zu vermeiden. Trennscheiben auf die Drehrichtung. Der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trenn- scheibe muss mit dem Drehrichtungspfeil auf 8.
  • Pagina 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Pagina 12: Service-Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 14 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 14...
  • Pagina 15: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Safety information 2. Layout and items supplied (Figure 1) 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Pagina 17: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com transport damage. Important! • If possible, please keep the packaging until When using equipment, a few safety precautions the end of the guarantee period. must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with Important! due care.
  • Pagina 18: Before Starting The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Sound and vibration equipment’s construction and layout: 1. Lung damage if no suitable protective dust Sound and vibration values were measured in mask is used. accordance with EN 60745. 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- tion is used.
  • Pagina 19: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com immediately. and tighten the quick-clamp nut by turning it clockwise by hand. 6. Operation Warning! For safety reasons the quick-clamp nut may only be used for this angle grinder (44.308.90). 6.1 Switch (Fig. 4) To start the equipment, push the On/Off...
  • Pagina 20: Replacing The Power Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com A diamond cutting wheel is best used to cut hard 8.3 Maintenance stone. There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. It is prohibited to use the machine on as- 8.4 Ordering replacement parts: bestos materials! Please quote the following data when ordering...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Pagina 22: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Pagina 23: Warranty Certifi Cate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison (fi g. 1) 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection.
  • Pagina 26: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com les sécurités d’emballage et de transport (s’il Attention ! y en a). Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Vérifiez si la livraison est bien complète. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des •...
  • Pagina 27: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Données techniques Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. • Portez des gants. Tension réseau : ....220 - 240V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ......1010 W Risques résiduels Vitesse de rotation de marche à...
  • Pagina 28: Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com voulue. Vers le moins : • Veillez à ce que le dispositif de protection (4) réduction de la vitesse de rotation couvre correctement la boîte d’engrenage. • Fixez à nouveau le levier de blocage (a). Patientez jusqu’à...
  • Pagina 29: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remplacement de la ligne de 80 m/sec. • En cas d’utilisation de meules tronçonneuses raccordement réseau diamantées faites attention au sens de rotati- on. Le flèche de sens de rotation sur la meule Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- tronçonneuse diamantée doit correspondre à...
  • Pagina 30: Mise Au Rebut Et Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 32: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Pagina 33: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso” Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate ma- teriale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Pagina 36: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com • Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Attenzione! ti forniti. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare • Verificate che l’apparecchio e gli accessori diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- non presentino danni dovuti al trasporto. oni e danni.
  • Pagina 37: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio. Tensione di rete: ....220 - 240 V~ 50 Hz • Adattate il vostro modo di lavorare Potenza assorbita: ........1010 W all’apparecchio.
  • Pagina 38: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com modo da tenere lontani dal corpo i residui del- Direzione Più: numero di giri maggiore la levigatura e proteggere così le mani. Direzione Meno: numero di giri minore • La posizione del dispositivo di protezione (4) può...
  • Pagina 39: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Pulizia, manutenzione e coincidere con quella posta sull’apparecchio. ordinazione dei pezzi di ricambio Controllate attentamente soprattutto il trasporto e la conservazione per gli utensili di smerigliatu- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- ra.
  • Pagina 40: Smaltimento E Riciclaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Pagina 43: Certifi Cato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující az- best nesmí...
  • Pagina 46: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí Pozor! záruční doby. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Pozor! a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Přístroj a obalový...
  • Pagina 47: Před Uvedením Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Hluk a vibrace 3. Poškození zdraví, které je následkem vi- Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a Hladina akustického tlaku L .....
  • Pagina 48: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha Varování! Z bezpečnostních důvodů se rychloupínací matice smí používat jen pro tuto úhlovou brusku 6.1 Vypínač (obr. 4) (44.308.90). Pro zapnutí stiskněte za-/vypínač (2) dopředu a stiskněte ho dolů. Pro vypnutí úhlové brusky Upozornění: stiskněte za-/vypínač...
  • Pagina 49: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Objednání náhradních dílů: Materiály obsahující azbest nesmí být op- Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést racovávány! následující údaje: Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče • Typ přístroje na hrubovací broušení. • Číslo artiklu přístroje •...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Pagina 55: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- Pozor! ja a príslušenstva transportom. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo záručnej doby. možné...
  • Pagina 56: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. • Prístroj nepreťažujte. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • V prípade potreby nechajte prístroj Príkon: ............. 1010 W skontrolovať. Otáčky pri voľnobehu: .....4000-12.000 min •...
  • Pagina 57: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dbajte na to, aby ochranné zariadenie (4) Konštantná elektronika správne prikrývalo teleso ozubeného kolesa. Prístroj je vybavený konštantnou elektronikou. • Znovu upevnite blokovaciu páku (a). Táto udržiava nastavené otáčky konštantné pri • Zabezpečte, aby bolo ochranné...
  • Pagina 58: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čistenie, údržba a objednanie dovaní v debni na náradie). To by mohlo spôsobiť poškodenie brúsnych telies, ako napr. vznik trhlín náhradných dielov a predstavovať tak nebezpečenstvo pre užívateľa. Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami 6.4 PRACOVNÉ...
  • Pagina 59: Likvidácia A Recyklácia

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Vervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
  • Pagina 65: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Open de verpakking en neem het toestel Let op! voorzichtig uit de verpakking. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om verpakkings-/transportbeveiligingen (indien lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Pagina 66: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Technische gegevens Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Pas uw manier van werken aan het toestel aan. Netspanning: ......220 - 240 V ~ 50 Hz • Overbelast het toestel niet. Opgenomen vermogen: ......
  • Pagina 67: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com handen af zodat het de slijpen goed weg van Plus-richting: hoger toerental uw lichaam wordt geleid. Min-richting: lager toerental • De positie van de bescherminrichting (4) kan telkens aan de werkomstandigheden worden Wacht tot de machine zijn maximale toerental aangepast;...
  • Pagina 68: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Reiniging, onderhoud en Let vooral bij de slijplichamen op een behoorlijke berging en transport. Stel de slijplichamen nooit bestellen van wisselstukken bloot aan stoten, schokken of scherpe kanten (b.v. tijdens het transport of bij het opbergen in Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de een gereedschapskist).
  • Pagina 69: Verwijdering En Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 71: Service-Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 72: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
  • Pagina 75: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Retirar el material de embalaje, así como los ¡Atención! dispositivos de seguridad del embalaje y para Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el transporte (si existen). serie de medidas de seguridad para evitar le- •...
  • Pagina 76: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Características técnicas Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad. Tensión de red: ...... 220 -240 V ~ 50 Hz • Adaptar el modo de trabajo al aparato. Consumo de energía: ......
  • Pagina 77: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com protegerse las manos de modo que el materi- Posición 6: aprox. 12.000 r.p.m. al de amolar sea alejado del cuerpo. • La posición del dispositivo de seguridad (4) Sentido MÁS: mayor velocidad se puede ajustar a las condiciones de trabajo Sentido MENOS: menor velocidad respectivas;...
  • Pagina 78: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cambio del cable de conexión a velocidad periférica de 80 m/seg. • Si se utilizan muelas de tronzar diamantadas, la red eléctrica tener en cuenta el sentido de giro. La flecha de sentido de giro que aparece en la muela Cuando el cable de conexión a la red de este de tronzar diamantada debe coincidir con la aparato esté...
  • Pagina 79: Eliminación Y Reciclaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info Cubierta de protección para el tronzado (núm. de artículo: 44.500.42) 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Pagina 85: Varnostni Napotki

    All manuals and user guides at all-guides.com • Po možnosti shranite embalažo do poteka Pozor! garancijskega roka. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Pozor! in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Naprava in embalažni material nista igrača za navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Pagina 86: Pred Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pred uporabo Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745. Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o Nivo zvočnega tlaka L ....
  • Pagina 87: Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Uporaba Opozorilo! Zaradi varnosti lahko matico za hitro vpenjanje uporabljate le za ta kotni brusilnik (44.308.90). 6.1 Stikalo (slika 4) Za vklop stikalo za vklop/izklop (2) potisnite v Napotek! naprej in navzdol Za izklop kotnega brusilnika Na aretirni sistem vretena pritisnite le, ko mo- potisnite stikalo za vklop/izklop (2) nazaj.
  • Pagina 88: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    All manuals and user guides at all-guides.com • grobo brušenje! Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni 6.5 MOTOR strani www.isc-gmbh.info Motor mora med delom imeti dobro ventilacijo, zato morajo biti odprtine za prezračevanje vedno Zaščitni pokrov za ločitev (št.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Pagina 90: Servisne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyago- kat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Pagina 94: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan Figyelem! a készüléket a csomagolásból. A készülékek használatánál, a sérülések és a • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint károk megakadályozásának az érdekébe be kell a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Pagina 95: Technikai Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Technikai adatok Illessze a munkamódját a készülékhez. • Ne terhelje túl a készüléket. • Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- Hálózati feszültség: ....220 - 240 V ~ 50 Hz léket. Teljesítményfelvétel: ........
  • Pagina 96: Próbafutás Új Csiszoló- Tárcsáknál

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ügyeljen arra, hogy a védőberendezés (4) helyesen fedje a fogaskerékgépházat. Konstans elektrónika • Erősítse ismét fel a szorítókart (a). A készülék egy konstans elektrónikával van • Biztosítsa, hogy a védőberendezés (4) fes- felszerelve.
  • Pagina 97: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tisztítás, karbantartás és Különösen a köszörűtesteknél ügyelni egy jó tárolásra és szállításra. Ne tegye ki a pótalkatrészmegrendelés köszörűtestet sohasem ütközéseknek, ütése- knek vagy éles széleknek (például szállításnál Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- vagy a szerszámládában történő...
  • Pagina 98: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EU európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelu- cra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Pagina 104: Indicaţii De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com • Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu Atenţie! grijă. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva • Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele de ambalare şi de transport (dacă există). şi daunele.
  • Pagina 105: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Date tehnice Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului. • Nu suprasolicitaţi aparatul. • Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- Tensiunea în reţea: ....220 - 240 V ~ 50 Hz ficat.
  • Pagina 106: Operare

    All manuals and user guides at all-guides.com fi adaptată respectivelor condiţii de lucru. Sistem electronic de reglare a turaţiei Slăbiţi pârghia de fixare (a), rotiţi capacul (4) Aparatul dispune de o funcţie electronică de reg- în poziţia dorită. lare a turaţiei. Aceasta menţine constantă turaţia •...
  • Pagina 107: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda transportului sau depozitării într-o ladă de unelte). Acest lucru poate duce la deteriorarea corpurilor pieselor de schimb abrazive, cum ar fi de ex. fi suri, care pot reprezen- ta un pericol pentru utilizator.
  • Pagina 108: Eliminarea Şi Reciclarea

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/EU cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Pagina 110: Informaţii De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură...
  • Pagina 111: Certifi Cat De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Προειδοποίηση – Για την ελάττωση του κινδύνου τραυματισμών να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών...
  • Pagina 114: Υποδείξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Προσοχή! προσεκτικά τη συσκευή. Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς • Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, να καθώς και τα συστήματα προστασίας της τηρούνται...
  • Pagina 115: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε τη δημιουργία θορύβου και δόνησης στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου ....... 220 - 240 V ~ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ......1010 W •...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Χειρισμός Πλευρά συσκευής Κατάλληλο για αριστερά (αρ. Α/ δεξιόχειρες 6.1 Διακόπτης (εικ. 4) όπως απεικονίζεται) Για την ενεργοποίησΓια την ενεργοποίηση σπρώξτε τον διακόπτη ενεργοποίησης/ δεξιά (αρ. B) αριστερόχειρες απενεργοποίησης (2) προς τα εμπρός και πιέστε...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Αλλαγή των δίσκων λείανσης (εικ. 6) 6.4 Υποδείξεις για την εργασία Προειδοποίηση! 6.4.1 Τρίψιμο (εικ. 7) Βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το δίκτυο Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε για τη από την πρίζα! λείανση το προστατευτικό σύστημα •...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς βγάζετε το φις από την πρίζα. αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά.Αυτή η συσκευασία...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει οι μη χρησιμοποιούμενες ηλεκτρικές συσκευές...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Pagina 122 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 125/1010 CE Q (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com - 123 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 123 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 123 27.04.2020 08:13:49 27.04.2020 08:13:49...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com - 124 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 124 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 124 27.04.2020 08:13:49 27.04.2020 08:13:49...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com - 125 - Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 125 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 125 27.04.2020 08:13:49 27.04.2020 08:13:49...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com EH 04/2020 (01) Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 126 Anl_TE_AG_125_1010_CE_Q_SPK9.indb 126 27.04.2020 08:13:49 27.04.2020 08:13:49...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

44.308.90