Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 28
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
IT: Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
ES: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
Model PB-H01
Mini Ceramic Heater
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ProBreeze PB-H01

  • Pagina 1 IT: Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ES: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. Model PB-H01 Mini Ceramic Heater IMPORTANT INSTRUCTIONS...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    MINI CERAMIC HEATER CONTENTS MODEL PB-H01 Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual Important Safety Instructions ......Page 3 carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.
  • Pagina 3 • The appliance must have a minimum 50cm clearance curtains at least 3 feet (0.9m) from the heater. around all sides of the appliance. We recommend a • Use the heater in a well-ventilated area. 1-meter clearance around the heat radiator side of the •...
  • Pagina 4: Symbols Explained

    • Do not kink or wrap the power cord and plug around the • Never place anything on top of the heater. appliance, as this may cause the insulation to weaken or • There may be trace of odour during the first few minutes split, particularly where it enters the appliance.
  • Pagina 5: Specification

    SPECIFICATION OPERATING INSTRUCTIONS ― ― ― ― Product Dimensions: 18.5 x 15.5 x 26cm Voltage: 220-240V~ This heater features a tip-over switch on the bottom so be sure to place the unit on a flat, even surface. Net Weight: 1.86kg Frequency: 50Hz Gross Weight:...
  • Pagina 6: Erp Table

    ― ― • Clean the exterior surface of the heater by wiping it with a soft, damp cloth. Dry the heater with a soft clean cloth. Model: PB-H01 Symbol Value Unit • Clean the air inlet and outlet grills regularly with a...
  • Pagina 7: Recycling And Disposal

    LUFTAUSLASS ENTFERNT. when you purchase a new product from One Retail Group, on a like-for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com VORSICHT: EINIGE TEILE DIESES PRODUKTS KÖNNEN SEHR The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old HEISS WERDEN UND VERBRENNUNGEN VERURSACHEN.
  • Pagina 8: Deutsch

    elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen Innenraum oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. führen. Nicht im Außenbereich verwenden. • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen Schalten Sie die Heizung immer aus und ziehen Sie den oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung Netzstecker, wenn Sie sie nicht benutzen.
  • Pagina 9 Teppichen, Läufern oder Ähnlichem. • Das Heizgerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren • Betreiben Sie keine andere Hochleistungsheizung verwendet werden, wenn diese ständig beaufsichtigt mit demselben Stromkreis, um eine Überlastung des werden, und solange der Temperaturregler auf den Stromkreises bei Verwendung dieses Heizgeräts zu Mindestwert eingestellt ist.
  • Pagina 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    SYMBOLE ERKLÄRT BEDIENUNGSANLEITUNG ― ― ― ― Dieses Heizgerät ist auf der Unterseite mit einem Kippschalter versehen. Stellen Sie das Gerät Nur für den Innengebrauch. Bitte lesen Sie die daher bitte auf eine flache, ebene Fläche. Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Einschalten und Einstellen der Temperatur Doppelt isolierte/verstärkt Das Gerät entspricht den geltenden...
  • Pagina 11 BESCHÄDIGEN. ERP-TABELLE ― ― • Reinigen Sie das Heizkissen nur entsprechend den Herstellerangaben. Modell: PB-H01 Symbol Wert Einheit • Reinigen Sie die Außenseite des Heizkörpers, indem Wärmeleistung Sie ihn mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Nennwärmeleistung Pnom Trocknen Sie den Heizkörper mit einem weichen, Sauberen Tuch.
  • Pagina 12: Conseils De Sécurité

    Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. DE LA SORTIE D’AIR. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.probreeze.com ATTENTION: CERTAINES PARTIES DE CE PRODUIT PEUVENT Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und...
  • Pagina 13 préconisée par le fabricant peut provoquer un incendie, chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé. une électrocution ou des blessures. • N'utilisez pas l'appareil pendant que vous dormez et ne le • L'appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes posez pas à proximité d'une personne qui dort. adultes ou des enfants dont les capacités physiques, •...
  • Pagina 14 autre chauffage haute puissance sur le même circuit utilisation. électrique. • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3 • Branchez toujours le radiateur directement dans une ans et de moins de 8 ans sous une supervision continue prise murale.
  • Pagina 15: Symboles Expliqués

    SYMBOLES EXPLIQUÉS MODE D'EMPLOI ― ― ― ― Ce radiateur est équipé d'un interrupteur de sécurité en cas de basculement sur la partie Pour une utilisation en intérieur. Veuillez lire le manuel inférieure. Veillez donc à la placer sur une surface plane et stable. d'instructions et le conserver pour une utilisation future.
  • Pagina 16 N'essayez pas de nettoyer l'appareil de chauffage d'une ― ― autre manière que celle indiquée par le fabricant. • Nettoyez l'extérieur de l'appareil en l'essuyant avec un Modèle: PB-H01 Symbol Valeur Unité chiffon doux et humide. Séchez l'appareil à eau avec un chiffon doux et propre.
  • Pagina 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d'informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com L'utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu'elles ne soient remises à...
  • Pagina 18: Istruzioni Di Sicurezza

    TERMOVENTILATORE CERAMICO • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone MODELLO PB-H01 (inclusi i bambini) con capacità motorie, sensoriali o mentali ridotte, o che manchino di esperienza o Ti ringraziamo per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere...
  • Pagina 19 e nelle aperture del riscaldatore, poiché ciò potrebbe combustibili, come mobili, cuscini, biancheria da letto, causare scosse elettriche, incendi o danneggiare il carta, vestiti e tende ad almeno 0,9 m dalla stufetta. dispositivo. • Utilizzare il dispositivo in un'area ben ventilata. •...
  • Pagina 20 SPECIFICAZIONE l'indebolimento e la rottura dell'isolamento, in particolare ― ― in corrispondeza dell'entrata del Cavo. • Assicurarsi che il cavo principale sia completamente Dimensioni del prodotto: 18.5 x 15.5 x 26cm Voltaggio: 220-240V~ esteso prima dell'uso e posizionario in modo tale che non Peso Netto: 1.86kg Frequenza:...
  • Pagina 21 ISTRUZIONI PER L'USO ATTENZIONE: NON UTILIZZARE DETERGENTI ABRASIVI O SOLVENTI, POICHÉ POTREBBERO VERIFICARSI DANNI ALLA ― ― STUFETTA. Il termoventilatore è provvisto di interruttore di sicurezza antiribaltamento sul fondo al fine di garantire che l'unità venga posizionata su una superficie piana. •...
  • Pagina 22 One Retail Group, a parità di condizioni. Con controllo elettronico della temperatura ambiente Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è...
  • Pagina 23: Instrucciones De Seguridad

    CALEFACTOR CERÁMICO menos que se les supervise o instruya. MODELO PB-H01 • El aparato debe tener un mínimo de 50 cm de espacio libre a su alrededor. Recomendamos un espacio libre de Gracias por escoger un producto Pro Breeze. Por favor, lea el manual con atención antes de usar al menos 1 metro alrededor del lado emisor de calor del el aparato por primera vez, y guardelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Pagina 24 • Usa el aparato en zonas bien ventiladas. aparato. No tire del cable. Nunca mueva, transporte ni • El Calefactor se calienta cuando está en uso. Para evitar cuelgue el aparato por el cable de alimentación. quemaduras, no toques el aparato con la piel. Usa •...
  • Pagina 25 ESPECIFICACIÓN • No utilice el calefactor en habitaciones con mucha ― ― humedad o llenas de vapor. • No cubra, obstruya ni introduzca objetos en las rejillas Dimensiones del Producto: 18.5 x 15.5 x 26cm Tensión: 220-240V~ de ventilación y la apertura de los electrodomésticos, Peso Neto: 1.86kg Frecuencia:...
  • Pagina 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • No intente limpiar el calentador de otra manera que no ― ― sea la detallada por el fabricante. • Limpie las rejillas de ventilación y las aberturas del Este Calefactor cuenta con un interruptor de seguridad frente a caídas en la parte inferior, así calentador regularmente con una aspiradora, utilizando que asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie plana uniforme.
  • Pagina 27 TABLA ERP Otras opciones de control ― ― Control de temperatura interior con detección de presencia Modelo: PB-H01 Símbolo Valor Unidad Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Potencia calorífica Con opción de control a distancia Potencia calorífica nominal...
  • Pagina 28 KERAMISCHE MINIKACHEL • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door MODEL PB-H01 personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden, of gebrek aan THartelijk dank voor uw keuze voor het aanschaffen van een Pro Breeze product. Lees alstublieft...
  • Pagina 29 • Laat de kachel nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. • Vermijd het plaatsen van het netsnoer op plaatsen Schakel de kachel altijd uit en trek de stekker uit het waar het een struikelgevaar kan opleveren. Leg het stopcontact wanneer de kachel niet in gebruik is. netsnoer niet onder tapijt of bedek het niet met Gebruik de kachel niet terwijl u slaapt en plaats deze vloerkleden, lopers en dergelijke.
  • Pagina 30 onderhoudsmonteur of een ander bevoegd persoon • De temperatuur van deze kachel kan, als hij te om elk gevaar te voorkomen. dichtbij wordt geplaatst, brandwonden op de huid • Probeer geen elektrische of mechanische elementen kan veroorzaken. Het gebruik van deze kachel wordt in het apparaat te repareren of anders af te stellen.
  • Pagina 31: Specificatie

    SPECIFICATIE GEBRUIKSINSTRUCTIES ― ― ― ― Product Dimensions: 18.5 x 15.5 x 26cm Voltage: 220-240V~ Deze kachel beschikt aan de onderkant over een kantelschakelaar, wees er dus zeker van dat de kachel op een vlakke, effen ondergrond wordt geplaatst. Net Weight: 1.86kg Frequency: 50Hz...
  • Pagina 32 VERWARMING. ERP-TABEL ― ― • Reinig de buitenkant van de verwarming door deze af te vegen met een zachte, vochtige doek. Droog de Model: PB-H01 Sym-bool Waar-de Eenheid verwarming af met een zachte, schone doek. Warmteafgifte • Probeer de verwarming niet op een andere manier te...
  • Pagina 33: Recycling & Verwijdering

    Andere instellingsmogelijkheden Kamertemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie Kamertemperatuurregeling, met open raam-detectie Met afstandsbesturing Programmeerbare tijdschakelaar Met tijdsbegrenzing Met zwarte bol sensor RECYCLING & VERWIJDERING ― ― Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), batterijen, accu's en verpakkingen mogen niet worden weggegooid met het restafval. Dit om mogelijke schade aan het milieu en het menselijk welzijn te voorkomen en voor het behoud van onze natuurlijke bronnen te helpen behouden.
  • Pagina 34 66 of 68 | Nederland Nederland | 67 of 68...
  • Pagina 35 One Retail Group, Ryland House, 24a Ryland Road, Kentish Town, London, NW5 3EH, UK EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church, St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2023...

Inhoudsopgave