Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 68
BLUETOOTH
QUICK START GUIDE
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie
es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beach-
ten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Die Abbildungen gelten nur für die
Erstinbetriebnahme.
Tämä tiedote on kiinteä osa käyttöohjetta. Säilytä se käyttöohjeen kanssa hyvässä tallessa.
Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. Lue käyttöohje
ennen tuotteen käyttöä ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet. Kuvat koskevat vain ensimmäistä
käyttöönottoa.
Det här informationsbladet är en del av bruksanvisningen. Förvara det på en säker plats
tillsammans med bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om
du överlåter den till någon annan person. Läs igenom bruksanvisningen och följ framför allt säker-
hetsanvisningarna innan du börjar använda produkten. Bilderna gäller bara för den första gången
produkten tas i bruk.
Ta broszura informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Przechowuj ją razem z
instrukcją. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego również całą
dokumentację. Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi i zwróć szczególną uwagę na zawarte
w niej wskazówki bezpieczeństwa. Ilustracje dotyczą tylko pierwszego uruchomienia.
This information sheet is an integral part of the operating instructions. Keep it together
with the operating instructions. Please also pass all associated documents on to any future owner(s).
Before using the product for the first time, read the operating instructions and pay close attention to
the safety instructions. Illustrations apply to initial operation.
Dette informationsblad er en fast del af betjeningsvejledningen. Opbevar det omhyggeligt
sammen med betjeningsvejledningen. Hvis du giver produktet videre til andre, skal alle tilhørende
dokumenter følge med. Læs betjeningsvejledningen før anvendelsen, og overhold især sikkerheds-
anvisningerne. Billederne gælder kun for den første ibrugtagning.
Dit informatieblad maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing. Berg het samen met de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan
een derde. Lees, voordat u het product gebruikt, de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin
opgenomen veiligheidsvoorschriften. De afbeeldingen gelden alleen voor de eerste ingebruikname.
IAN 313951
®
SPEAKER XL SLXL 20 A1
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest XL SLXL 20 A1

  • Pagina 1 BLUETOOTH ® SPEAKER XL SLXL 20 A1 QUICK START GUIDE Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beach- ten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Pagina 2 (3 sec = ON) SLXL 20 A1...
  • Pagina 4 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SLXL20A1-112018-QSG-2 IAN 313951...
  • Pagina 5: Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

    BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER XL BLUETOOTH ® SPEAKER XL ENCEINTE BLUETOOTH ® XL SLXL 20 A1 BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® -LAUTSPRECHER XL SPEAKER XL Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions ENCEINTE BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® -LUIDSPREKER XL Mode d'emploi et consignes de sécurité...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Pagina 7 IN DC 5V 2.1A OUT DC 5V 1A...
  • Pagina 68 Inhoud Inleiding ............62 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
  • Pagina 69: Inleiding

    Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie. ■ Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
  • Pagina 70: Waarschuwingen En Pictogrammen

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of indus- triële omgevingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van vervangingsonderdelen die niet zijn toegestaan.
  • Pagina 71: Veiligheid

    Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■...
  • Pagina 72: Gevaar Voor Gehoorschade

    ■ Het apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis en is, als het bescherm- klepje van de aansluitconnectoren gesloten is, beschermd tegen tijdelijk onderdompelen in water. ■ Laad het apparaat alleen op in een droge omgeving. ■ Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Zet het apparaat tijdens het opladen op een goed geventileerde plek en dek het niet af.
  • Pagina 73: Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen

    Beschrijving van onderdelen/ bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Toets (Aan-/uitknop) Toets (Volume verhogen; volgende titel) Toets (Volume verlagen; vorige titel) Toets (Play/Pause) ® Toets (Bluetooth Toets (TWS “True Wireless Stereo” [echt draadloos stereo]) Houders Bedrijfs-/oplaad-LED TWS-LED Laadtoestand-LED's Voetjes Beschermklepje 3,5 mm mini-jackaansluiting (AUX IN) USB-aansluiting type A (uitgang/OUT DC 5 V 1 A) Micro-USB-oplaadaansluiting (ingang/IN DC 5 V 2,1 A) Draagriem...
  • Pagina 74: Ingebruikname

    Ingebruikname Uitpakken ♦ Haal alle onderdelen en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Het pakket bevat de volgende onderdelen: ▯ Luidspreker ▯ Draagriem ▯ Oplaadkabel (USB type A naar micro-USB) ▯...
  • Pagina 75: Accu Opladen

    Accu opladen OPGELET ► Laad de luidspreker alleen op in droge ruimtes binnenshuis. ► Vanwege de hoge stroomopname moet een USB-netvoedingsadapter worden gebruikt voor het opladen van de luidspreker. Laad de luidspreker niet op via de USB-aansluiting van een PC of een notebook. ►...
  • Pagina 76: Laadtoestand Controleren

    OPMERKING ► Als de accu bijna leeg is, klinkt er ca. 30 minuten voordat de accu leeg is één keer een geluidssignaal. De bedrijfs-/oplaad-LED knippert om de 15 seconden oranje. Wanneer de accu leeg is, wordt de luidspreker auto- matisch uitgeschakeld. Laadtoestand controleren U kunt de laadtoestand van de luidspreker controleren aan de hand van de laadtoestand-LED's...
  • Pagina 77: Bediening En Gebruik

    Bediening en gebruik Luidspreker met een Bluetooth ® -apparaat koppelen OPMERKING Wanneer u de luidspreker met een Bluetooth ® ► -apparaat koppelt, mag de 3,5 mm- mini-jackaansluiting niet bezet zijn. Ga bij de eerste ingebruikname als volgt te werk: ♦ Vergewis u ervan dat de luidspreker is uitgeschakeld en dat het Bluetooth ®...
  • Pagina 78 Bij koppeling met andere Bluetooth ® -apparaten gaat u als volgt te werk: ♦ Schakel de luidspreker in en druk op de toets . Nu bevindt de luid- spreker zich in de koppelingsmodus en kan hij met een Bluetooth-appa- raat worden verbonden. OPMERKING Wanneer u de verbinding tussen de luidspreker en het Bluetooth ®...
  • Pagina 79: Tws-Modus

    TWS-modus Bij aankoop van een tweede luidspreker van hetzelfde type (IAN 313951) bestaat de mogelijkheid om beide luidsprekers te koppelen en als stereo-luidsprekersysteem te gebruiken. Een tweede luidspreker kan via www.lidl-shop.nl worden besteld. Als hier geen luidspreker verkrijgbaar is, kunt u als alternatief een tweede luidspreker bestellen via www.kompernass.com.
  • Pagina 80: Tws-Modus Deactiveren

    TWS-modus deactiveren ♦ Druk kort op de toets op een van de luidsprekers om de TWS-modus te deactiveren. Er klinkt een geluidssignaal en de TWS-LED gaat op beide luidsprekers uit. De weergave gaat in de dan actieve modus via de linkerluid- spreker verder.
  • Pagina 81: Aux In-Modus

    AUX IN-modus OPGELET ► Gebruik de luidspreker in de AUX IN-modus uitsluitend in droge ruimtes binnenshuis en met de meegeleverde 3,5 mm mini-jackkabel U kunt muziek ook afspelen vanaf een draagbaar audioapparaat dat is aan- gesloten met de 3,5 mm mini-jackkabel ♦...
  • Pagina 82: Mobiele Apparaten Opladen Via De Luidspreker

    Mobiele apparaten opladen via de luidspreker ♦ Verbind de micro-USB-stekker van de oplaadkabel met de micro-USB- oplaadaansluiting van het op te laden mobiele apparaat. ♦ Verbind de USB-stekker type A van de oplaadkabel met de USB- aansluiting type A van de luidspreker. ♦...
  • Pagina 83: U Hoort Geen Geluid Uit De Luidspreker

    U hoort geen geluid uit de luidspreker ♦ Het volume van de luidspreker staat op de laagste stand. Verhoog het volume. Een aangesloten apparaat wordt niet opgeladen ♦ De geïntegreerde accu is leeg. Laad de accu op. ♦ Geen verbinding met het apparaat. Controleer de verbinding. ♦...
  • Pagina 84: Opbergen Bij Niet-Gebruik

    Opbergen bij niet-gebruik ♦ Berg de luidspreker op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zon- licht op. ♦ Bij langere opslag moet de geïntegreerde accu volledig worden opgeladen om de levensduur te verlengen. Laad de geïntegreerde accu regelmatig bij als u deze langere tijd niet gebruikt.
  • Pagina 85: Bijlage

    Bijlage Technische gegevens Micro-USB (gelijkstroom), 2,1 A Ingangsspanning/-stroom USB-A (gelijkstroom), 1 A Uitgangsspanning/-stroom Bluetooth ® -specificaties Versie 4.2 (bereik tot 10 m) A2DP*, AVRCP*, Ondersteunde Bluetooth ® * indien ondersteund door Bluetooth ® profielen apparaat Frequentieband 2,4 GHz Zendvermogen < 10 dBm Uitgangsvermogen 2 x ca.
  • Pagina 86: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
  • Pagina 87: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

313951