Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beko CSA24022 Handleiding
Beko CSA24022 Handleiding

Beko CSA24022 Handleiding

Koel-vriescombinatie type i
Verberg thumbnails Zie ook voor CSA24022:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 24
Kühl-Gefrier-Typ I
CSA24022
Réfrigérateur-Congélateur Type I
Koel-Vriescombinatie Type I
Холодильник-Морозильник типу I
Hűtő-és fagyasztógép I-es típusú
Хладилник и Фризер тип I
Холодильник-Морозильник типа I

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko CSA24022

  • Pagina 1 Kühl-Gefrier-Typ I CSA24022 Réfrigérateur-Congélateur Type I Koel-Vriescombinatie Type I Холодильник-Морозильник типу I Hűtő-és fagyasztógép I-es típusú Хладилник и Фризер тип I Холодильник-Морозильник типа I...
  • Pagina 3 WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:  Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.  Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhalt Tartalomjegyzék Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1 Első a biztonság /34 Elektrischer Anschluss /2 Elektromos követelmények /35 Transporthinweise /2 Szállítási utasítások /35 Aufstellung des Gerätes /2 Beüzemelési utasítások /35 Geräteübersicht /3 Ismerje meg készülékét /36 Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /3 Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése /36 Temperaturregelung.
  • Pagina 8: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Pagina 9: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, elektrischen Anschlüsse müssen den so muß...
  • Pagina 10: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe Verbrauchsdatum achten und die einer direkten Wärmequelle auf. (Heizkörper, angegebenen Lagerbedingungen unbedingt Herd, Ofen ). einhalten. Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4.
  • Pagina 11: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. Bevor der Inbetriebnahme Einstellung der Temperatur Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). Luft frei zirkulieren kann Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur 3.
  • Pagina 12: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil Einfrieren von frischen Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter Lebensmitteln gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und Einige Regeln sollten beachtet werden, um unkompliziert. Qualitätsverluste zu vermeiden und die Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, bzw.
  • Pagina 13: Wechsel Der Glühlampe

    Gebrauchsanweisung 9. Staub, der sich auf dem Kondensator Wechsel der Glühlampe hinter dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Jahr mit einem Staubsauger entfernt werden. sollte ausschließlich vom autorisierten 10. Überprüfen Sie die Türdichtung Kundendienst ausgetauscht werden. regelmäßig auf Sauberkeit und achten Sie Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind darauf, daß...
  • Pagina 14: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Pagina 15: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können Schubladen im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne Betrieb zunehmen. Schubladen ermittelt. - Um die vorgegebenen Temperaturen zu Praktische Tipps zum Energiesparen halten, springt der Kompressor des Gerätes...
  • Pagina 16: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht • (falls der angegossene Stecker ersetzt funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob wurde) ob der neu angebrachter Stecker • der Netzstecker richtig in der Steckdose richtig verdrahtet wurde.
  • Pagina 17: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Pagina 18: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants  Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour  L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
  • Pagina 19: Branchement Au Réseau

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Mise en fonctionnement Votre appareil est prévu pour fonctionner sous L'appareil étant convenablement installé, nous une tension de 220-240 volts monophasée. vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec Il doit être raccordé à une prise murale munie de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit d'un contact de terre.
  • Pagina 20: Réglage De La Température

    Notice d’utilisation Changement de l’ampoule Réglage de la température La température intérieure est réglée par le Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, thermostat (Fig. 5). veuillez contacter le service après-vente Les températures obtenues a l'intérieur de agréé. l'armoire peuvent varier en fonction des La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne conditions d'utilisation: emplacement, convient pas pour l'éclairage de la cuisine.
  • Pagina 21: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Pour congeler des produits frais : Production des cubes de glace Ne congelez pas en une seule fois plus que la Remplissez le bac à cubes de glace à trois capacité de congélation indiquée sur la quarts et mettez-la dans le congélateur. Les plaque signalétique (5kg/24h) 24 heures cubes de glace se dètachent plus simplement avant d'introduire des aliments frais dans le...
  • Pagina 22: Dégivrage

    Notice d’utilisation  Laissez la porte ouverte. Dégivrage N'employer en aucun cas des objets a) partie réfrigérateur tranchants pour gratter le givre ni d'appareils Le dégivrage de votre réfrigérateur est électriques chauffants (seche-cheveux, entierement automatique et se produit a radiateurs). chaque arret du compresseur.
  • Pagina 23: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrales et supérieures du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
  • Pagina 24: Veiligheid Eerst

    Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Pagina 25: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 2. Als het toestel tijdens het transport Elektriciteitsvereisten horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Pagina 26: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte achterkant van uw koelkast om de afstand containers worden bewaard. tussen de koelkast en de muur te bepalen 5. Verse ingepakte producten kunnen op het (Afbeelding 3). schap worden bewaard.
  • Pagina 27: Alvorens De Inwerkingstelling

    Gebruiksaanwijzing De gemiddelde temperatuur in de koelkast zou Diepvriesproducten bewaren ongeveer +5°C (+41°F) moeten bedragen. Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige Regel daarom de thermostaat zo dat de bewaren van commercieel ingevroren gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige etenswaren en kan ook worden gebruikt om gedeelten van de koelkast kunnen koeler of verse etenswaren in te vriezen en te bewaren.
  • Pagina 28: Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlichtje vervangen A) Koelkastgedeelte Om de lamp/led voor de binnenverlichting Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het van uw koelkast te vervangen, bel uw dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een bevoegde onderhoudsdienst. verzamelbak aan de achterkant van het toestel De lamp of lampen voorzien in dit apparaat (Afbeelding 6).
  • Pagina 29: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 9. Al het stof dat zich op de condensator Wel en niet doen nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt, Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en moet één keer per jaar met een stofzuiger ontdooien (Zie ”Ontdooien”) worden verwijderd. Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren 10.
  • Pagina 30: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Energieverbruik koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de laden in het vriesvak niet afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet gebruikt.
  • Pagina 31: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
  • Pagina 32: Безпека Перш За Все

    Інструкція з експлуатації Gebruiksaanwijzing Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO, що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у...
  • Pagina 33: Вимоги До Електропостачання

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування Перед тим, як вставити штепсель до 1. Холодильник має транспортуватися електричної розетки, впевніться, що лише у вертикальному стані. напруга і частота струму, вказані на Заводська упаковка під час заводській марці всередині холодильника, транспортування...
  • Pagina 34: Загальні Відомості Про Холодильник

    Інструкція з експлуатації агрегати холодильника. Рекомендований спосіб розміщення Якщо ви змушені встановлювати продуктів у холодильнику холодильник поряд із джерелом тепла або Рекомендації з оптимального зберігання та морозильником, забезпечте наступну дотримання санітарних норм: мінімальну відстань: 1. Холодильне відділення призначене для від кухонних плит 30 мм нетривалого...
  • Pagina 35: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації 11. Ніколи не зберігайте у холодильнику охолодження також можуть створювати продукти, що містять легкозаймистий газ деякий шум, незалежно від того, працює (например, вершки з розпилювачем, компресор чи ні. Це цілком нормально. консерви в аерозольному упакуванні и т.п.) 6.
  • Pagina 36: Заморожування Льоду; Розморожування

    Інструкція з експлуатації заморожувати без зміни положення штепсель з електричної розетки. термостату. Всі продукти слід загорнути в кілька шарів Особливо ретельно слідкуйте за тим, щоб паперу і скласти в прохолодному місці не зберігати разом заморожені та свіжі (наприклад, холодильнику або коморі). продукти.
  • Pagina 37: Чищення Холодильника І Догляд За Ним

    Інструкція з експлуатації Чищення холодильника і догляд 11. Ніколи: • не чистіть холодильник не призначеними за ним для цього засобами, такими, як наприклад, 1. Ми радимо вам вимикати холодильник речовини, що містять бензин; вимикачем і витягувати штепсель з • не піддавайте холодильник впливу електричної...
  • Pagina 38 Інструкція з експлуатації Слід - загортати продукти, що мають сильний Не слід - залишати дверцята холодильника запах, чи продукти, що можуть висохнути, у відчиненими впродовж тривалого часу, бо це поліетиленовий пакет або алюмінієву фольгу призведе до додаткових витрат в його чи...
  • Pagina 39: Енергоспоживання

    Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Вібрація й шум, які можуть виникати під час роботи приладу Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання 1. У процесі роботи холодильника рівень продуктів, слід вийняти з неї висувні шуму може підвищуватися. контейнери. Дані про енергоспоживання - Для...
  • Pagina 40 Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Pagina 41: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk hogy kiváló minőségű BEKO terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná,...
  • Pagina 42: Elektromos Követelmények

    Használati utasítás 3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget Elektromos követelmény tenni, az a készülék sérülését Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, eredményezheti, amelyért a gyártó nem győződjön meg róla, hogy a feszültség és a felelős. hálózati frekvencia megfelel a készülékben 4.
  • Pagina 43: Ismerje Meg Készülékét

    Használati utasítás 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A 5. A frissen csomagolt termékeket tarthatja a két első lábat beállíthatja, ha szükséges. polcon. A friss gyümölcsöket és zöldségeket Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés meg kell tisztítani és frissen kell tárolni. egyenesen álljon, állítsa a két első...
  • Pagina 44: Friss Étel Fagyasztása

    Használati utasítás Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy Mélyhűtött étel tárolása a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény A készülék mélyhűtője alkalmas a néhány része hűvösebb vagy melegebb lehet (mint pl. Salátatároló és a szekrény felső kereskedelmileg lefagyasztott ételek hosszútávú tárolására és arra is része), ami teljesen normális.
  • Pagina 45: Kiolvasztás

    Használati utasítás Belső villanykörte cseréje Kiolvasztás A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrény rekesze automatikusan kérjük, hívja fel a szakszervizt. A készülékben lévő lámpa/lámpák felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut háztartásban lévő helyiségek megvilágítására egy a készülék hátulján található nem alkalmas/alkalmasak.
  • Pagina 46: Ajtó Áthelyezése

    Használati utasítás 10. Rendszeresen ellenőrizze az Tegye- Távolítson el minden használhatatlan ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, levelet a zöldségekről és töröljön le róla hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek. minden földet. 11. Soha: Tegye- Hagyja a salátát, káposztát, • Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan petrezselymet és karfiolt a törzsön.
  • Pagina 47: Energiafogyasztás

    Használati utasítás Ne tegye- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény Energiafogyasztás rekeszében. A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen maximális hely úgy biztosítható, ha kiveszi a védőanyaggal, amely akadályozhatja a fagyasztórekeszben található fiókokat. A levegő áramlását. készülék energiafogyasztását a fiókok Ne tegye- Ne tároljon mérgező...
  • Pagina 48: Problémakeresés

    Használati utasítás A gép működése közben Problémakeresés tapasztalható zajra és rezgésekre Ha a készülék nem működik, amikor vonatkozó információk bekapcsolja, akkor ellenőrizze, • Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően 1. Működés során a működési zaj egyre van-e bedugva a fali csatlakozóba és hogy hangosabbá...
  • Pagina 49 Használati utasítás Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране.  Оставете...
  • Pagina 50: Електрически Изисквания

    БГ Инструкции за употреба Електрически изисквания 3. Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до сериозни Преди да включите уреда към повреди на уреда – за което електрическата мрежа, убедете се, че производителя не носи отговорност. волтажа и честотата на мрежата отговарят 4.Уредът...
  • Pagina 51: Запознаване С Вашия Уред

    БГ Инструкции за употреба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на 5. Опаковани продукти може да държите равна повърхност. Двете предни крачета на рафтовете. Свежите плодове и могат да се регулират чрез въртене по зеленчуци трябва се съхраняват посока и обратна на въртенето на почистени...
  • Pagina 52: Контрол На Температурата И Настройки

    БГ Инструкции за употреба Контрол на температурата и 7. Препоръчваме да настроите термостата на средно положение и да настройки измерите температурата, за да се Работната температура се контролира от уверите, че уредът поддържа желаната термостата (Фиг. 5) и може да се настрои температура...
  • Pagina 53: Лед

    БГ Инструкции за употреба Замразяване на пресни Размразяване хранителни продукти А/ Хладилно отделение Хладилното отделение се размразява Моля, спазвайте следните инструкции за автоматично. Размразената вода се стича отлични резултати. към дренажната тръбата чрез Не замразявайте наведнъж големи събирателен контейнер на гърба на уреда количества...
  • Pagina 54: Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление

    БГ Инструкции за употреба Подмяна на лампичката от 10. Никога:  Не почиствайте уреда с неподходящи вътрешното осветление материали; като продукти на основата на За да подмените лампичката в петрол. хладилника, моля обадете се в  В никакъв случай не излагайте уреда на висока...
  • Pagina 55: Полезни Съвети

    БГ Инструкции за употреба  Не съхранявайте банани в хладилното Полезни съвети отделение.  Почиствайте и размразявайте редовно  Не съхранявайте пъпеш в хладилното Вашия уред. (вижте “Размразяване”). отделение. Само леко охлаждайте и то  Съхранявайте сурово месо и птици под покрит, за...
  • Pagina 56: Разход На Енергия

    БГ Инструкции за употреба Разход на енергия Информация за шумовете и вибрациите, които може да се Максималният обем замразена храна се получат по време на работа на постига като не се използват чекмеждетата уреда във фризерното отделение. Разходът на енергия на уреда е измерен при напълно 1.
  • Pagina 57: Разрешение На Проблеми

    БГ Инструкции за употреба Разрешение на проблеми  Правилно ли е зададен контрола на температурата. Ако уреда не работи, когато е включен,  Ако сте сменяли щепсела, уверете се, проверете: че е свързан правилно.  Правилно ли е поставен щепсела в Ако...
  • Pagina 58: Rus

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник...
  • Pagina 59: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию производитель, его представитель по сервису или лицо, имеющее аналогичную Перед тем, как вставить штепсель в квалификацию. электрическую розетку убедитесь, что напряжение и частота тока, указанные на Инструкция по транспортировке заводской марке внутри холодильника, 1. Холодильник должен транспортироваться соответствуют...
  • Pagina 60: Общие Сведения О Холодильнике

    Инструкция по эксплуатации холодильника. Если Вы вынуждены Рекомендуемый способ устанавливать холодильник рядом с размещения продуктов в источником тепла или морозильником, холодильнике обеспечьте следующее минимальное Рекомендации по оптимальному хранению расстояние: и соблюдению санитарных норм: от кухонных плит 30 мм 1. Холодильное отделение предназначено от...
  • Pagina 61: Регулировка Температуры

    Инструкция по эксплуатации 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от 4. Штепсель должен быть вставлен в температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите розетку и электричество включено. Когда ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие открывается дверца холодильного подобные продукты в полиэтиленовых пакетах отделения, должна...
  • Pagina 62: Замораживание Свежих Продуктов

    Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих Дренажную трубку можно продуть какимлибо приспособлением для прочистки. продуктов Убедитесь, что конечная часть дренажной Не замораживайте продукты сразу в слишком трубки помещена в лоток для сбора воды большом количестве за один раз. Продукты на компрессоре, во избежание попадания лучше...
  • Pagina 63: Чистка Холодильника И Уход За Ним

    Инструкция по эксплуатации Лампы, используемые в этом приборе, полироль) для того, чтобы сохранить должны выдерживать экстремальные высокое качество окраски. физические условия, например, 8. Пыль, которая собирается на температуру ниже -20°C. конденсаторе, расположенном в задней части холодильника, следует раз в год Чистка...
  • Pagina 64: Что Следует И Чего Нельзя Делать

    Инструкция по эксплуатации Что следует и чего нельзя Не следует - хранить в холодильнике бананы. Не следует - хранить в холодильнике дыню. Ее делать можно охладить в течение короткого времени, Следует - регулярно чистить и размораживать если она завернута так, чтобы ее запахом не холодильник...
  • Pagina 65: Энергопотребление

    после того, как Вы выполнили описанные были всегда плотно закрыты. выше проверочные действия, обратитесь за помощью к специалисту Авторизованного Вибрация и шум, которые могут Сервисного Центра BEKO. возникать во время работы прибора 1. В процессе работы холодильника уровень шума может повышаться.
  • Pagina 66 Инструкция по эксплуатации Символ на изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать на соответствующий пункт сбора отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете предотвращению потенциальных негативных последствий...
  • Pagina 68 4570314901/AU D,FR,FL,UA,HU,BG,RUS...

Inhoudsopgave