Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beko CSA24022 Handleiding
Beko CSA24022 Handleiding

Beko CSA24022 Handleiding

Koel-vriescombinatie type i
Verberg thumbnails Zie ook voor CSA24022:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
CSA24022
KÜHL-GEFRIER-Typ I
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типу I

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko CSA24022

  • Pagina 1 CSA24022 KÜHL-GEFRIER-Typ I RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типу I...
  • Pagina 3 WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:  Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.  Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhalt Index Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1 Veiligheid eerst /19 Elektrischer Anschluss /2 Elektriciteitsvereisten /20 Transporthinweise /2 Transportinstructies /20 Aufstellung des Gerätes /2 Installatie-instructies /20 Geräteübersicht /3 Uw toestel leren kennen /21 Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperaturregelung.
  • Pagina 8: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Pagina 9: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, elektrischen Anschlüsse müssen den so muß...
  • Pagina 10: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe Verbrauchsdatum achten und die einer direkten Wärmequelle auf. (Heizkörper, angegebenen Lagerbedingungen unbedingt Herd, Ofen ). einhalten. Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4.
  • Pagina 11: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. Bevor der Inbetriebnahme Einstellung der Temperatur Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). Luft frei zirkulieren kann Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur 3.
  • Pagina 12: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil Einfrieren von frischen Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter Lebensmitteln gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und Einige Regeln sollten beachtet werden, um unkompliziert. Qualitätsverluste zu vermeiden und die Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, bzw.
  • Pagina 13: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit Außenwände) empfehlen wir die Verwendung dem rechten Spalt, hier bewegen Sie den Griff eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur).
  • Pagina 14: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Pagina 15: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach Betrieb zunehmen. ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
  • Pagina 16: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht • (falls der angegossene Stecker ersetzt funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob wurde) ob der neu angebrachter Stecker • der Netzstecker richtig in der Steckdose richtig verdrahtet wurde.
  • Pagina 17: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité , conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Pagina 18: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 2. Si l'appareil a été couché pendant le Conditions électriques transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 12 heures pour permettre vérifiez que la tension et la fréquence au système de se stabiliser.
  • Pagina 19: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment 3. Les produits laitiers doivent être d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans le compartiment spécial puisse circuler librement (figure 2). fourni dans le casier de la porte. • Placez la grille d’aération au dos de votre 4.
  • Pagina 20: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation 8. Ne remplissez pas l’appareil immédiatement Commande de température et réglage après l'avoir branché. Attendez que la bonne Les températures de fonctionnement température de conservation soit atteinte. s’ajustent à l’aide de la manette du thermostat Nous vous conseillons de vérifier la (figure 5) et sont réglables de manière température à...
  • Pagina 21: Dégivrage

    Notice d’utilisation Dégivrage Remplacer l'ampoule intérieure (Figure 10) A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur dégivre En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue pouvez la remplacer facilement. Assurez-vous par le tube d’écoulement et se déverse dans le tout d'abord que le réfrigérateur / congélateur bac de récupération à...
  • Pagina 22: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation 7. Il est recommandé de polir les parties A faire / A ne pas faire métalliques de votre appareil (extérieur de la À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide régulièrement (voir « Dégivrage »). d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour À...
  • Pagina 23: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation À éviter- Conserver les bananes dans le Consommation énergétique compartiment réfrigérateur. Vous pouvez conserver le maximum d'aliments À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il congelés sans recourir aux étagères centrale et peut être réfrigéré pendant de courtes supérieure du compartiment du congélateur.
  • Pagina 24: Diagnostic

    Notice d’utilisation Informations concernant les bruits et Diagnostic les vibrations susceptibles de se Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est produire pendant le fonctionnement branché, vérifiez : de l'appareil • Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le 1.
  • Pagina 25: Caractéristiques Techniques

    Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Marque Type d’appareil RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h) Classe énergétique (1) Consommation énergétique (kWh/an) (2) Autonomie (h) Bruit [dB(A) re 1 pW] Agent réfrigérant écologique R600a...
  • Pagina 26: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Pagina 27: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 2. Als het toestel tijdens het transport Elektriciteitsvereisten horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 12 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Pagina 28: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte achterkant van uw koelkast om de afstand containers worden bewaard. tussen de koelkast en de muur te bepalen 5. Verse ingepakte producten kunnen op het (Afbeelding 3). schap worden bewaard.
  • Pagina 29: Alvorens De Inwerkingstelling

    Gebruiksaanwijzing De gemiddelde temperatuur in de koelkast zou Diepvriesproducten bewaren ongeveer +5°C (+41°F) moeten bedragen. Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige Regel daarom de thermostaat zo dat de bewaren van commercieel ingevroren gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige etenswaren en kan ook worden gebruikt om gedeelten van de koelkast kunnen koeler of verse etenswaren in te vriezen en te bewaren.
  • Pagina 30: Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlichtje vervangen (Afbeelding 10). A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het Als het lampje niet meer werkt kunt u het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een eenvoudig vervangen. Zorg eerst dat de verzamelbak aan de achterkant van het toestel koelkast/vriezer van de stroomtoevoer is (Afbeelding 6).
  • Pagina 31: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Pagina 32: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Energieverbruik koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de bovenste en middelste lade in afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet het vriesvak niet gebruikt.
  • Pagina 33: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1) Stroomverbruik (kWh/jaar) (2) Autonomie (u) Lawaai [dB(A) re 1 pW] Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A+++ .
  • Pagina 35: Безпека Перш За Все

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника , що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не...
  • Pagina 36: Вимоги До Електропостачання

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування Перед тим, як вставити штепсель до 1. Холодильник має транспортуватися електричної розетки, впевніться, що лише у вертикальному стані. напруга і частота струму, вказані на Заводська упаковка під час заводській марці всередині холодильника, транспортування...
  • Pagina 37: Загальні Відомості Про Холодильник

    Інструкція з експлуатації агрегати холодильника. Рекомендований спосіб розміщення Якщо ви змушені встановлювати продуктів у холодильнику холодильник поряд із джерелом тепла або Рекомендації з оптимального зберігання та морозильником, забезпечте наступну дотримання санітарних норм: мінімальну відстань: 1. Холодильне відділення призначене для від кухонних плит 30 мм нетривалого...
  • Pagina 38: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації 11. Ніколи не зберігайте у холодильнику охолодження також можуть створювати продукти, що містять легкозаймистий газ деякий шум, незалежно від того, працює (например, вершки з розпилювачем, компресор чи ні. Це цілком нормально. консерви в аерозольному упакуванні и т.п.) 6.
  • Pagina 39: Заморожування Льоду

    Інструкція з експлуатації заморожувати без зміни положення штепсель з електричної розетки. термостату. Всі продукти слід загорнути в кілька шарів Особливо ретельно слідкуйте за тим, щоб паперу і скласти в прохолодному місці не зберігати разом заморожені та свіжі (наприклад, холодильнику або коморі). продукти.
  • Pagina 40: Чищення Холодильника І Догляд За Ним

    Інструкція з експлуатації Якщо ви замінили лампочку освітлення, 11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий встановіть кришку на місце в попереднє лоток, розташований у задній частині положення. Переконайтеся, що кришка холодильника для збирання талої води, був вставлена правильно. завжди чистим. Якщо вам треба витягнути його, щоб Чищення...
  • Pagina 41 Інструкція з експлуатації Слід - частіше перевіряти продукти, що Не слід - класти до морозильної камери зберігаються у морозильній камері. пляшки, наповнені водою, або не відкриті Слід - зберігати продукти впродовж якомога банки газованої води, бо вони можуть меншого часу і суворо дотримуватися розірватися.
  • Pagina 42: Енергоспоживання

    Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Вібрація й шум, які можуть виникати під час роботи приладу Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання 1. У процесі роботи холодильника рівень продуктів, слід вийняти з неї центральний і шуму може підвищуватися. верхній...
  • Pagina 43: Технічні Характеристики

    Інструкція з експлуатації Технічні характеристики Марка Тип холодильника ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типу I Модель CSA24022 Загальний об’єм (л) Корисний об’єм (л) Корисний об’єм морозильної камери (л) Корисний об’єм холодильного відділення (л) Продуктивність морозильної камери (кг/доба) Клас енергоспоживання (1) А+ Споживання електроенергії (кВт/год) (2) Припустима...
  • Pagina 44 4570314901 D,FR,FL,UA...

Inhoudsopgave