Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
K
üchenmaschine
Keukenmachine
• Robot de cuisine • Robot de cocina
KM 3588
Robot da cucina • Kitchen machine • Urządzenie kuchenne • Konyhai robotgép
Кухонний комбайн • Кухонний комбайн •

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Clatronic KM 3588

  • Pagina 1 Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • üchenmaschine Keukenmachine • Robot de cuisine • Robot de cocina KM 3588 Robot da cucina • Kitchen machine • Urządzenie kuchenne • Konyhai robotgép Кухонний комбайн • Кухонний комбайн •...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ...........Seite Overview of the Components ............ Page Abbildungen A - D ................Seite Figures A - D ................Page Abbildungen E und F ..............Seite Figures E and F ................Page Bedienungsanleitung ..............Seite Instruction Manual ..............
  • Pagina 3: Übersicht Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése Огляд...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Abbildungen A - D Figuren A - D • Figures A - D Figuras A - D • Figure A - D • Figures A - D Rysunki A - D • A – D. ábrák Малюнки...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Abbildungen E und F Figuren E en F • Figures E et F Figuras E y F • Figure E ed F • Figures E and F Rysunki E i F • E. és F. ábrák Малюнки...
  • Pagina 6: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Bedienungsanleitung mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. haben.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
  • Pagina 8: Vorbereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Tabelle Teigarten und Werkzeuge • Entnehmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin Teigarten Werkzeug Stufen Menge enthaltenen Zubehörteile. Schwere Teige (z. B. Knethaken max. 2 kg • Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu Brot- oder Mürbeteig) entfernen, reinigen Sie sämtliches Zubehör vor der ersten Mittelschwere Teige...
  • Pagina 9: Bedienung Mixer

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubreitung: Zubereitung: Weizenmehl mit den restlichen Zutaten in die Rührschüssel Sahne in der Rührschüssel mit dem Schneebesen steif schla- geben, mit dem Rührhaken 30 Sekunden auf Stufe 2, dann ca. gen, aus der Schüssel nehmen und kühl stellen. 3 Minuten auf Stufe 3 rühren.
  • Pagina 10: Geräuschentwicklung

    Motorgehäuse Technische Daten • Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein wenig Handspülmittel. Modell: ................KM 3588 Spannungsversorgung: ........220-240 V~, 50 Hz Rührschüssel, Knet- und Rührwerkzeuge Leistungsaufnahme: ............1200 W • Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen Schutzklasse: ................
  • Pagina 11: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KM 3588 in Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Pagina 12: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Pagina 13: Algemene Opmerkingen

    All manuals and user guides at all-guides.com garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de Gebruiksaanwjzing binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het machine aan derden doorgeeft.
  • Pagina 14: Voorbereiding

    All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. • Het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen hou- den. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
  • Pagina 15: Aanbevolen Recepten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Druk op de hendel (7). Zet de wartelarm handmatig in de Stop Gebruik En Verwijderen Kom bovenste stand. • Stel de bedieningsknop in op “0” na gebruik. Haal de stek- 2. Als u de beschermkap nodig heeft, bevestig deze nu van ker uit het stopcontact.
  • Pagina 16: Werking Mixer

    All manuals and user guides at all-guides.com warme plaats 45-60 minuten rijzen. Kneed opnieuw, neem de LET OP: mengkom uit en vorm 16 broodrolletjes van het deeg. Bedek • Houd tijdens de werking een hand op de deksel. de bakplaat met nat bakpapier. Plaats hier de rolletjes op en •...
  • Pagina 17: Reiniging

    • De messen van de mengeenheid zijn scherp. Risico op letsel! Technische gegevens LET OP: • Gebruik geen staalborstel of ander scherp keukengerei Model: ................KM 3588 voor het reinigen. Voeding: ............220-240 V~, 50 Hz • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmid- Stroomverbruik: ..............
  • Pagina 18: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et Mode d’emploi si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous Si vous remettez l‘appareil à...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi- valent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié.
  • Pagina 20: Fonctionnement Du Pétrin

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique NOTE : • Assurez-vous que l’alimentation sur secteur corresponde • Fonctionnement de courte durée : Pour la préparation aux spécifications indiquées sur l’appareil. de pâtes épaisses, n’utilisez pas l’appareil pendant plus de 5 minutes et laissez-le refroidir pendant 5 minutes.
  • Pagina 21: Fonctionnement Du Mélangeur

    All manuals and user guides at all-guides.com battez les oeufs, le sucre, le sucre vanillé, l’eau-de-vie ou Four conventionnel : le rhum et le sel à l’aide du fouet à œufs afin d’obtenir une Supports : mousse. Ajoutez le chocolat fondu et incorporez régulièrement Chaleur : Four électrique : chaleur provenant du à...
  • Pagina 22: Données Techniques

    • N’utilisez pas de produits de nettoyages agressifs ou abra- Données techniques sifs. • Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave-vaisselle. Modèle : ................KM 3588 La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent Alimentation : ..........220-240 V~, 50 Hz les déformer ou les décolorer.
  • Pagina 23: Elimination

    All manuals and user guides at all-guides.com Elimination Signification du symbole “Elimination” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé...
  • Pagina 24: Instrucciones De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato Instrucciones de servicio a terceros, también entregue el manual de instrucciones. Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el de su utilización.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO: ¡Riesgo de heridas! • Este aparato no debe ser utilizado por los niños. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. •...
  • Pagina 26: Recetas Recomendadas

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pulse la palanca (7). Guíe manualmente el brazo giratorio Fin del funcionamiento y extracción del bol a la posición superior. • Ajuste el mando a “0” después de usar. Desconecte el 2. Si necesita la protección antisalpicaduras, acople de nuevo enchufe de la red.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com velocidad 1, y cambie a velocidad 2 y amase durante otros ATENCIÓN: 3-5 minutos. Cubra la masa y apártela en un lugar caliente • La batidora no es adecuada para picar alimentos duros, durante 45-60 minutos.
  • Pagina 28: Datos Técnicos

    • Las cuchillas de la jarra batidora están muy afiladas. Riesgo de lesión. Datos técnicos ATENCIÓN: • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos Modelo: ................KM 3588 para limpiar. Alimentación: ..........220-240 V~, 50 Hz • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. Consumo potencia: ............1200 W •...
  • Pagina 29: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate Istruzioni per l’uso l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfa- e conformemente al tipo di applicazione previsto.
  • Pagina 30: Non Tentare Di Riparare L'apparecchio Da Soli; Contattare Invece Il

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO: Pericolo di lesioni! • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete dan- neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico NOTA: • Controllare che la tensione domestica corrisponda alla • Funzionamento breve: Con impasto pesante non met- tensione riportata sulla targhetta dell’apparecchio. tere in funzione il dispositivo per più di 5 minuti e lasciare che si raffreddi per 5 minuti.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento del mixer Forno convenzionale: Velocità: Calore: Forno elettrico: calore sopra e sotto AVVISO: Pericolo di lesioni! 175-200°, forno a gas: impostazione 2-3 • All’accensione dell’apparecchio, l’albero motore Durata: 50-60 minuti dell’impastatrice gira. Non toccare l’albero motore rotante durante il funzionamento! È...
  • Pagina 33: Dati Tecnici

    • Le lame del contenitore sono affilate. Rischio di lesioni! Dati tecnici ATTENZIONE: • Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive Modello: .................KM 3588 per effettuare la pulizia. Alimentazione: ..........220-240 V~, 50 Hz • Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
  • Pagina 34: Special Safety Instructions For This Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal Instruction Manual packing. If you give this device to other people, please also Thank you for selecting our product. We hope that you will pass on the operating instructions.
  • Pagina 35: Overview Of The Components

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Risk of injury! • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Children shall not play with the appliance. •...
  • Pagina 36: Recommended Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. If you need the splash guard, attach it now to the swivel • Loosen the dough with a spatula and remove it from the arm from below. The arrow mark (C1) point to the front of mixing bowl.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Also refer to figure E and F when fitting the mixing vessel. Chocolate Crème Speed Setting 5 - 6 1. Put the chopped ingredients into the mixing bowl and liquid Ingredients: into the mixing vessel. 200 ml cream, 150 g semi-sweet chocolate coating, 3 eggs, 2.
  • Pagina 38: Technical Data

    The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Resulting sound pressure level: 82 dB(A) (no limit) Technical Data Model: ................KM 3588 Power supply: ..........220-240 V~, 50 Hz Power consumption: ............1200 W Protection class: ................. II Short time operation: .............5 minutes...
  • Pagina 39: Specjalne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Związane Z Niniejszym Urządzeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego Instrukcja obsługi celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- jego użytkowanie będzie ze sobą...
  • Pagina 40: Przegląd Elementów Obłsugi

    All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszko- dzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjali- sta.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Działanie maszyny do wyrabiania ciasta WSKAZÓWKA: • Praca krótkookresowa: mieszając ciężkie ciasto urzą- UWAGA: dzenie nie powinno pracować przez okres dłuższy, niż 5 • Nigdy nie wychylaj dźwigni (7), jeśli podłączano naczynie minut. Po tym czasie należy je wyłączyć i pozostawić do do mieszania! Naczynie do mieszania przewróci się.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com i wymieszać przy prędkości 5-6 aż do uzyskania jednorodnej Piekarnik tradycyjny: masy. Zachować część ubitej śmietany na przybranie. Dodać Poziom: pozostałą cześć ubitej śmietany i wymieszać korzystając z Temperatura: Piekarnik elektryczny: grzałka dolna i funkcji pulsacyjnej.
  • Pagina 43: Dane Techniczne

    • Nie stosować ostrych ani żrących środków czyszczących. Dane techniczne • Końcówek nie można myć w zmywarce. Gorąco oraz żrące środki czyszczące mogą spowodować wykrzywienie Model: ................KM 3588 lub odbarwienie końcówek. Zasilanie: ............220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ..............1200 W Klasa ochrony: ................
  • Pagina 44: Usuwanie

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Pagina 45: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az Használati utasítás abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is örömét leli majd a készülék használatában. adja a készülékhez.
  • Pagina 46: A Kezelőelemek Áttekintése

    All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képessé- gű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Fordítsa el a keverőedényt a szimbólum irányába. Ajánlott receptek 7. Töltse az összetevőket a keverőedénybe. Kovász (alaprecept) Sebesség-beállítás: 3 - 4 8. Ellenőrizze, hogy a vezérlőgomb a “0” állásban van. Összetevők: 9. Nyomja meg a kart (7) a forgókar leengedéséhez. A kart le kell nyomni, hogy a helyére kattanjon a legalsó...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com A keverőedény felhelyezésekor lásd még az E. és F. ábrát. Csokoládékrém Sebesség-beállítás: 5 - 6 1. Helyezze a felaprított összetevőket a keverőtálba és Összetevők: folyadékot a keverőedénybe. 200 ml tejszín, 150 g félédes csokoládébevonat, 3 tojás, 2.
  • Pagina 49: Műszaki Adatok

    Egy tálnyi forró vízben kézzel tisztítsa meg ezeket a részeket. • Az összeszerelés előtt minden darabot szárítson meg. Műszaki adatok Típus: ................KM 3588 Áramforrás: .............220-240 V~, 50 Hz Energiafogyasztás: ............1200 W Védelmi osztály: ................II Rövid idejű működtetés: ............5 perc Nettó...
  • Pagina 50: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков- Інструкція з експлуатації кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації. будете...
  • Pagina 51: Огляд Елементів Управління

    All manuals and user guides at all-guides.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик травмування! • Не ремонтуйте пристрій самотужки. Зверніться до уповно- важених спеціалістів. Щоб уникнути небезпеки, слід замінити пошкоджений кабель живлення на такий самий кабель; заміну має виконувати виробник, служба підтримки споживачів чи інший...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Використання пристрою для змішування ПРИМІТКА. • Короткий цикл роботи: під час приготування густого УВАГА. тіста не вмикайте пристрій довше, ніж на 5 хвилин, • Ніколи не опускайте важіль (7), якщо прикріплено після чого дайте йому охолонути впродовж 5 хвилин. чашу...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com цей час у ємності для змішування за допомогою збивача Вимоги до духовки. для яєць збийте яйця, цукор, ванільний цукор, бренді чи Рівень: ром і сіль до утворення піни. Додайте топлений шоколад і Нагрівання: електродуховка: температура...
  • Pagina 54: Технічні Параметри

    чищення. Технічні параметри • Насадки не можна мити в посудомийній машині. Гарячі і агресивні засоби для чищення можуть деформувати Модель: ................KM 3588 або знебарвити насадки. Подача живлення: ........220-240 В~, 50 Гц Споживання енергії: ............1200 Вт Клас захисту: ................II Корпус...
  • Pagina 55: Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо Руководство по эксплуатации попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что данную инструкцию по эксплуатации. вы с удовольствием будете пользоваться им. •...
  • Pagina 56: Обзор Деталей Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травмы! • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа- ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист. • Детям запрещается пользоваться данным устройством. •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка к работе Таблица типов теста и инструментов • Извлеките устройство и все аксессуары из коробки. Тип теста Инструмент Настройка Кол-во • Чтобы удалить частицы и пыль, оставшиеся после про- Тяжелое тесто Крюк для изводственого...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендуемые рецепты Стандартная духовка: Установка: Смесь для бисквитов Нагрев: Электрическая духовка: верхний и (Основной рецепт) Установка скорости 3 - 4 нижний нагрев 200-220° (Предвари- Ингредиенты: тельный нагрев 5 минут), Газовая духовка: установка 2-3 250 г...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com совмещен с символом . Поверните емкость для ВНИМАНИЕ: смешивания в направлении символа . • Пена занимает большой объем. Уменьшите количе- 8. Вставьте штепсель в проверенную рабочую розетку. ство, если используемая жидкость производит много 9.
  • Pagina 60: Технические Данные

    теплой водой. • Высушите все детали перед тем, как собрать устрой- ство снова. Технические данные Модель: ................KM 3588 Электропитание: ........... 220-240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........1200 Вт Класс защиты: ................II Краткое время работы: ..........5 минут Вес нетто: ................2,35 кг...
  • Pagina 61 • .‫نظ ِّ ف األجزاء يدو ي ًا في وعاء من الماء الساخن‬ • .‫ثم جفف كل شيء تما م ًا قبل إعادة تركيب األجزاء‬ • ‫البيانات الفنية‬ KM 3588 .......... :‫البيانات الفنية الطراز‬ ‫مصدر الطاقة:........ 022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:........... 0021 واط‬ II ..............:‫درجة الحماية‬ ‫التشغيل لمدة قصيرة: ..........5 دقائق‬ ‫صافي الوزن:............53.2 كجم‬...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com ‫قم بإذابة طبقة الشوكوالته الخارجية طبقا للتعليمات الموجودة على العلبة‬ ‫3 . اغلق فتحة إعادة التعبئة باستخدام الغطاء: قم بمحاذاة الرمز للغطاء‬ ‫أو لمدة 3 دقائق في الميكرويف على 006 واط، أثناء ذلك، اخفق البيض‬ . ‫. قم بتدوير الغطاء في اتجاه الرمز‬ ‫مع الرمز‬ ‫والسكر وسكر الفانيليا والبراندي أو الرم والملح مع الزبد في مضرب‬ ."0" ‫4 . تحقق من أن مقبض التحكم على الوضع‬ ‫البيض. أضف غطاء الشوكوالتة المذاب وقلبها جي د ً ا بسرعة 6-5. احتفظ‬ .‫5 . تأكد من خفض الذراع وغلقه في مكانه‬ ‫بجزء من الكريمة التي تم خفقها للتزيين. أضف ما تبقى من الكريمة إلى‬ ‫6 . أزل غطاء األمان من محرك الخالط: قم بتدوير الرمز في اتجاه‬ ‫المادة الكريمية وقلبها مع متابعة الخفق. ز ي ّن كريمة الشوكوالتة وقدمها‬ ‫الرمز‬ .‫باردة‬...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com :‫طريقة التحضير‬ ‫جدول أنواع العجين واألدوات‬ ‫ضع دقيق القمح مع باقي المكونات في حاوية الخلط، ثم قم بخلطها‬ ‫الكمية‬ ‫اإلعداد‬ ‫األداة‬ ‫نوع العجين‬ ‫باستخدام خطاف الخلط لمدة 03 ثانية على السرعة2 ، ثم على السرعة‬ ‫خطاف‬ ‫العجين شديد التماسك‬ ‫3 لمدة 3 دقائق تقريبا. قم بمسح صينية الخبز بالسمن أو قم بتبطينها‬ ‫2 كجم بحد أقصى‬ ‫العجن‬ )‫ (مثل الخبز أو الفطير‬ ‫بورق الخبز، ثم ضع عليه العجين ثم قم بوضعها في الفرن لخبزها. قم‬ ‫العجين متوسط التماسك‬ .‫بتذوق الكيك قبل إخراجه من الفرن لتري إذا كان تم االنتهاء من خبزها‬ ‫4 كجم بحد أقصى‬ ‫خطاف الخلط‬ )‫ (مثل الكريب أو سحق الكعك‬ ‫قم بغرس عصا خشبي في منتصف الكيك. إذا لم يلتصق العجين بها، فهذا‬ ‫العجين خفيف التماسك (مثل‬ ‫002 مل بحد أدنى‬...
  • Pagina 64: نظرة عامة على المكونات

    All manuals and user guides at all-guides.com !‫تحذير: خطر التعرض للجروح‬ ‫• يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة أشخاص أصحاب قدرات جسمانية أو‬ ‫إدراكية أو عقلية محدودة أو ممن تنقصهم الخبرة والمعرفة، إذا توفر لهم‬ ‫اإلشراف أو التعليمات المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وإذا أدركوا‬ .‫المخاطر المحتملة‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تغمر الجهاز في الماء لتنظيفه. ي ُرجى اتباع التعليمات المحددة في‬ . “‫فصل“التنظيف‬ .‫• ال تعبث بمفاتيح األمان‬ .‫• استخدم هذا الجهاز في معالجة المواد الغذائية فقط‬ ‫• .إساءة استعمال الجهاز في أغراض أخرى قد تسبب إصابات‬ ‫نظرة عامة على المكونات‬ :‫مالحظة‬ ‫1 غطاء فتحة التعبئة‬ .‫يمنع مفتاح األمان تشغيل الجهاز دون وضع غطاء محرك الخالط‬...
  • Pagina 65: دليل التعليمات

    All manuals and user guides at all-guides.com ‫مالحظات عامة‬ ‫دليل التعليمات‬ ‫اقرأ تعليمات التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ بالتعليمات بما في‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ذلك الضمان وإيصال االستالم، وإذا أمكن، الصندوق الذي يحتوي. على‬ ‫رموز تعليمات االستخدام‬ ‫العبوة الداخلية. عند إعطاء هذا الجهاز ألشخاص آخرين، يرجى إطالعهم‬ .‫أيضا على تعليمات التشغيل‬ ‫تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على‬ ‫سالمتك. من الضروري االمتثال لهذه التعليمات لتجنب وقوع حوادث‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • :‫ومنع إلحاق تلف بالجهاز‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • :‫تحذير‬ ‫الحرارة وأشعة الشمس المباشرة والرطوبة (ال تغمسه مطلقا في أي‬ ‫يحذرك هذا الرمز من اإلصابة بمخاطر على صحتك ويشير إلى وجود‬ ‫مادة سائلة) واألسطح الحادة. ال تستخدم الجهاز ويديك مبتلة. إذا كان‬ .‫مخاطر محتملة للتعرض لإلصابة‬ .‫الجهاز رطبا أو مبتال، انزع القابس الكهربائي على الفور‬ ‫يجب فحص الجهاز وأسالك الموصالت الرئيسية بانتظام الكتشاف‬...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com KM 3588...

Inhoudsopgave