de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefrieren und Lagern ......14 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Lieferumfang ........... 8 Super-Gefrieren ........15 Aufstellort ..........9 Gefriergut auftauen ......16 Raumtemperatur und Belüftung Ausstattung ........... 16 beachten ..........
Pagina 3
Table des matières Consignes de sécurité Capacité de congélation et avertissements ......... 41 maximale ..........51 Conseil pour la mise au rebut ... 44 Congélation et rangement ....51 Étendue des fournitures ..... 45 Congélation de produits frais .... 52 Lieu d’installation .........
Pagina 4
nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Invriezen en opslaan ......89 en waarschuwingen ......80 Verse levensmiddelen invriezen ..90 Aanwijzingen over de afvoer ....83 Supervriezen ......... 91 Omvang van de levering ....83 Ontdooien van diepvrieswaren ..92 De juiste plaats ........84 Uitvoering ..........
Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
Pagina 6
Reparaturen dürfen nur durch Keine spitzen oder ■ den Hersteller, Kundendienst scharfkantigen Gegenstände oder eine ähnlich qualifizierte verwenden, um Reif- und Person durchgeführt werden. Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit Es dürfen nur Originalteile des die Kältemittel-Rohre Herstellers benutzt werden. beschädigen.
Pagina 7
Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
Belüftung Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht- europäischen Ländern betrieben werden, Bild $ ob die angegebene Spannung und Die Luft an der Rückwand des Gerätes Stromart mit den Werten Ihres erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss Stromnetzes übereinstimmt. Diese ungehindert abziehen können.
Bild ! Gerät einschalten * Nicht bei allen Modellen. Bild " Bedienelemente NoFrost-System Das Gerät mit Ein/Aus-Taste 1 einschalten. Gefrierfachklappe Glasablage Es ertönt ein Warnton. Die Temperaturanzeige 2 blinkt. Eisbereiter/Eiswürfelbehälter Gefriergutbehälter (klein) Drücken Sie die Temperatur- Einstelltaste 4. Der Warnton schaltet ab. Gefriergutbehälter (groß) Schraubfüße Wenn der Gefrierraum die eingestellte...
Hinweis Temperatur einstellen An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Bild " Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut Gefrierraum eingefroren werden. Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll Die Temperatur ist von -16 °C bis -26 °C nutzen.
Ausstattungsteile Max. Gefriervermögen herausnehmen Gefriergutbehälter bis zum Anschlag ■ Angaben über das herausziehen, vorne anheben und max. Gefriervermögen in 24 Stunden herausnehmen. Bild % finden Sie auf dem Typenschild. Bild + Bei Geräten mit Eisbereiter kann ■ dieser herausgenommen werden. Voraussetzungen für Bild &...
Kleinere Lebensmittelmenge Gefrieren und Lagern einfrieren Wie Sie kleinere Lebensmittelmengen Tiefkühlkost einkaufen einfrieren, damit sie am schnellsten durchgefroren werden, finden Sie im Verpackung darf nicht beschädigt ■ Abschnitt Automatisches Super- sein. Gefrieren. Haltbarkeitsdatum beachten. ■ Temperatur in der Verkaufstruhe muss ■...
Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten des Super-Gefrierens ständig.
im elektrischen Backofen, mit/ohne Manuelles Super-Gefrieren ■ Frieren Sie größere Mengen Lebensmittel Heißluftventilator vorzugsweise im obersten Fach ein. im Mikrowellengerät ■ Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren. Achtung Schalten Sie einige Stunden vor dem An- oder aufgetautes Gefriergut nicht Einfrieren der frischen Lebensmittel das wieder einfrieren.
Eisschale 4. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, Hebel nach unten drücken und Bild ) loslassen. Die Eiswürfel lösen sich und fallen in 1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen den Vorratsbehälter. und in den Gefrierraum stellen. 5. Vorratsbehälter herausziehen und 2. Festgefrorene Eisschale nur mit Eiswürfel entnehmen.
4. Warten, bis die Reifschicht abgetaut Abtauen ist. 5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH- Gefrierraum neutralem Spülmittel reinigen. Das Durch das vollautomatische Spülwasser darf nicht in die NoFrost-System bleibt der Gefrierraum Beleuchtung gelangen. eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr 6.
Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Hinweis einer Wärmequelle stehen Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet (z. B. Heizkörper, Herd). ist, kann es zu vermehrten Verwenden Sie ggf.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
Pagina 21
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im den Fächern entnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. NoFrost-System ist so stark einem kühlen Platz lagern. vereist, dass er nicht mehr Gerät ausschalten und von der Wand vollautomatisch abtaut.
Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Geräte-Selbsttest starten 1.
If damage has occurred enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e Safety and warning Keep naked flames and/or ■ information ignition sources away from the appliance, Before you switch ON the thoroughly ventilate the room ■...
Pagina 24
Only original parts supplied by For defrosting and cleaning, ■ the manufacturer may be used. pull the mains plug out or The manufacturer guarantees switch off the fuse. Do not pull that only these parts satisfy the out the mains plug by tugging safety requirements.
Pagina 25
Do not store bottled or General regulations ■ canned drinks (especially The appliance is suitable carbonated drinks) in the for freezing food, freezer compartment. Bottles ■ and cans may burst! for making ice. ■ Keep plastic parts and the This appliance is intended for ■...
Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
Warning Installation location While changing over the door hinges, ensure that the appliance is not A dry, well ventilated room is suitable as connected to the power supply. Pull out an installation location. The installation the mains plug beforehand. To prevent location should not be exposed to direct damaging the back of the appliance, sunlight and not placed near a heat...
Ventilation For appliances operated in non- European countries, check whether the Fig. $ indicated voltage and current type match The air on the rear the values of your electricity supply. This panel of the appliance heats up. information can be found on the rating Conduction of the heated air must plate, Fig.
Fig. ! Switching the * Not all models. appliance on Controls NoFrost System Fig. " Freezer compartment flap Switch on the appliance with the On/Off Glass shelf button 1. Ice maker/Ice cube container A warning signal sounds. Temperature Frozen food container (small) display 2 is flashing.
Note Setting Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may the temperature be refrozen. No longer store the frozen produce for Fig. " the max. storage period. Freezer Switching off the alarm The temperature can be set from Fig.
Removing the fittings Max. freezing capacity Pull out the frozen food container all ■ the way, lift at the front and remove. Information about the max. freezing Fig. % capacity within 24 hours can be found If appliances feature an ice maker, ■...
Freezing and storing Freezing fresh food food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional Purchasing frozen food value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Packaging must not be damaged. ■ Aubergines, peppers, zucchini and Use by the “use by”...
Packing frozen food Super freezing To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Food should be frozen solid as quickly 1. Place food in packaging. as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour. 2.
Manual super freezing Thawing frozen food Freeze larger quantities of food preferably in the top compartment. This is where food freezes particularly quickly Depending on the type and application, and therefore also gently. select one of the following options: Several hours before placing fresh food at room temperature ■...
Ice maker Ice pack Fig. ( If a power failure or malfunction occurs, the ice packs can be used to slow down Use only drinking water to make ice the thawing process. The longest storage cubes. time is obtained by placing the ice pack 1.
Disconnecting the appliance Proceed as follows: If you do not use the appliance 1. Before cleaning: Switch off the for a prolonged period: appliance. 1. Switch off the appliance. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 3.
Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Note or near a heat source (e.g. radiator, When super freezing is switched on, cooker).
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
Pagina 39
Fault Possible cause Remedial action Freezer compartment door The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove the frozen was open for a long time; generator) in the NoFrost food with the compartments, insulate well temperature is no longer system is covered in thick ice and store in a cool location.
Appliance self-test Customer service Your appliance features an automatic Your local customer service can be self-test program which shows you found in the telephone directory or in sources of faults which may be repaired the customer-service index. Please by customer service only. provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD-Nr.).
Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■...
Pagina 42
Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
Pagina 43
L’huile et la graisse ne doivent Ne recouvrez et n’obstruez ■ ■ pas entrer en contact avec les jamais les orifices parties en matières plastiques de ventilation de l’appareil. et le joint de porte. Ces Dans compartiment ■ derniers pourraient sinon congélateur, ne stockez pas devenir poreux.
Dispositions générales Conseil pour la mise au L’appareil convient pour rebut congeler des produits ■ alimentaires, * Mise au rebut de l'emballage préparer des glaçons. ■ L’emballage protège votre appareil Cet appareil est destiné à un contre les dommages susceptibles de usage domestique survenir en cours de transport.
Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
Changer le sens d’ouverture de Contrôler hublot la température (si nécessaire) ambiante et l'aération Si nécessaire, nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service Température ambiante après-vente. Pour connaître le prix d’une inversion du sens d’ouverture de porte, L’appareil a été...
Aération Mise en garde Fig. $ Risque d’électrocution ! L’air entrant en contact avec la paroi N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de arrière de l’appareil se réchauffe. L’air rallonge si la longueur du cordon chaud doit pouvoir s’échapper sans d'alimentation secteur est insuffisante.
Éléments de commande Présentation Fig. " de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. L’affichage de température La température sur laquelle le compartiment congélateur a été réglé s’affiche. Indicateur de supercongélation Ce voyant ne s’allume que pour indiquer que la supercongélation Veuillez déplier la dernière page, s’est enclenchée.
Remarques concernant Fonctions d'alarme le fonctionnement de l’appareil Après son allumage, l’appareil peut Fig. " ■ avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température réglée. Alarme de porte Pendant cette période, ne rangez pas Une alarme sonore est émise lorsque la de produits alimentaires dans porte de l’appareil reste ouverte trop l’appareil.
Désactiver l’alarme Trappe du compartiment congélateur ■ Fig. ' Fig. " Appuyez sur la la touche de réglage de 1. Ouvrez à moitié la trappe la température 4 pour éteindre l’alarme du compartiment congélateur. sonore. 2. Détachez la fixation sur un côté de l’appareil.
Capacité Congélation de congélation et rangement maximale Achats de produits surgelés Sur la plaquette signalétique, vous Leur emballage doit être intact. trouverez des indications concernant ■ la capacité de congélation maximale Ne dépassez pas la date-limite ■ en 24 heures. Fig. + de conservation.
Congeler une petite quantité Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Variétés de légumes habituellement d'aliments dégustées crues telles que la salade La façon de congeler des petites ou les radis, œufs dans leur coque, quantités d'aliments afin qu'ils soient raisins, pommes, poires et pêches congelés à...
Si la température a été réglée sur La supercongélation automatique -18 °C : s'active automatiquement lors de la congélation d'aliments chauds. Poisson, charcuterie, plats pré- ■ cuisinés, pâtisseries : Supercongélation manuelle Congelez les quantités importantes jusqu’à 6 mois d'aliments de préférence dans le Fromage, volaille, viande : ■...
Distributeur de glaçons Décongélation des Fig. ( produits Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable. Selon la nature et l’utilisation des 1. Retirez le réservoir d’eau et produits surgelés, vous pouvez choisir remplissez-le d’eau potable jusqu’au entre plusieurs possibilités : repère.
Accumulateur de froid Arrêt et remisage Lors d’une coupure de courant de l'appareil ou en cas de panne, l’accumulateur de froid retarde le réchauffement des produits congelés stockés dans Mettre l'appareil hors tension l’appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez Fig.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un Nettoyage de l’appareil chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas Attention pénétrer dans l’éclairage. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ 6. N’essuyez le joint de porte qu’avec ni aucun solvant contenant du sable, un chiffon et de l’eau propre ;...
Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Remarque pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Pagina 59
Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique ou le programme automatique répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Pagina 62
È consentito usare solo parti Non usare impropriamente lo ■ di ricambio originali del costrut- zoccolo, i cassetti estraibili, le tore. Solo con l’impiego di detti porte ecc. quale punto di componenti il costruttore garan- appoggio o come sostegno. tisce che i requisiti di sicurezza Per lo sbrinamento e la pulizia ■...
Pagina 63
Evitare pericoli a bambini e Bambini in casa ■ persone a rischio: Non abbandonare parti ■ Sono esposti a pericolo i dell'imballaggio che possano bambini e le persone con essere fonte di gioco per limiti fisici, psichici o percettivi i bambini. ed altresì...
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
Avviso Luogo d’installazione Durante l’inversione della porta l’apparecchio non deve essere collegato Il luogo d’installazione idoneo è un alla rete elettrica. Estrarre prima la spina locale asciutto, ventilabile. Il luogo di alimentazione. Per non danneggiare la d’installazione non deve essere esposto parte posteriore dell’apparecchio, ad irraggiamento solare diretto e non mettere sotto sufficiente materiale...
Collegamento elettrico Avvertenza L’apparecchio è perfettamente efficiente La presa elettrica deve essere vicino nei limiti di temperatura ambiente della all’apparecchio ed essere accessibile classe climatica indicata. Se un anche al termine dell'installazione apparecchio della classe climatica SN dell'apparecchio. viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere Avviso esclusi danni all’apparecchio fino ad una...
Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Pulsante Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. Display temperatura Indica la temperatura regolata del congelatore. Indicatore super-congelamento È accesa solo quando il super- congelamento è in funzione. Pulsante di regolazione Svolgere l’ultima pagina con le figure. temperatura Questo libretto d’istruzioni per l’uso Con questo pulsante si regola...
Istruzioni per il funzionamento Funzioni di allarme Alla prima accensione possono ■ trascorrere diverse ore prima che Figura " l’apparecchio raggiunga la temperatura selezionata. Durante Allarme porta questo periodo evitare di introdurre Un segnale acustico si attiva se la porta alimenti nell’apparecchio.
Disattivare l’allarme Rimozione degli accessori Figura " Estrarre i cassetti surgelati fino ■ Premere il pulsante regolazione all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli. temperatura 4 per disattivare il segnale Figura % acustico. Negli apparecchi con produttore di ■ ghiaccio questo può essere estratto. Figura &...
La temperatura nell’espositore- ■ Max. capacità congelatore di vendita deve essere -18 °C o inferiore. di congelamento Trasportare gli alimenti surgelati ■ possibilmente in una borsa termica Indicazioni sulla max. possibilità e conservarli poi al più presto di congelamento in 24 ore sono riportate possibile nel congelatore.
3. Chiudere la confezione Congelamento ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto di alimenti freschi e la data di congelamento. Per il congelamento utilizzare solo Imballaggio idoneo: alimenti freschi ed integri. pellicola di plastica, pellicola tubolare di polietilene, fogli di alluminio, contenitori Per conservare al meglio valore nutritivo, per surgelati.
Super-congelamento manuale Super-congelamento Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nello scomparto superiore. Qui congelano in modo Per conservare vitamine e valori nutritivi, particolarmente rapido e quindi anche aspetto e gusto, gli alimenti devono delicato. essere congelati completamente, anche all'interno, nel tempo più...
Produttore di ghiaccio Decongelare surgelati Figura ( Per produrre cubetti di ghiaccio utilizzare A seconda del genere e dell’uso, esclusivamente acqua potabile. utilizzare una delle seguenti possibilità: 1. Estrarre il contenitore dell'acqua e a temperatura ambiente ■ riempirlo con acqua potabile fino al nel frigorifero ■...
Accumulatori del freddo Spegnere e mettere L’accumulatore del freddo ritarda fuori servizio il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d’interruzione dell’energia l'apparecchio elettrica o di guasto. La durata massima di conservazione si raggiunge deponendo l'accumulatore di freddo Disattivare l'apparecchio sopra gli alimenti nello scomparto Figura "...
5. Pulire l’apparecchio con un panno Pulizia morbido e acqua tiepida leggermente saponata. Evitare che l’acqua penetri dell’apparecchio nell’unità di illuminazione. 6. Lavare la guarnizione della porta solo Attenzione con acqua pulita e poi asciugarla con cura. Non utilizzare prodotti per pulizia ■...
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Avvertenza ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Con il super-congelamento inserito, i rumori di funzionamento possono Altrimenti usare un pannello isolante.
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Pagina 78
Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore L’evaporatore (generatore Per sbrinare l’evaporatore estrarre gli alimenti è rimasta aperta troppo del freddo) nel sistema congelati con i contenitori e deporli ben isolati a lungo; non è più possibile NoFrost è ostruito dal in un luogo fresco.
Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.
Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
Pagina 81
Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
Pagina 82
Vermijden van risico's voor Kinderen in het huishouden ■ kinderen en kwetsbare Verpakkingsmateriaal en ■ personen: onderdelen ervan zijn geen Kwetsbaar zijn kinderen/ speelgoed voor kinderen. personen met lichamelijke, Verstikkingsgevaar door geestelijke of zintuigelijk opvouwbare kartonnen dozen beperkingen, evenals en folie! personen die onvoldoende Het apparaat is geen ■...
Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat te maken erin te klimmen! tegen transportschade.
Waarschuwing De juiste plaats Tijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet Elke droge, goed te ventileren ruimte op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. is geschikt. Het apparaat niet in de zon Eerst de stekker uit het stopcontact of naast een fornuis, trekken.
Aanwijzing Waarschuwing Het apparaat is volledig functioneel Gevaar voor een elektrische schok! binnen de binnentemperatuurgrenzen van de aangegeven klimaatklasse. Gebruik, indien het aansluitsnoer niet Wanneer een apparaat uit klimaatklasse lang genoeg is, in geen geval SN wordt gebruikt bij een lagere meervoudige stopcontacten of binnentemperatuur, kunnen verlengsnoeren.
Bedieningselementen Kennismaking met Afb. " het apparaat Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Temperatuurindicatie Geeft de ingestelde temperatuur van de diepvriesruimte aan. Indicatie supervriezen Brandt alleen als het supervriessysteem is ingeschakeld. De laatste bladzijde met de afbeeldingen Temperatuurinsteltoets uitklappen.
Aanwijzingen bij het gebruik Alarmfuncties Na het inschakelen kan het een aantal ■ uren duren voordat de ingestelde Afb. " temperatuur is bereikt. Vóór die tijd geen levensmiddelen in het apparaat Deuralarm leggen. Er wordt een alarmsignaal ingeschakeld Door het volledig automatische ■...
Netto-inhoud De diepvriesruimte De gegevens over de netto-inhoud vindt De diepvriesruimte gebruiken u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. + voor het opslaan van ■ diepvriesproducten, Vriesvermogen volledig om ijsblokjes te maken, ■ benutten om levensmiddelen in te vriezen. ■...
Attentie bij het inruimen Maximale Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ invriescapaciteit bij voorkeur invriezen in het bovenste vak. Daar worden ze heel snel en Gegevens over de maximale daardoor voorzichtig ingevroren. invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op De ventilatiesleuf aan de achterwand ■...
Diepvrieswaren verpakken Verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken invriezen zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Gebruik uitsluitend verse 1. Levensmiddelen in de verpakking levensmiddelen. leggen. Om de voedingswaarde, het aroma en 2. Lucht eruit drukken. de kleur zo goed mogelijk te behouden, 3.
Handmatig supervriezen Supervriezen Vries grote hoeveelheden levensmiddelen bij voorkeur in in het bovenste vak. Daar worden ze heel snel Levensmiddelen dienen zo snel mogelijk en daardoor voorzichtig ingevroren. tot in de kern te bevriezen, om vitaminen, voedingswaarde, uiterlijk en smaak te Schakel enkele uren voordat u verse behouden.
Ontdooien van Uitvoering diepvrieswaren (niet bij alle modellen) Afhankelijk van soort en bereidingswijze Diepvrieslade (groot) van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Afb. !/10 Voor het bewaren van grote bij omgevingstemperatuur ■ diepvrieswaren, bijv. kalkoenen, eenden in de koelkast ■...
Diepvrieskalender Apparaat uitschakelen Om kwaliteitsvermindering van de en buiten werking diepvriesproducten te voorkomen, dient u de opslagduur niet te overschrijden. stellen De bewaartijd is afhankelijk van het soort levensmiddelen. De cijfers bij de symbolen geven in maanden Apparaat uitschakelen de toelaatbare bewaartijd voor Afb.
5. Het apparaat schoonmaken met een Schoonmaken van zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal het apparaat schoonmaakmiddel. Het sop mag niet in de verlichting terechtkomen. Attentie 6. Deurafdichting alleen met schoon water schoonmaken en grondig Gebruik geen schoonmaak of ■...
Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Aanwijzing buurt van een warmtebron plaatsen Als het supervriezen is ingeschakeld, zoals een verwarmingsradiator of een kunnen de bedrijfsgeluiden toenemen.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Pagina 97
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van Er zit zo veel ijs op Om de verdamper te ontdooien: de laden met de diepvriesruimte stond de verdamper dat het diepvrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd te lang open; de temperatuur NoFrost-systeem niet meer op een koele plaats bewaren.
Zelftest apparaat Klantenservice Het apparaat beschikt over een Adres en telefoonnummer van automatisch zelftestprogramma dat de Servicedienst in uw omgeving kunt de oorzaken van storingen aangeeft die u vinden in het telefoonboek of alleen door de Servicedienst verholpen in de meegeleverde brochure met kunnen worden.