Download Print deze pagina

Advertenties

PRO
CRISTAL
WASSERKLÄRER
WATER CLARIFIER
STÉRILISATEUR D'EAU
13 60394 00 0 V01
All manuals and user guides at all-guides.com
®
DE
GB
FR
NL
IT
SE
ES
PT
PL
RU
RO
CZ
TR
GR
CN
DE
GB
FR
NL
IT
SE
ES
PT
PL
CZ
RU
RO
TR
GR
CN

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor JBL PRO CRISTAL UV-C 5W

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com CRISTAL ® WASSERKLÄRER WATER CLARIFIER STÉRILISATEUR D’EAU 13 60394 00 0 V01...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 36W JBL PROCRISTAL ® Compact...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 18W JBL PROCRISTAL ® Compact...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C JBL PROCRISTAL ® Compact...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com JBL ProCristal® QuickConnect...
  • Pagina 7 Vorsicht angebracht zur Vermeidung eines elektrischen Schlages. Tritt eine der folgenden Situationen ein, Gerät nicht selbst reparieren, sondern von einem autorisierten Fachmann reparieren lassen oder Gerät zur Prüfung an JBL GmbH & Co. KG einsenden: a) Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist, nicht danach greifen! Erst Gerät vom Stromnetz trennen, dann das Gerät bergen.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Das Gerät darf nur für aquaristische und Gartenteichzwecke verwendet werden. Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile kann zu gefährlichen Situationen und Verlust der Garantie führen. 8. Geräte 18 und 36 W bei Frost nicht betreiben und nicht an frostgefährdeten Orten aufbewahren. 9.
  • Pagina 9 Keimbelastung im Wasser sinkt und dadurch der Infektionsdruck reduziert wird. Die physikalische Arbeitsweise durch Strahlung verursacht keinerlei Veränderung der Wasserwerte und hat keine negative Auswirkung auf die für den Schadsto abbau wichtigen Reinigungsbakterien im Filter. Die JBL ProCristal® UV-C-Wasserklärer sind bei Drücken bis zu 0,5 bar sicher zu Compact betreiben.
  • Pagina 10 Teichen, diese 6 – 8 Wochen ohne UV-C-Wasserklärer zu betreiben, damit sich genügend nützliche Reinigungsbakterien im Filter ansiedeln können. Eine Animpfung der Filtermedien mit JBL FilterStart bzw. JBL FilterStart Pond fördert die schnelle biologische Aktivität des Filters und reduziert die Einlaufzeit.
  • Pagina 11 Nach längerer Betriebszeit kann das Gleitmittel am O-Ring (2 b) austrocknen und die Drehung etwas Kraft erfordern. Reinigen Sie die Innenseite des Gehäuses (5) mit Wasser und einem Mikrofasertuch (JBL WishWash). Kalkablagerungen lassen sich nach kurzem Einweichen in JBL Clean A mühelos entfernen. Achten Sie dabei darauf, den innenliegenden Glasmantel im Gehäuse nicht zu beschädigen.
  • Pagina 12 Schließen Sie das Gerät und bringen Sie es wieder an seinen Platz. Nehmen Sie es in Betrieb wie in Punkt 2) und 3) beschrieben. Koppelung von 2 Geräten Mit dem als Zubehör erhältlichen Kupplungsstück JBL ProCristal QuickConnect können zwei Geräte platzsparend zu einer Einheit mit doppelter Leistung verbunden werden. Wichtiger Hinweis auf die Einsatzdauer: Bei Einsatz von Medikamenten im Aquarium und im Gartenteich muss für die Dauer des...
  • Pagina 13 Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die gesetzlichen Mängelansprüche aus § 437 BGB nicht ein. Wir, die JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany übernehmen für die nachfolgend genannten Geräte gegenüber dem Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit.
  • Pagina 14 Instructions for use Dear Customer, Thank you for buying the new JBL PROCRISTAL Compact UV-C Water Clari er. We would like to congratulate you on your choice of this innovative product. The e ective clari cation of the water, operating convenience and functional safety are key factors in the design of this water clari er.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Do not operate the appliances of 18 and 36 W or store them in a place with a risk of frost. 9. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer service team or by a similarly quali ed person in order to avert dangers.
  • Pagina 16 The JBL PROCRISTAL Compact UV-C Water Clari ers can be safely operated to pressures of up to 0.5 bar. Therefore the operation with pumps which produce more than 0.5 bar pressure or the direct connection to the water mains is not permitted.
  • Pagina 17 The JBL PROCRISTAL UV-C Water Clari ers can be operated both in a vertical and a horizontal posi- tion. The water inlet needs to be at the lateral connection piece (arrow marker).
  • Pagina 18 Clean the inner surface of the casing (5) with water and a micro bre cloth (JBL WishWash). Lime- scale deposits can be easily removed after soaking for a short time in JBL Clean A. Make sure not to damage the inner glass sleeve inside the casing. Clean the outside of the quartz glass cylinder (4) in the same way.
  • Pagina 19 Close the device and return it to its previous position. Put it into operation as described in point 2) and 3). Coupling of 2 devices With the coupling piece JBL PROCRISTAL QuickConnect, available as an accessory, two devices can be connected to one space-saving unit with double output.
  • Pagina 20 § 437 BGB. We, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany o er the end customer a guar- antee of 2 years from the date of purchase for functionality and absence of defects for the products listed below.
  • Pagina 21 Notice d’utilisation Cher client, Merci d’avoir fait le bon choix en optant pour ce stérilisateur d’eau innovant JBL ProCristal Compact UV-C. En concevant ce stérilisateur d’eau à ultraviolets, nous avons tout particulièrement veillé à obtenir une puri cation e cace de l’eau, un grand confort d’utilisation et une parfaite sécurité de fonctionnement.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com L’utilisation d’accessoires qui n’auraient pas été recommandés par le fabricant peut avoir des conséquences dangereuses et entraîner la perte de la garantie. 8. N’utilisez pas les appareils de 18 W et de 36 W en cas de gel et ne les entreposez pas à des endroits exposés au gel.
  • Pagina 23 Les stérilisateurs d’eau JBL ProCRISTALCompact UV-C peuvent fonctionner en toute sécurité avec des pressions allant jusqu’à 0,5 bar. C’est la raison pour laquelle le fonctionnement avec des pompes générant une pression supérieure à...
  • Pagina 24 6 à 8 semaines sans stérilisateur UV-C pour qu’un nombre su sant de bactéries nettoyantes puissent coloniser le ltre. Une inoculation des masses ltrantes à l’aide de bactéries JBL Filterstart ou JBL Filterstart Pond stimulera l’activité biologique du ltre et réduira le temps de démarrage.
  • Pagina 25 Nettoyez la paroi intérieure du boîtier (5) avec de l’eau et un chi on en micro bres (JBL WishWash). Les dépôts de calcaire seront faciles à éliminer après avoir trempé un court instant dans du JBL Clean A.
  • Pagina 26 Fermez l’appareil et remettez-le à sa place. Mettez-le en marche comme indiqué aux points 2) et 3). Couplage de 2 appareils Le connecteur JBL PROCRISTAL QuickConnect disponible en accessoire permet d’économiser de la place avec deux appareils réunis en une unité à double performance.
  • Pagina 27 à l’article 437 du Code civil allemand. La société JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen (Allemagne) garantit au client consommateur l’absence de défauts et le bon fonctionnement des produits cités ci-dessous pour une durée de 2 ans à...
  • Pagina 28 In het geval dat één van de volgende situaties mocht optreden, probeer dan niet het toestel zelf te repareren, maar laat dit over aan een erkende vakman of stuur het op naar JBL GmbH & Co. KG voor een vakkundige controle: a) Wanneer het toestel in het water is gevallen, grijp er dan in geen geval naar! Haal eerst de stekker uit het stopcontact en til het toestel daarna uit het water.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com door aan het elektrische snoer te trekken, maar houd de stekker vast en trek die uit de contactdoos. 7. Het toestel mag alleen voor de eigenlijke bestemming (in verband met aquaria of tuinvijvers) worden gebruikt.
  • Pagina 30 JBL ProCristal Compact UV-C waterzuiveraars zijn bij een druk van maximaal 0,5 bar volkomen veilig in het gebruik. Het is daarom niet toegestaan om de apparaten in verbinding met een pomp te gebruiken die meer dan 0,5 bar druk produceert, of direct aangesloten op de waterleiding.
  • Pagina 31 6 à 8 weken zonder UV-C waterzuiveringstoestel te laten „draaien“, zodat voldoende nuttige micro-organismen de kans hebben zich in het lter te vestigen. U kunt de ltermassa’s met JBL FilterStart (aquaria) of met JBL FilterStart Pond (vijvers) behandelen om de bacteriële lteractiviteit te versnellen en het “inlopen”...
  • Pagina 32 (op de gewenste lengte afsnijden), zodat er geen onnodige bochten ontstaan. Sluit het JBL ProCristal Compact UV-C waterzuiveringstoestel nu aan op het lichtnet. Als het toestel goed is geïnstalleerd, gaat het blauwe LED lampje aan het voedingsgedeelte (2 a) branden.
  • Pagina 33 Maak de behuizing (5) van binnen schoon met water en een microvezeldoekje (JBL WishWash). Kalkaanslag is na kort inweken in JBL Clean A zonder moeite te verwijderen. Ga voorzichtig te werk om de in de behuizing ingebouwde glazen koker niet te beschadigen.
  • Pagina 34 Sluit het toestel, zet het weer op zijn plaats en stel het in werking zoals onder punt 2) en 3) beschreven. Verbinden van 2 toestellen Met behulp van de als accessoire leverbare koppeling JBL ProCristal QuickConnect kunt u twee toestellen ruimtebesparend tot een enkele eenheid met het dubbele rendement verbinden.
  • Pagina 35 § 437 Duits burgerlijk wetboek voortvloeiende stelbare eisen wegens gebrekkige goederen. Wij, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen, Germany, verlenen voor de hierna te noemen producten tegenover de eindafnemer een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop dat deze vrij zijn van gebreken en goed werken.
  • Pagina 36 Se si dovesse veri care una delle situazioni descritte di seguito, non riparare l’apparecchio, ma farlo riparare da un tecnico specializzato o inviare l’apparecchio alla JBL GmbH & Co. KG per farlo esaminare: a) Se l’apparecchio è...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com smontano delle parti o prima di una pulizia. Mai staccare la spina dalla presa tirando il cavo, ma a errando la spina con la mano. 7. Usare l’apparecchio solo in acquari e laghetti da giardino. L’uso di parti di ricambio o accessori non raccomandati dal produttore può...
  • Pagina 38 Gli sterilizzatori JBL ProCristal Compact UV-C operano in modo sicuro con pressioni no a 0,5 bar. L’andamento con pompe che generano più di 0,5 bar di pressione oppure il collega- mento diretto alla rete di conduttura dell’acqua non è...
  • Pagina 39 Quindi è opportuno lasciare funzionare laghetti e acquari appena allestiti per le prime 6 - 8 settimane senza sterilizzatore UV-C per permettere un insediamento di su cienti batteri depuratori nel ltro. Un’inoculazione con JBL FilterStart risp. JBL FilterStart Pond dei mezzi ltranti incrementa l’attività biologica del ltro e riduce il tempo di rodaggio.
  • Pagina 40 (2 b) può essere seccato e il giro richiedere un po’ di forza. Pulite la parte interna della custodia (5) con acqua e un panno in micro bra (JBL WishWash). I re- sidui calcarei si lasciano eliminare facilmente dopo un breve ammollo in JBL Clean A. Compiendo quest’operazione fate attenzione a non rovinare il manto di vetro all’interno della custodia.
  • Pagina 41 Chiudete l’apparecchio, rimontatelo al supporto e mettetelo in funzione come descritto ai punti 2) e 3). Accoppiamento di due apparecchi Con il dispositivo di accoppiamento JBL PROCRISTAL QuickConnect, in commercio come accessorio, si possono combinare due apparecchi in un’unità raddoppiando il rendimento e riducendo lo spazio.
  • Pagina 42 § 437 BGB tedesco. Noi, la JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania, ci assumiamo una garanzia di 2 anni sull’assenza di difetti e funzionalità dei prodotti, a partire dalla data d’acquisto.
  • Pagina 43 JBL GmbH & Co. KG: a) Om apparaten faller ned i vattnet, stick inte ned handen i vattnet för att ta upp den! Dra först ut stickkontakten ur eluttaget och ta sedan upp apparaten ur...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com som inte rekommenderats av tillverkaren kan farliga situationer uppstå och garantin upphöra att gälla. 8. Apparaterna med 18 W och 36 W får inte användas vid minusgrader eller förvaras på platser med risk för frost. 9.
  • Pagina 45 är så viktiga för ned- brytningen av skadliga ämnen. JBL ProCristal Compact UV-C-enheterna garanterar säker användning upp till 0,5 bar. Därför är det inte tillåtet att använda enheterna tillsammans med pumpar som kan alstra högre tryck än 0,5 bar eller att ansluta den direkt till vattenledningsnätet.
  • Pagina 46 6–8 veckor utan UV-C-enhet så att tillräckligt många nyttobakterier kan bildas och utvecklas i ltret. Om du ympar in ltermaterialet med JBL FilterStart respektive JBL FilterStart Pond sätter den biologiska aktiviteten i ltret igång fortare och inkörningstiden reduceras.
  • Pagina 47 Rengör insidan på huset (5) med vatten och en mikro berduk (JBL WishWash). Kalkavlag- ringar kan lätt tas bort om de först mjukas upp ett tag med JBL Clean A. Var uppmärksam på att det re exfolieklädda glasröret inuti huset inte skadas.
  • Pagina 48 Sammankoppla 2 apparater Två apparater kan sammankopplas till en platssparande enhet med dubbel e ekt med kopplingsdelen JBL ProCristal QuickConnect som nns att få som tillbehör. När och hur länge används UV-C-enheten? UV-C-enheten måste stängas av så länge läkemedelspreparat används i akvariet eller träd- gårdsdammen.
  • Pagina 49 Till slutkunden lämnar JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Tyskland, för de produkter som nämns härefter 3 års garanti från inköpsdatum för att produkterna är fria från bristfälligheter och fullt funktionsdugliga.
  • Pagina 50 Si se pro- dujese alguna de las situaciones descritas a continuación, nunca repare usted mismo el aparato; encargue su reparación a un técnico autorizado o envíelo a JBL GmbH & Co. KG para que lo revise: a) Si el aparato ha caído al agua, ¡no lo toque! Desconecte primero el aparato de la...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cuando no se vaya a usar, desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de montar o desmontar piezas o antes de limpiarlo. Nunca extraiga la clavija del enchufe tirando del cable: agarre siempre la clavija para sacarla. 7.
  • Pagina 52 Los clari cadores JBL ProCristal Compact UV-C se pueden emplear de forma segura a presiones de hasta 0,5 bares. Por este motivo no está permitido utilizarlos con bombas que generen una presión superior a 0,5 bares, ni conectarlos directamente a la red de suministro de agua.
  • Pagina 53 6 a 8 semanas sin clari cador UV-C para que las útiles bacterias puri cadoras puedan co- lonizar el ltro en cantidad su ciente. Suministrar a las masas ltrantes un cultivo de bacterias con JBL FilterStart o JBL FilterStart Pond favorece la rápida actividad biológica del ltro y reduce el tiempo necesario para arrancar el estanque.
  • Pagina 54 Limpie el interior de la carcasa (5) con agua y un paño de micro bra (JBL WishWash). Las incrustaciones de cal se pueden eliminar fácilmente dejándolas un poco en remojo en JBL Clean A.
  • Pagina 55 2) y 3). Acoplar 2 aparatos La pieza de acoplamiento JBL ProCristal QuickConnect es un accesorio a la venta que per- mite unir dos aparatos para formar una unidad de potencia doble economizando espacio. Advertencia importante sobre la duración de uso:...
  • Pagina 56 437 del Código Civil alemán. Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, asumi- mos frente al cliente nal una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra para la ausencia de defectos y la capacidad de funcionamiento de los aparatos nombrados a continuación.
  • Pagina 57 No caso da ocorrência de uma das situações descritas a seguir, aconselhamos não consertar o aparelho por conta própria, mas sim mandar consertá-lo por um técnico devidamente autorizado ou enviá-lo à JBL GmbH & Co. KG para a inspecção: a) Se o aparelho cair na água, não se deve em caso algum pegá-lo com as mãos! Puxar pri-...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com 7. O aparelho deve ser usado exclusivamente para ns aquarísticos ou a operação no lago de jardim. A utilização de acessórios não recomendados pelo produtor pode conduzir a situações de perigo e à perda do direito à garantia. 8.
  • Pagina 59 Os esterilizadores de água JBL ProCristal Compact UV-C podem ser operados seguramente com pres- sões de até 0,5 bar. Por este motivo, não é admissível operar os aparelhos com bombas que produzem uma pressão de mais de 0,5 bar ou conectá-los directamente à...
  • Pagina 60 6 – 8 semanas sem o esterilizador UV-C, para permitir que o ltro seja colonizado por uma quantidade su ciente de bactérias puri cadoras. A inoculação dos meios ltrantes com JBL FilterStart ou JBL FilterStart Pond promove a rápida actividade biológica do ltro e reduz a duração da fase inicial de funcionamento Nota referente à...
  • Pagina 61 (2c) pode estar seco e o movimento de rotação pode exigir um pouco de esforço. Limpe o interior da caixa (5) com água e um pano de micro bras (JBL WishWash). Depósitos calcários podem facilmente ser removidos se as peças forem deixadas de molho em JBL Clean A por pouco tempo.
  • Pagina 62 Feche o aparelho e volte a instalá-lo no local desejado; coloque-o em funcionamento con- forme descrito nos pontos 2) e 3). Ligação de 2 aparelhos O acoplador JBL ProCristal QuickConnect (disponível como acessório) permite interligar dois aparelhos, obtendo-se uma unidade compacta com duplo desempenho.
  • Pagina 63 § 437 do Código Civil Alemão (BGB). Nós, a JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Alemanha, concedemos ao cliente nal uma garantia de funcionalidade e isenção de defeitos de 2 anos a partir da data de compra para os produtos especi cados a seguir.
  • Pagina 64 Informacja dla u ytkowników Szanowny kliencie, zakup tego nowoczesnego urz dzenia do sterylizacji wody JBL PROCRISTAL Compact UV-C by o w a ciw decyzj . Konstruktorzy tego urz dzenia zwrócili szczególn uwag na optymalne oczyszczanie wody, komfort obs ugi i bezpiecze stwo funkcjonowania.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 6. W czasie nie u ywania urz dzenia, podczas monta u lub demonta u cz ci, jak równie podczas czyszczenia, urz dzenie zawsze od czy od dop ywu pr du. Wtyczki nie wy cza z kontaktu ci gn c za kabel, lecz zawsze trzymaj c za wtyczk delikatnie wyci ga z kontaktu.
  • Pagina 66 Sterylizatory UV-C JBL PROCRISTAL Compact u ywane do maksymalnego ci nienia nie przekraczaj cego 0,5 barów s bezpieczne w u yciu. Nie zezwala si na u ywanie ich w po czeniu z pomp wytwarzaj c wi ksze ci nienie ni 0,5 barów lub przy czanie ich...
  • Pagina 67 Z tego wzgl du poleca si w nowo za o onych akwariach lub stawkach nie stosowa sterylizatorów UV-C przez pierwszych 6-8 tygodni, aby da szans zasiedleniu si bakteriom czyszcz cym w ltrze. Zaszczepienie medium ltracyjnego za pomoc JBL FilterStart lub JBL FilterStart Pond wspomaga szybkie biologiczne zaktywowanie ltra i redukuje czas osi gni cia gotowo ci do pracy.
  • Pagina 68 . Po d u szym czasie u ywania mo e doj do wysuszenia smaru na uszczelce oring (2b), co powoduje e przekr cenie wymaga u ycia nieco si y. Oczy ci wn trze obudowy (5) za pomoc wody i ciereczki mikrofazowej (JBL WishWash).
  • Pagina 69 Uruchomi , jak opisano w punkcie 2) i 3). czenie dwóch urz dze Za pomoc dost pnej cz ci cz cej JBL PROCRISTAL QuickConnect mo na po czy dwa urz dzenia do jednego o podwójnej wydajno ci, oszcz dzaj c miejsce.
  • Pagina 70 § 437 BGB kodeksu cywilnego. My, rma JBL GmbH & Co, KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany przejmujemy niniejszym gwarancj na ni ej wymienione produkty w stosunku do klienta ko cowego na okres 2 lat od daty zakupu danego urz dzenia, gwarantuj c produkty ca kowicie wolne od wad i oprawid owo funkcjonuj ce.
  • Pagina 71 Pokud dojde k jednomu z ní e uveden ch p ípad , nikdy p ístroj neopravujte sami, ale opravu sv te autorizovanému servisu nebo p ístroj za lete ke kontrole JBL GmbH & Co. KG. a) Pokud cely p ístroj spadne do vody nebo se namo í vodi e p ístroje, nikdy p istroj nevytahujte a neberte do ruky.
  • Pagina 72 -chemické vlastnosti vody a odbourávání kodlivin ltrem. P ístroje JBL PROCRISTAL Compact UV-C jsou ur eny pro maximální tlak vody 0,5 bar . Provoz s erpadly, produkujícími tlak vy í ne 0,5 bar, nebo p ímo na vodovodu proto není...
  • Pagina 73 Proto se doporu uje nechat erstv zalo ené akvárium nebo jezírko 6 – 8 t dn bez pou ití sterilizátoru, aby se ve ltru mohly usadit u ite né bakterie. Aplikace bio- logického startéru JBL Filterstart nebo JBL Filterstart Pond do ltru urychlí biologickou aktivitu ltru a zab hnutí systému.
  • Pagina 74 Funkci v bojky zkontrolujete jednodu e a bez rizika modrou LED kontrolkou (2a). Vybalení a p íprava P ístroj JBL ProCrystal Compact UV-C vyjm te z balení, odstra te transportní ochranu a zkontrolujte obsah. V p ípad neúplnosti nebo po kození se obra te na va eho prodejce.
  • Pagina 75 (2b) ztuhlé a je pot eba v t í síly k pooto ení a otev ení. Vy ist te vnit ní st ny krytu (5) vodou a vhodn m had íkem (nap . JBL WishWash). Vápenné usazeniny lze pohodln odstranit p ípravkem JBL Clean A. P i i t ní se sna te nepo kodit sklen n povrch uvnit krytu.
  • Pagina 76 Záruka se vztahuje krom zákonem stanoven ch nárok zákazníka na vadné zbo í a je uplatnitelná u prodejce v robku. My, rma JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, p ebíráme tímto na dále jmenovan v robek v i spot ebiteli záruku 2 roky od data zakoupení vztahující se na vady konstruk ní...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 36W JBL PROCRISTAL ® Стерилизатор воды УФ-С Compact «JBL ProCristal Compact», JBL GmbH & Co. KG: –...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com 18 36 36 , 220–240 V, 50 Hz, IP47...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com – – - «JBL ProCristal Compact » Нижняя часть крепления Верхняя часть крепления Винты для прикрепления на стене или на дне Винты верхней части Электроблок с электронным ПРА, питающим кабелем и вилкой Светодиод для контроля работы...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com 18 36 0°C), – 6 – 8 JBL FilterStart ( ) JBL Filterstart Pond « ». (2 ) . - «JBL ProCristal Compact » (2), (1 “)
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com - «JBL ProCristal Compact» (1 b) (1 ). - «JBL ProCristal Compact» - «JBL ProCristal Compact» (2 ) ( . . « »). . .) 6000 – 8000 (1). «Open» (« »).
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com (JBL WishWash). «JBL Clean A». (2 b) «Close» (« »). . 2) 3). . 4). (4 ) (4 b) (4); (4 b) (4 ), (3 b) (3 ) (3 ) (4 ) . 2) .
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com (5 d) (5 b) . 2) «JBL ProCristal QuickConnect»,...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com . . 437 (BGB). JBL GmbH & Co. KG, , 3, 67141 https://www.jbl.de/productregistration JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 5 W ❏ JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 11 W ❏ JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 18 W ❏...
  • Pagina 85 Informa ie de utilizare Stimate client, achizi ia acestui decantor de ap inovator JBL PROCRISTAL Compact UV-C este o decizie bun . La construc ia acestui decantor de ap UV-C s-a pus un accent deosebit pe decantarea efectiv a apei, confortul de operare i siguran a func ion rii.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Nu exploata i aparatele 18 i 36 W pe ger i nu p stra i aparatul în loca ii cu pericol de înghe . 9. Dac conducta de racordare a acestui aparat este deteriorat , ea trebuie s e înlocuit de c tre produc tor, serviciul s u de clien i sau o persoan similar cali cat , pentru a evita peri- clit rile.
  • Pagina 87 Decantorul de ap JBL PROCRISTAL Compact UV-C trebuie exploatat în siguran la presiuni de pân la 0,5 bari. Exploatarea cu pompe, care produc presiune mai mare de 0.5 bari sau direct în re eaua de alimentare cu ap nu este de aceea permis .
  • Pagina 88 LED (2 a). Despachetarea i preg tirea Scoate i cu aten ie decantorul de ap JBL AquaCristal Compact UV-C din ambalaj, îndep rta i protec ia la transport i veri ca i con inutul de completitudine. În caz de incompletitudine sau deteriorare adresa i-v comerciantului dumneavoastr specializat.
  • Pagina 89 Cur a i partea interioar a carcasei (5) cu ap i o lavet din micro br (JBL WishWash). Depu- nerile de calcar se las îndep rtate f r efort dup scurt înmuiere în JBL Clean A. Fi i aten i s nu deteriora i înveli ul de sticl a at la interior în carcas .
  • Pagina 90 Închide i aparatul i aduce i-l din nou la locul s u. Pune i-l în func iune a a cum este descris la punctul 2) i 3). Cuplare de 2 aparate Cu piesa de cuplare primit ca accesoriu JBL PROCRISTAL QuickConnect pot legate dou aparate economisind spa iu, într-o unitate cu randament dublu. Indica ie important la durata de utilizare:...
  • Pagina 91 Codul Civil German. Noi, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania acord m clientului nal pentru aparatele men ionate în cele ce urmeaz o garan ie de 2 ani de la data achizi iei privind lipsa defectelor i capacitatea de func ionare.
  • Pagina 92 ınıza onarmaya çalı mayın ve c hazınızı mutlaka yetk l ve uzman b r k ye tam r ett r n veya kontrol ed lmes ç n, JBL GmbH & Co. KG f rmasına gönder n:...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com geçerl l n kaybetmes ne neden olab l r. 8. 18 watt ve 36 wattlık c hazlar, buzlanma ve don durumunda çalı tırılmamalıdır ve buzlanmaya maruz kalab lecek yerlerde muhafaza ed lmemel d r. 9.
  • Pagina 94 özell kler üzer nde h çb r olumsuz etk s yoktur. JBL ProCr stal Compact UV-C su arıtma c hazı, 0,5 bara kadar basınç altında güvenl b r ek lde çalı ır. Bu nedenle, 0,5 bardan yüksek basınç üreten pompalarla b rl kte veya su ebekes ne d rekt ba lanarak kullanıl- ması, mümkün de ld r.
  • Pagina 95 Ürün paket n n açılması ve ürünün hazırlanması JBL ProCr stal Compact UV-C su arıtma c hazını, d kkatl ce paket nden dı arı alın ve nakl ye koruyucularını çıkartın ve paket n ç ndek ler n tam ve eks ks z olup olmadı ını kontrol ed n. Eks k veya hasarlı malzeme bulundu unun tesp t ed lmes hal nde, lütfen ürünü...
  • Pagina 96 , JBL ProCr stal Compact UV-C su arıtma c hazını elektr k ebekes ne ba layab l rs n z. Elektr k ün te- s ndek mav LED (2 a), ancak tüm fonks yonların düzgün ve çalı...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Gövden n (5) ç kısmını su ve m kro l b r bezle (JBL W shWash) s l p tem zley n. K reç b r kmeler , JBL Clean A yardımıyla kısa b r süre yumu atıldıktan sonra, kolayca tem zlen r. Bu uygulama sırasında, gövden n ç...
  • Pagina 98 2 C hazın B rb r ne Ba lanması Aksesuar olarak tesl m ed len kavrama parçası JBL PROCRISTAL Qu ckConnect yardımıyla, k c hazı tek b r ün te olarak kullanılacak ek lde b rb r ne ba layab l rs n z, bu sayede hem yerden tasarruf eders n z, hem de k c hazın b rb r ne ba lanması...
  • Pagina 99 JBL GmbH & Co. KG D eselstr. 3, 67141 Neuhofen, Almanya f rması olarak b z son kullanıcıya a a ıda anılan c hazların satın alma tar h nden t baren 2 yıl süreyle hatasız ve çalı ma yetene ne sah p olaca ını...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 36W JBL PROCRISTAL ® Compact UV-C JBL ProCristal Compact UV-C UV-C JBL GmbH & Co. KG: (ballast). « »,...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com 36 W UV-C UV-C. UV-C. UV-C UV-C, 11 W 18 W 36 W (FI) 30 mA. 18 W 36 W ( . . UV-C 220–240 V, 50 Hz, IP47...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C. UV-C. UV-C UV-C UV-C JBL ProCristal Compact 0,5 bar. 0,5 bar UV-C (5, 11, 18, 36 W) (5, 11, 18, 36 W)
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com 12/16/19 ( 5, 11, 18, 36 W) 25/32/40 ( 18, 36 W) 36 W: UV-C 6 – 8 UV-C, JBL FilterStart / JBL FilterStart Pond Υ UV-C LED (2 a). UV-C JBL ProCristal Compact (2),...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Υ (1 “) UV-C JBL ProCristal UV-C (1 b) (1 a). UV-C JBL ProCristal . Θ UV-C JBL ProCristal Compact (2 a). . .) UV-C. UV-C . 6000 – 8000...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com (1 a) (1). «Open» ( (2 b) ϊ (JBL WishWash). Clean A. (2 b) «Close» ( Ξ (4 c) (4 b) (4 b) (4 a) (3 b) (3 a) « ». (3 a)
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com . Θ (5), (5 a) (5 b) (5 c), (5 d) (5 b) . 1 mm Ξ . Θ JBL ProCristal QuickConnect, UV-C, UV-C. UV-C...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com § 437 , JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany https://www.jbl.de/productregistration, JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 5 W ❏ JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 11 W ❏ JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 18 W ❏...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 36W JBL PROCRISTAL ® Compact C 波段紫外線淨水器 使用 明 尊敬 用戶 購買這款創新的JBL ProCristal Compact 型 C 波段紫外線淨水器是一個明智的決定。 在設計該款 C 波段紫外線淨水器時,特別注重了用水清潔的高效性、操作的方便性和功 能的安全性。 安全 定 注意 為了避免受傷和觸電,應注意包括下列所述在內的基本安全預防措施: 和 守所有安全建 2. 小心 由於水族箱和池塘設備與水接觸,故應特別小心避免觸電。如果出現下列情形 之一,不得自行維修本設備,而要讓一名經授權的專業人員進行維修,或者將本設備 寄給 JBL 有限兩合公司進行檢測:...
  • Pagina 109 廢棄處理:不得將本設備的電器單元與普通生活垃圾一起作廢棄物處理。請遵守 當地對電器設備頒發的廢棄物處理條例。 不得將安裝在本設備內部的 C 波段紫外線消毒燈與普通的生活垃圾一起作廢棄 物處理。請遵守當地對水銀燈頒發的廢棄物處理條例。 220–240 V, 50 Hz, IP47 [C 波段紫外線警示符號] 功 明 在一個防水的特製外殼中,水族箱或者池塘中的水以薄薄的一層被引導並從 C 波段紫外 線緊湊型燈旁邊流過。一個安裝在容器內部、帶有反射膜的玻璃護套確保達到最佳的工 作效率。從而保護塑膠外殼,避免其因受紫外線輻射而被毀壞。C 波段紫外線穿過流經 的水,並可靠地消滅藻類細胞、細菌、真菌孢子以及單細胞寄生生物的浮游幼體,並有 助於病毒的鈍化。從而成功地清除由細菌和浮游藻類造成的水渾濁現象。而且也得以通 過消滅孢子減少固化藻類 (例如絲狀藻) 的散佈,因為其已經被滅殺。此外,使用 C 波段 紫外線進行水處理能使魚群更加健康,因為水中的病原菌含量下降了,由此也就降低了 受到感染的風險。採用輻射這種物理性工作方式不會給水當量帶來任何變化,也不會對 過濾器中對分解有害物質至關重要的水質淨化菌帶來任何負面影響。 JBL ProCristal Compact型 C 波段紫外線淨水器可以在最大 0.5 bar 的壓力下安全運 行。 因此,不允許將本設備與會產生 0.5 bar 以上壓力的泵一起或者直接連接在自來水 管上運行。...
  • Pagina 110 市面上常見的池塘泵或者可以連接軟管的水族箱過濾器 (泵)。 注意 本 備含有玻璃器件 格外小心 18 和 36 W 型 本 備不 凍 必 在出現 下溫度之前將其拆下 清潔 並在不沾 水 情況下 無 冬 一般來說,應將 C 波段紫外線淨水器安裝在泵的出水口。這樣,在用於水族箱時,大 多應將其佈置在過濾器的出水水流後 ,在用於池塘時,則佈置在過濾器的出水水流前 。 因此,對於新建的水族箱或池塘,為了讓水中能聚集足夠多的水質淨化菌,建議在 池塘落成並使用 6-8 個星期後才啟用 C 波段紫外線淨水器。植入帶有JBL FilterStart 或 JBL FilterStart Pond的過濾介質有助於促進過濾器快速達到生物活性,並縮短磨合時 間。...
  • Pagina 111 常見的凡士林潤滑密封墊 (8)。安裝包括密封墊在內的軟管接套。在該過程中只能用手擰 緊軟管接套。不得使用工具。通過在入口或出口處安裝隨附的獨立角形件可以平行鋪設 軟管,這在水族箱櫃內是有利的。 提示: 作為使用軟管的替代方案,也可以將帶有固定管件的、市面上常見的 PVC 管接 頭 (1 ½“) 連接到本設備的軟管接套上。 將 JBL PROCRISTAL 型 C 波段 外 淨水器 于其 定位 現在可以將 JBL PROCRISTAL 型 C 波段紫外線淨水器置於其規定的安裝位置。用四個 附帶的螺絲 (1 b) 將支架 (1) 的下半部分安裝到規定的地點。將本設備放到支架的下半部 分上,通過安裝支架上半部分 (1 a) 將其固定住。可以用螺套將本設備從右側或左側安裝 到支架上。 JBL PROCRISTAL 型 C 波段紫外線淨水器既可以在垂直位置也可以在水平位置運行。...
  • Pagina 112 鬆開軟管,讓水從本設備中排出。鬆開支架 (1 a) 的上半部分,將本設備從支架 (1) 中取 出。 將電器單元 (2) 上的紅色插銷推到 “Open” 位置。通過短暫將電器單元朝逆時針方向旋轉 打開外殼 (5) 上的卡口式鎖定件,並沿縱向將電器單元连同消毒燈和石英玻璃活塞管取 下。在長時間運行後,O型圈 (2b) 上的潤滑劑可能已經乾燥,旋轉時需要用些力。 用水和一塊微纖維布 (JBL WishWash) 清潔外殼 (5) 的內側。短暫浸入JBL Clean A中 後便可以很方便地清除鈣垢。在該過程中應注意不得損壞外殼內部的玻璃護套。用同樣 的方式清潔石英玻璃活塞管 (4) 的外側。 若無需更換消毒燈,則用市面上常見的凡士林潤滑電器單元 (2) 上的 O 型圈 (2 b),通過 順時針旋轉重新將電器單元與外殼連接。 將紅色插銷推到 “Close” 位置。...
  • Pagina 113 沿縱向取下受損的玻璃護套連同反射膜 (5 c),用一個新的將其更換。 一同更換玻璃護套兩端的型材密封圈 (5 d)。每個新的玻璃護套都附帶有這些密封圈。 用市面上常見的凡士林潤滑外殼前部的 O 型圈 (5 b),將帶有新的玻璃護套的外殼護套 重新擰到外殼前部。繼續旋轉,直到外殼護套的邊緣和防鬆螺絲的底座之間有約 1 mm 的空隙。 重新擰緊防鬆螺絲。 關上本設備,將其重新放回原位。如第 2) 和 3) 條所述啟動本設備。 接兩 本 備 利用作為配件提供的連接頭JBL PROCRISTAL QuickConnect 可以將兩臺本設備以節 省空間的方式連接成一個具有雙倍功率的單元。 於使用 提 在水族箱和花園池塘中使用藥物時,必須在藥物使用期間關閉 C 波段紫外線淨水器,否 則藥物可能被分解成無效成分。 同樣,在淡水水族箱中,先進的肥劑、維他命等的效用也可能因使用 C 波段紫外線淨水 器而受到影響。因此,在淡水中長期使用 C 波段紫外線淨水器通常沒有意義。在個別情...
  • Pagina 114 廠保固 保固是在客戶依法享有 供應無 商品 權利之 向 方做出 且不 制德國 437 條中 定 對產品 民法典 權利 JBL GmbH & Co. KG(地址:Dieselstr.3,67141 Neuhofen,德國)對下屬設備向終端 使用者提供從購買之日算起為期 2 年的產品無缺陷和功能正常的保固。 此外,在兩年的法定保固期限內,只要終端使用者在 https://www.jbl.de/productregistration 下將產品成功註冊,我們會向他提供從購買之日算 起為期 4 年的加長保固期。 備名 JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 5 W ❏ JBL PROCRISTAL® UV-C Compact 11 W ❏...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C 5W - 36W JBL PROCRISTAL ® Compact...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 13 60394 00 0 V01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pro cristal uv-c 11wPro cristal uv-c 18wPro cristal uv-c 36w