16
DUAL NOISE / RANDOM VOLTAGE GENERATOR MODULE 1016
Podłączenie Zasilania
Moduł DUAL NOISE / RANDOM VOLTAGE GENERATOR MODULE 1016 jest
dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do
standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj poniższe czynności,
aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed
zamontowaniem modułu w obudowie rack.
1. Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.
2. Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w
szafie typu Rack. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana ze szczeliną
Instalacja
Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack.
Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów
rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości obudowy lub prowadnica,
która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej
obudowy. Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne
ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być ustawiona w przybliżeniu w
stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie
ma gniazda z kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym
paskiem na kablu.
3. Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę,
która będzie wyrównana z gniazdem, aby zapewnić prawidłową orientację.
4. Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można
zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych
był wyrównany z szyną gwintowaną lub płytą gwintowaną. Wkręć śruby
częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie
zostaną wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.
電源接続
モジュールには、
DUAL NOISE / RANDOM VOLTAGE GENERATOR MODULE 1016
標準の
電源システムに接続するための必要な電源ケーブ
Eurorack
ルが付属しています。 モジュールに電源を接続するには、 以下の手
順に従ってください。 モジュールがラックケースに取り付けられる
前にこれらの接続を行う方が簡単です。
電源を切り、 ラックケースの電源を切り、 電源ケーブルを取り
1.
外してください。
電源ケーブルの
ピンコネクタを電源供給装置またはラッ
2.
16
クケースのソケットに挿入します。 コネクタには、 ギャップに
合わせるタブが付いているため、 誤って挿入することはありま
インストール
ケースに取り付けるための必要なネジがモジュールに付属
Eurorack
しています。 取り付ける前に電源ケーブルを接続してください。
ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って
間隔で固定
2 HP
された一連の穴があるか、 個々のねじ付けされたプレートがケー
スの長さに沿ってスライドできるトラックがあるかもしれません。
自由に動くねじ付けされたプレートは、 モジュールの正確な位置
合わせを可能にしますが、 各プレートは、 ねじを取り付ける前にモ
ジュールの取り付け穴とおおよその関係に配置されるべきです。
Quick Start Guide
せん。 電源供給装置にキー付きソケットがない場合は、 ケー
ブルの赤いストライプとピン
を整列させてください。
1 (-12 V)
モジュールの背面のソケットに
ピンコネクタを挿入します。
3.
10
コネクタには、 正しい向きに整列するタブが付いています。
両端の電源ケーブルがしっかりと取り付けられた後、 モジュー
4.
ルをケースに取り付けて、 電源をオンにしてください。
モジュールを
レールに対して保持し、 各取り付け穴がね
Eurorack
じ付きのレールまたはねじ付きのプレートに整列するようにしま
す。 開始時に一部のねじを取り付けることで、 すべてを整列させな
がら位置を微調整できるようにします。 最終的な位置が確立され
たら、 ねじを締めます。
17