ENGLISH WARNING FOR YOUR SAFETY USE OUTDOORS ONLY. Read this instruction carefully and ensure that your pizza oven is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning the assembly or operation of this pizza oven, please consult your dealer, your gas supplier, the manufacturer or agent.
Pagina 3
IMPORTANT: Read the following instruction carefully and be sure your pizza oven is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Company.
Pagina 4
Use this product out of the wind. Do not use the appliance for purposes other than those for which it is intended. The appliance must not be moved during operation. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may damage the appliance and cause accidents.
Caution: No combustible material may be within 1 m of the plancha. When not in use, store it in a dry place. We advise you to keep the original packaging when storing the appliance. Your appliance has been designed for household use only. It was not designed to be used in the following cases which are not covered by the warranty: - in kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other...
Pagina 6
Do not use the oven to cook extremely fatty meats or other products which increase flare-up. The temperature under the oven is high. Do not place the oven on a table with flammable table clothes, plastic or any other inflammable materials. WARNING: When using the oven, do not touch the outer shell, stone baking board or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns When the wind speed is above 2m/s, don’t use pizza oven facing to the wind.
Pagina 7
To turn ‘OFF’ the pizza oven, turn the cylinder valve handle or regulator switch to the ‘OFF’ position by following the regulator instructions. Once the burners have extinguished turn all the control knobs to the ‘OFF’ position. Warning: If the burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also turn the cylinder valve off.
Pagina 8
REGULATOR AND HOSE Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See page 2). The life expectancy of the regulator is estimated as 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture. The use of the wrong regulator or hose is unsafe;...
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Pagina 10
The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ À utiliser uniquement à l'extérieur Lisez attentivement ces instructions et assurez-vous que votre four à pizza soit correctement installé, assemblé et entretenu conformément à ces instructions. Le non-respect de celles-ci peut entraîner de graves blessures et/ou des dégâts matériels. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou le fonctionnement de ce four à...
Pagina 12
IMPORTANT : Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre four à pizza est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures et/ou des dégâts matériels. Si vous avez des questions concernant l'assemblage ou le fonctionnement, consultez votre revendeur ou le fournisseur de GPL.
Pagina 13
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant son utilisation. Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Tenir les jeunes enfants à l'écart. Placez l’appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloignée du bord et à plus de 1 m des murs ou des objets sensibles à...
Pagina 14
matériau et objet entre la plaque et le cadre (zone de ventilation). Ne bloquez pas les orifices de ventilation de la plaque inférieure sous le cadre. En cas de dysfonctionnement, l’examen et la réparation de l’appareil doivent être effectués par un technicien agréé. Attention : n’utilisez pas cet appareil avec du charbon de bois, tout autre matériau combustible ou source d’énergie autre que celle à...
Pagina 15
La pierre est brûlante pendant l'utilisation et reste chaude longtemps après l'utilisation. NE refroidissez PAS la pierre avec de l'eau lorsqu'elle est chaude. Après avoir nettoyé la pierre à l'eau, séchez-la avant de l'utiliser. Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance à proximité du four en fonctionnement. Ne laissez jamais les enfants s'asseoir sur le four, monter dessus ou jouer autour.
Pagina 16
ALLUMER VOTRE FOUR À PIZZA Ouvrez la porte avant d’allumer. Branchez la bouteille de gaz au four à pizza en suivant les instructions fournies avec le détendeur. Tourner la molette de commande sur la position OFF. Ouvrez l’alimentation en gaz au niveau de la bouteille ou de l’interrupteur du détendeur en suivant les instructions d’utilisation.
Pagina 17
2013. Veuillez consulter le revendeur de GPL pour savoir quel détendeur utilisé avec votre bouteille de gaz. AVANT L’UTILISATION, VEUILLEZ VÉRIFIER S’IL Y A DES FUITES ! Ne cherchez jamais à détecter les fuites avec une flamme nue, utilisez toujours une solution d'eau savonneuse. RECHERCHE DE FUITES Préparer 60 à...
BOUTEILLE DE GAZ Le four à pizza peut être utilisé avec n’importe quelle bouteille de gaz pesant entre 4,5 kg et 15 kg de butane ou entre 3,9 kg et 13 kg de propane. La bouteille de gaz doit être manipulée avec précaution. Si l'appareil n'est pas utilisé, elle doit être débranchée.
Pagina 19
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Pagina 20
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 21
DEUTSCH WARNUNG FÜR IHRE SICHERHEIT NUR DRAUßEN BENUTZEN. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass der Pizzaofen ordnungsgemäß gemäß diesen Anweisungen installiert, montiert, gewartet und bedient wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen. Bei jeglichen Fragen zu der Installation oder Bedienung dieses Pizzaofens kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, Ihren Gaslieferanten, den Hersteller oder seinen Dienstleister.
Pagina 22
WICHTIG: Lesen folgende Anleitung sorgfältig vergewissern Sie sich, dass Ihr Pizzaofen ordnungsgemäß installiert, montiert und gewartet wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen. Bei jeglichen Fragen zur Installation oder Bedienung dieses Pizzaofens kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den LPG-Lieferanten.
Pagina 23
Gerät darf niemals während Nutzung unbeaufsichtigt gelassen werden. Die Flächen können während der Nutzung heiß werden. Halten Sie kleine Kinder von dem Gerät fern. Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen und trockenen Fläche, etwas entfernt von dem Rand und mehr als 1 m fern von jeglichen Wänden oder hitzeempfindlichen Teilen.
Pagina 24
Achtung: setzen Sie keine Alufolie oder jegliches anderes Material/ anderen Gegenstand zwischen der Platte und dem Rahmen ein (Ventilationsbereich). Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen in der Unterplatte unter dem Rahmen. Im Falle einer Fehlfunktion müssen die Inspektion und Reparatur von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden.
Pagina 25
NUTZUNG UND EIGENSCHAFTEN Der Pizzaofen ist sicher und einfach zu benutzen. Die angegebenen Gase für die Nutzung sind Butan bei 28 bis 30 mbar, Propan bei 37 mbar, Butan-Propan-Mischungen bei 30 mbar, Butan-Propan- Mischungen bei 37 mbar und Butan-Propan-Mischungen bei 50 mbar. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie Ihren Pizza-Ofen mit dem richtigen, für dieses Gerät bestimmten Druck benutzen.
Pagina 26
Jegliche Veränderung des Gerätes kann gefährlich sein und zu Körperverletzungen oder Sachschäden führen. Jegliche unautorisierte Veränderung des Gerätes wird die Garantie dieses Gerätes annullieren. Dieses Gerät muss während der Nutzung fern von entflammbaren Materialien gehalten werden. Das Gerät darf kein hoch liegendes Hindernis haben, wie z.B. Bäume oder Sträucher, darf nicht an Dächer angelehnt werden.
Pagina 27
Nach der Nutzung sperren Sie die Gasversorgung, indem Sie entweder den Schalter auf dem Regler in die “OFF” Position drehen oder das Gasflaschenventil zumachen. Falls die Brenner erlöschen, während das Gerät benutzt wird. Drehen Sie alle Knöpfe, das Gasflaschenventil und Reglerschalter in die “OFF” Position. Warten Sie für 5 Minuten, bevor Sie versuchen, das Gerät erneut anzuzünden.
eingeschätzt. Es wird empfohlen, den Regler innerhalb von 10 Jahren ab dem Kaufdatum zu ersetzen. Die Nutzung eines unpassenden Reglers oder Schlauchs ist unsicher; überprüfen Sie immer, dass Sie die richtigen Artikel haben, bevor Sie das Gerät bedienen. Der benutzte Schlauch muss mit entsprechenden Normen des Ziellandes übereinstimmen. Die Länge des Schlauchs muss bei 1.5 Meter liegen (maximal).
Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com.
Pagina 30
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
NEDERLANDS WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID ALLEEN BUITEN GEBRUIKEN. Lees deze handleiding zorgvuldig door en zorg dat uw pizzaoven juist is geplaatst, geassembleerd, en onderhouden volgens deze instructies. Het niet opvolgen van deze instructies kan resulteren in verwondingen en/of schade aan eigendommen. Als u vragen heeft over de assemblage of het gebruik van deze pizzaoven neem dan contact op met uw dealer, uw gasleverancier, de fabrikant of verkoper.
BELANGRIJK: Lees de volgende instructies zorgvuldig door en zorg dat uw pizzaoven correct is geplaatst, geassembleerd en er opgelet wordt. Het niet opvolgen van deze instructies kan resulteren in verwondingen en/of schade aan eigendommen. Als u vragen heeft over de assemblage of gebruik, neem dan contact op met uw dealer of LPG-leverancier.
Pagina 33
Houd jonge kinderen uit de buurt. Plaats het apparaat op een stabiel, droog oppervlak, uit de buurt van de rand en meer dan 1 meter van muren of hittegevoelige voorwerpen. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk buiten gebruik. Gebruik dit apparaat niet in de wind. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik.
(ventilatieruimte). Blokkeer de ventilatieopeningen niet in de onderplaat onder het frame. Bij een storing dient het onderzoek en de reparatie uitgevoerd te worden door een geautoriseerde techneut. Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet met kool of ander brandbaar materiaal of energie dan waar het voor is beoogd (gas). Sluit de gastankdeksel na gebruik.
Pagina 35
De steen wordt erg heet tijdens gebruik en blijft dit hierna ook lange tijd. NIET de steen afkoelen met water als de steen heet is. Na het schoonmaken van de steen met water, deze drogen voor gebruik. Dit kan op een normale manier gebeuren.
HET AANSTEKEN VAN UW PIZZAOVEN Open de klep voor het aansteken. Sluit de gasbus aan op de pizzaoven volgens de instructies die met de regulator werden meegeleverd. Draai de bedieningsknoppen naar de ‘OFF-stand. Zet de gasbus op 'ON’ met de regulatoraansluiting volgens de gebruikersinstructies. Controleer de verbinding tussen de gasbus en de regulator en de slang naar de pizzaoven op lekkage door gebruik van zeepwater.
VOOR GEBRUIK EERST CONTROLEREN OP LEKKAGE! Nooit op lekkages controleren met een open vlam, gebruik altijd een sopje. CONTROLEREN OP LEKKAGES Maar een sopje van een deciliter door 1 deel schoonmaakmiddel met 3 delen water te mengen. Controleer dat de klep op 'OFF’ staat. Sluit de regulator aan op de gasbus en de 'ON/OFF’-klep van de brander, controleer dat de verbindingen goed zijn en open dan het gas.
GASBUS Het apparaat kan worden gebruikt met elke gasbus met een gewicht tussen 4,5 en 15 kilo butaan en 3,9 tot 13 kilo propaan. De gasbus mag men niet laten vallen of ruw behandelen! Als het apparaat niet gebruikt wordt, dient de gasbus te worden afgekoppeld. Herplaats de beschermende kap van de bus nadat deze van de apparaat is afgekoppeld.
Pagina 39
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Pagina 40
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ESPANOL ADVERTENCIA DE SEGURIDAD USE SOLAMENTE EN EXTERIORES. Lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de que su horno de pizza sea ensamblado e instalado correctamente, y que el mantenimiento y las reparaciones sean realizados de acuerdo con tales instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones en este manual puede resultar en lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Pagina 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de que su • horno ensamblado, instalado conservado correctamente. El incumplimiento de las instrucciones en este manual puede resultar en lesiones corporales graves y/o daños materiales. Si tiene alguna duda sobre el montaje del horno o su •...
Pagina 43
Mantenga a los niños lejos del alcance del horno. • Coloque el horno sobre una superficie estable y seca, • ligeramente alejado de los bordes y apartado de cualquier pared o elementos sensibles al calor una distancia mínima de 1 m. Este horno de pizza está...
Pagina 44
PRECAUCIÓN: no inserte papel de aluminio ni ningún otro • material u objeto entre la placa inferior y la base del horno (área de ventilación). No obstruya los orificios de ventilación de la placa inferior • por debajo de la base. En caso de averías, el horno debe ser revisado y reparado •...
Pagina 45
• Recomendamos precalentar la piedra de horneado antes de hornear las pizzas. • La pizza se puede cocinar sobre la piedra con la puerta del horno abierta o cerrada. Después de mantener la puerta cerrada durante 2 minutos, deberá abrirla durante al menos 1 minuto para liberar el calor.
Pagina 46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Siga cuidadosamente estas instrucciones para evitarle daños serios a su horno de pizza y prevenir lesiones personales o daños materiales. 1. Ensamble el horno de pizza a gas siguiendo al detalle las instrucciones de montaje. 2. Conecte la manguera de gas al horno. Conecte el regulador a la manguera. 3.
Pagina 47
CONEXIÓN DEL CILINDRO AL HORNO Este horno está diseñado para funcionar sólo con gas butano o propano a bajas presiones y ya viene equipado con el regulador de baja presión apropiado y la manguera flexible. La manguera se debe conectar al regulador y al aparato con abrazaderas/tuercas para ese propósito. Este aparato está configurado para operar con un regulador a 28 mbar para gas butano, 37 mbar para gas propano y a presiones de 30, 37 y 50 mbar para mezclas de butano y propano.
CILINDRO DE GAS Este horno de pizza se puede utilizar con cualquier cilindro de gas con pesos de 4,5 a 15 kg de butano y de 3,9 a 13 kg de propano. ¡Nunca deje caer un cilindro lleno de gas ni lo manipule con brusquedad! Siempre desconecte y retire el cilindro del horno cuando no esté...
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
Pagina 50
El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ITALIANO AVVERTENZA : PER LA VOSTRA SICUREZZA USARE SOLO ALL'APERTO. Leggere attentamente queste istruzioni e assicurarsi che il forno per pizza sia installato, assemblato, sottoposto a manutenzione e riparato correttamente seguendo queste istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare gravi lesioni personali e/o danni alle cose. In caso di domande relative al montaggio o al funzionamento di questo forno per pizza, consultare il rivenditore, il fornitore di gas, il produttore o l'agente.
Pagina 52
IMPORTANTE: Leggere attentamente le seguenti istruzioni e assicurarsi che il forno per pizza sia correttamente installato, assemblato e manutenzionato. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare gravi lesioni personali e/o danni alle cose. In caso di domande relative all'assemblaggio o al funzionamento, consultare il rivenditore o la società...
Pagina 53
Tenere lontani i bambini piccoli. Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e asciutta, leggermente lontano dal bordo e a più di 1 m da qualsiasi parete o oggetti sensibili al calore. Questo apparecchio è da utilizzare solo per uso domestico e all'aperto.
Pagina 54
telaio. In caso di malfunzionamento, l'esame e la riparazione devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato. Attenzione: non utilizzare questo apparecchio con carbone o altri materiali combustibili o una fonte di energia diversa da quella a cui è destinata (gas). Chiudere la valvola del serbatoio del gas dopo l'uso.
Pagina 55
I bambini non devono essere lasciati soli o incustoditi nell'area in cui viene utilizzato il forno. Non permettere ai bambini di sedersi, stare in piedi o giocare intorno al forno in nessun momento. Non lasciare mai che indumenti o altri materiali infiammabili entrino in contatto o si avvicinino troppo a qualsiasi bruciatore o superficie calda finché...
Pagina 56
ACCENSIONE DEL FORNO PER PIZZA Aprire la porta prima di accendere il forno. Collegare la bombola del gas al forno per pizza seguendo le istruzioni fornite con il regolatore. Ruotare la manopola di controllo in posizione "OFF". Attivare l'alimentazione del gas alla bombola o all'interruttore del regolatore seguendo il collegamento del regolatore e le istruzioni operative.
Pagina 57
PRIMA DELL'USO VERIFICARE LA PERDITA! Non controllare mai eventuali perdite con una fiamma libera, utilizzare sempre una soluzione di acqua saponata. PER CONTROLLARE PERDITE Preparare 60/90ml di soluzione per il rilevamento delle perdite mescolando una parte di detersivo per piatti con 3 parti di acqua. Verificare che la valvola di controllo sia "OFF".
BOMBOLA DEL GAS L'apparecchio può essere utilizzato con qualsiasi bombola di gas di peso compreso tra 4,5 kg e 15 kg di butano e da 3,9 kg a 13 kg di propano. La bombola del gas non deve essere lasciata cadere o maneggiata in modo approssimativo! Se l'apparecchio non è...
Pagina 59
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Pagina 60
Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...