Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Graco ALL WAYS SOOTHER Handleiding
Graco ALL WAYS SOOTHER Handleiding

Graco ALL WAYS SOOTHER Handleiding

Advertenties

ALL WAYS SOOTHER
Instructions
GIM-0054E
IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Graco ALL WAYS SOOTHER

  • Pagina 1 ALL WAYS SOOTHER ™ Instructions GIM-0054E IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Pagina 2 {Swing Mode} {Parts List } Stylesvary {Rocker Mode} {Features on Certain Models}...
  • Pagina 3 {Seat Assembly} sembly} SNAP! Vibration Switch SNAP! SNAP! SNAP! SNAP!
  • Pagina 4 {Assembling Toybar} SNAP! SNAP! SNAP! {Attaching Rocker to Swing Base} SNAP! {Assembling Swing Frame } { To Remove Rocker} SNAP!
  • Pagina 5 { To Secure Child} { Starting Swing (6 Speeds)} Power Button Music Nature Sounds { Recline Rocker} Speed Button Volume Up Volume Down { To Use Wall Plug} Swing Motion Buttons...
  • Pagina 6 {To Use Vibration} {To Remove Seat Pad}...
  • Pagina 7 WARNING and packaging materials before using this English ..................................12-14 product. The plastic bag and packaging Français ..................................15-18 Complies to EN 16232:2013+A1:2018 and materials should then be kept away from EN 12790:2009 babies and children. Deutsch ..................................19-22 WARNING: To prevent possible injury by Español ..................................23-26 IMPORTANT! READ CAREFULLY...
  • Pagina 8: Problem Solving

    INSTRUCTIONS an extension cord. Use only power cord or stitching. Replace or repair the parts provided. Features on Certain Models as needed. Use only Graco replacement parts. See images 1, 2 Starting Swing (6 Speeds) See images 52-58 Swing Mode To clean frame, use only household soap and warm water.
  • Pagina 9: Avertissements

    UTILISATION SURE DES AVERTISSEMENTS ATTENTION: Toujours utiliser sur une agréés par le fabricant. surface plane et égale. PILES ET BATTERIES: ATTENTION aux risques liés au feu dans Conforme à la norme EN Ce produit ne remplace pas un couffin ou le voisinage de la balançoire: poeles, Conserver les piles et batteries hors de 16232:2013+A1:2018 et EN 12790:2009...
  • Pagina 10: Entretien Et Maintenance

    Utilisez uniquement des pièces de potentiellement humides, telles qu'une Le siège peut être arrêté à tout moment rechange Graco. 1. Réglage de commande trop bas. baignoire, une douche, un évier, un lorsque le moteur fonctionne sans Pour nettoyer le cadre, utilisez 2.
  • Pagina 11 WARNHINWEISE WARNUNG: Nur auf einem flachen, Sie ausschließlich vom Hersteller SICHERER UMGANG MIT BATTERIEN: ebenen Untergrund benutzen. zugelassenes Zubehör bzw. Ersatzteile. Bewahren Sie die Batterien außer der Entspricht EN 16232:2013+A1:2018 und Dieses Produkt ersetzt weder Wiege noch WARNUNG: Seien Sie sich des Risikos Reichweite von Kindern auf.
  • Pagina 12: Pflege Und Wartung

    Sie die Teile bei Bedarf. in der Nähe von Orten, an denen es Schaukel abschaltet. Verwenden Sie nur Graco-Ersatzteile. 2. Decke hängt herunter und erhöht feucht werden könnte, wie bspw. in der Nähe von Badewannen, Luftwiderstand.
  • Pagina 13: Peligro De Asfixia

    ADVERTENCIAS cama o un moisés. Si su hijo necesita ATENCIÓN: Esté atento al riesgo que Debe utilizar exclusivamente las pilas dormir, colóquelo en un capazo, un representan el fuego u otras fuentes de recomendadas o unas equivalentes en Cumplimiento con la norma EN moisés o una cama adecuados.
  • Pagina 14: Cuidado Ymantenimiento

    Utilice solamente piezas Consulte las imágenes 59 y 62 provoca mayor resistencia al viento. de recambio de Graco. NO use el adaptador de CA si se ha 3. Bebé demasiado pesado o demasiado La tapa de la batería se encuentra debajo expuesto a líquidos, se ha caído o está...
  • Pagina 15 AVISO AVISO: Não utilize o produto sem a instruções de montagem. Se tiver As pilhas recarregáveis só devem ser almofada do assento. dificuldades, contacte o Departamento de carregadas sob a supervisão de um Em conformidade com a norma EN Assistência ao Cliente. adulto.
  • Pagina 16 2. Existe um cobertor pendurado que de substituição Graco. água e humidade. NÃO utilize o produto ser interrompido a qualquer momento provoca resistência. próximo de áreas com água como, por enquanto o motor está a funcionar sem Para limpar a estrutura, utilize apenas exemplo, próximo de uma banheira,...
  • Pagina 17 AVVERTENZE dormire, collocarlo in un lettino o letto elettriche, stufe a gas ecc. nelle vicinanze Rimuovere le batterie scariche dal idoneo. del prodotto. prodotto. Conforme agli standard EN AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto Questo prodotto richiede il montaggio da NON mettere in cortocircuito i terminali di 16232:2013+A1:2018 e EN 12790:2009 senza il cuscino della seduta.
  • Pagina 18: Cura E Manutenzione

    Utilizzare solo parti di maggiore resistenza al vento. inserire la batteria 1-D (LR20-1.5V) nel NON usare l'adattatore CA se è ricambio Graco. 3. Bambino troppo pesante o troppo modulo. Riporre il coperchio. stato esposto a liquidi, è caduto o è...
  • Pagina 19: Wurgingsgevaar

    WAARSCHUWINGEN bed. elektrische verwarmingstoestellen of Oplaadbare batterijen moeten uit het verwarmingstoestellen op gas. product verwijderd worden, voordat ze WAARSCHUWING: Gebruik het product In overeenstemming met EN worden opgeladen. niet zonder het kussen van het stoeltje. Dit product moet door een volwassene 16232:2013+A1:2018 en EN 12790:2009 gemonteerd worden.
  • Pagina 20: Verzorging & Onderhoud

    3. Baby te zwaar of te actief. (Zet het of beschadigd. Het zitkussen verwijderen de onderdelen als dat nodig is. Gebruik gebruik stop.) alleen Graco-vervangingsonderdelen. Bescherm het stroomsnoer. Plaats het zie afbeeldingen 63 -71 4. Zacht tapijt (schommelt hoger op zo dat er niet overeen wordt gelopen of harde vloeren).
  • Pagina 21: Figyelmeztetés

    és TILOS rövidre zárni a pólusokat. javítsa meg az alkatrészeket. Kizárólag –pl. elektromos grillező, gáztűzhely, stb. összecsukása során. Graco gyártmányú cserealkatrészeket Az újratölthető elemeket töltés előtt ki kell –okozhat. használjon. FIGYELMEZTETÉS: Mindig lapos és vízsz-...
  • Pagina 22 4. Puha szőnyeg (kemény Az üléspárna eltávolítása A keretet kizárólag háztartási szappannal Gondoskodjon a tápkábel védelméről. és meleg vízzel tisztítsa meg. padlófelületeken a hinta magasabbra Tegye olyan helyre, hogy ne lehessen lásd a 63 -71. képet lendül). rálépni, illetve a bútorok vagy más tárgyak A hinta szövettel bevont részeinek ne okozzanak sérülést rajta.
  • Pagina 23 Dobíjateľné batérie sa smú dobíjať len ani cestovnej postieľky. Ak dieťa chcete opravte. Používajte len náhradné diely od Tento produkt vyžaduje zostavenie pod dozorom dospelej osoby. uložiť spať, položte ho do vhodnej spoločnosti Graco. dospelou osobou. postieľky alebo cestovnej postieľky. Nepoužívajte spoločne staré a nové...
  • Pagina 24: Riešenie Problémov

    NÁVOD Na čistenie rámu používajte len domáce vecami. mydlo a teplú vodu. Nebezpečenstvo uškrtenia: Uchovávajte Funkcie na niektorých modeloch Pokyny na čistenie textilných častí tento kábel mimo dosahu detí. Pozrite si obrázky 1, 2 hojdačky nájdete na štítku s návodom na NEPOUŽÍVAJTE s predlžovacím káblom.
  • Pagina 25: Pleje Og Vedligeholdelse

    Udskift eller reparer delene efter Anbefales ikke til børn, der kan sidde selv reservedele, som er godkendt af Tag afladede batterier ud af produktet. behov. Brug kun reservedele fra Graco. uden hjælp. producenten. Brug ikke tilbehør eller Strømpolerne MÅ IKKE kortsluttes.
  • Pagina 26 Se billederne 8 - 22 bælterne, så de er spændt ordentligt fast Symbolet af en skraldespand om barnet. med et kryds over betyder, at Samling at legetøjsstangen produktet skal genbruges. Sådan tændes gyngen: Se billederne 23 - 30 Tryk på tænd/sluk-knappen, og vælg den Samling af gyngestativet ønsket bevægelse, for at starte gyngen.
  • Pagina 27: Säker Batterianvändning

    Använd bara reservdelar från någon del är trasig, utsliten eller saknas barnet faller eller stryps i banden: Ta ur förbrukade batterier från produkten. Graco. och använd bara reservdelar som Rekommenderas ej för barn som kan sitta För att rengöra ramen använder du vanlig godkänts av tillverkaren.
  • Pagina 28: Problemlösning

    PROBLEMLÖSNING Montera vaggan på gungramen Stänga AV gungan: Tryck på strömknappen igen för att stänga Se bilderna 39-41 Gungan fungerar inte: av. Det tar några få sekunder för gungan Ta bort vaggan 1. Hastigheten har ställts in för lågt. att återgå till neutralt läge och under Se bild 42 den tider blinkar ström-LED-lampan tills Knuffa gungan så...
  • Pagina 29 Vaihda tai korjaa noudattamalla seuraavia ohjeita: lastenrattaissa. osat tarpeen mukaan. Käytä ainoastaan Käytä vain suosituksen mukaisia tai Graco-vaihto-osia. Ei suositella lapsille, jotka osaavat nousta vastaavia paristoja (jännite ja koko). VAROITUS: Älä käytä tuotetta, jos siinä istumaan itse ilman apua.
  • Pagina 30 ONGELMANRATKAISU Keinun kiinnittäminen Voit tarpeen mukaan muuttaa nopeutta keinualustaan siirtämällä säädintä ylös nopeammalle Keinu ei toimi: (>>>) tai alas hitaammalle (>). Katso kuvat 39-41 1. Nopeusasetus on liian pieni. Käynnistä Keinun kytkeminen POIS: Keinun irrottaminen keinu antamalla sille vauhtia. Katso kuva 42 2.
  • Pagina 31 Bruk kun Slik hindres alvorlig skade eller død ved Fjern brukte batterier fra produktet. ADVARSEL: Ikke bruk produktet hvis noen reservedeler fra Graco. at barnet faller eller blir kvalt i stroppene: deler er ødelagt, har rifter eller mangler IKKE kortslutt batteripolene.
  • Pagina 32 PROBLEMLØSNING Feste husken på huskerammen Trykk strømknappen igjen for å slå av. Det vil ta noen sekunder før husken går Se bilder 39-41 Husken går ikke: tilbake til nøytral posisjon og slår seg av. I Slik fjerner du gyngen 1. Hastigheten er satt for lav. Trykk mellomtiden blinker LED-lampen.
  • Pagina 33 Когда ребенку нужно спать, кладите его огня и других источников сильного рекомендуемые батареи или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ в соответствующую кроватку. тепла, таких как электрические и эквивалентные им по напряжению и Соответствует стандарту EN газовые камины. размеру. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте 16232:2013+A1:2018 и EN 12790:2009 изделие...
  • Pagina 34 детали по необходимости. Разрешается нажмите на кнопку питания. Через Подключение штепсельной использовать только запасные части очень быстро: несколько секунд качели вернутся Graco. вилки к розетке 1. Слишком низкая настройка в нейтральное положение, при этом См. рисунки 50-51 Для очистки рамы разрешается...
  • Pagina 35 BEZPIECZNE STOSOWANIE OSTRZEŻENIA przeznaczony do długotrwłego snu. używać akcesoriów lub części zamiennych niezatwierdzonych przez producenta. BATERII: Nie zastępuje łóżka ani łóżeczka. Zgodność z normą EN OSTRZEŻENIE: Należy mieć świadomość Baterie należy przechowywać poza Jeśli dziecko potrzebuje snu, należy 16232:2013+A1:2018 i EN 12790:2009 zagrożenia związanego z obecnością...
  • Pagina 36: Rozwiązywanie Problemów

    (Przerwać korzystnie z produktu). razie potrzeby. Stosować jedynie części zrzucony lub jest uszkodzony. Wybrać jeden z dwóch trybów wibracji. 4. Miękki dywan (wychyla się bardziej na zamienne Graco. Chronić przewód zasilający. Umieścić twardej podłodze). Demontaż poduszki fotelika Do czyszczenia ramy wolno stosować...
  • Pagina 37 ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ βρίσκονται μακριά όταν ανοίγετε και Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και κλείνετε αυτό το προϊόν. ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τον ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: Συμμορφώνεται με το κατασκευαστή. ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να το χρησιμοποιείτε Φυλάξτε τις μπαταρίες ώστε να μην EN 16232:2013+A1:2018 και EN πάντα...
  • Pagina 38 1. Η ρύθμιση ελέγχου είναι πολύ χαμηλή. τα εξαρτήματα όπως απαιτείται. νερό και υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε προκαλέσετε βλάβη στο μοτέρ. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά Graco. 2. Κρέμεται κάποια κουβέρτα, το προϊόν κοντά σε πιθανώς υγρά σημεία, Χρήση δόνησης προκαλώντας αυξημένη αντίσταση.
  • Pagina 39 Používejte pouze VAROVÁNÍ: V zájmu předcházení úrazům nejsou schváleny výrobcem. Vybité baterie z výrobku vyjměte. náhradní součásti společnosti Graco. zajistěte, aby při rozkládání a skládání VAROVÁNÍ: Nezapomínejte na riziko Dbejte na to, abyste NEZKRATOVALI tohoto výrobku nebyly nablízku děti.
  • Pagina 40: Odstraňování Potíží

    Nepoužívejte bělidlo ani detergent. Viz obrázky 3-6 Viz obrázky 52-58 Nadměrné vystavení slunci nebo Režim sedátka Vždy používejte zadržovací systém. teplu může způsobit blednutí nebo Zapněte přezky a upravte délku pásů tak, Viz obrázek 7 deformování dílů. aby těsně obepínaly dítě. Sestavení...
  • Pagina 41 Iz proizvoda izvadite potrošene baterije. šavovi. Prema potrebi zamijenite ili te koristite samo zamjenske dijelove koje niz stepenice dok je dijete u njemu. popravite dijelove. Koristite samo Graco NEMOJTE izazivati kratak spoj između je odobrio proizvođač. Ne upotrebljavajte POZOR: Kako biste izbjegli ozljede, vodite zamjenske dijelove.
  • Pagina 42: Rješavanje Problema

    Način rada njihaljke Pokretanje njihalice (6 brzina) Bez izbjeljivača ili deterdženta. Pogledajte sliku 7 Pogledajte slike 52 - 58 Dulje izlaganje suncu ili toplini može prouzročiti blijeđenje ili uvijanje dijelova. Sklapanje sjedalice Uvijek koristite pojaseve za osiguravanje djeteta. Nakon pričvršćivanja kopči Simbol prekrižene kanta za Pogledajte slike 8 - 22 namjestite pojaseve tako da dobro...
  • Pagina 43 şi pliaţi produsul. este necesar. Utilizaţi doar piese de NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare. prezenţa unui foc deschis sau a altor surse schimb Graco. AVERTISMENT: Folosiţi întotdeauna pro- de căldură puternică precum radiatoarele Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din dusul pe o podea plană şi orizontală.
  • Pagina 44 INSTRUCȚIUNI Pentru a curăţa cadrul, utilizaţi săpun de prelungitor. Utilizaţi doar cablul electric uz casnic și apă caldă. furnizat. Funcții pe anumite modele Pornirea leagănului (6 viteze) Consultaţi eticheta de îngrijire pentru Consultați imaginile 1, 2 instrucţiuni despre curăţarea părţilor Consultați imaginile 52-58 Mod leagăn textile ale leagănului.
  • Pagina 45: Bezbedna Upotreba Baterija

    šavovi. Zamenite ili popravite takve delove Ne preporučuje se za decu koja mogu mu je bilo koji deo oštećen, pokidan ili ekvivalentne baterije po naponu i veličini. prema potrebi. Koristite samo Graco samostalno da sede. ako nedostaje i koristite samo rezervne zamenske delove.
  • Pagina 46 Montaža prečke za igračke Promenite brzinu po potrebi pritiskom na Simbol precrtane kante za brže (>>>) za veću brzinu ili na sporije (>) Pogledajte slike 23-30 otpatke označava da je proizvod za manju. potrebno reciklirati. Montaža rama njihalice Za isključivanje njihalice: Pogledajte slike 31-38 Ponovo pritisnite dugme za napajanje Kačenje ljuljaške na...
  • Pagina 47 Üreticinin onaylamadığı Gerek duyduğunuzda ilgili parçaları vs. bakımından muadilleri kullanılmalıdır. aksesuar veya yedek parçaları değiştirin ya da onarın. Sadece Graco UYARI: Yaralanmasını önlemek için bu kullanmayınız. Biten pilleri üründen çıkarın. yedek parçalarını kullanın. ürünü açarken ve katlarken çocukları uzak tutun.
  • Pagina 48: Sorun Giderme

    Basmalı Modu Güneşe ya da ısıya uzun süre maruz Tokaları tutturduktan sonra çocuğunuzun kalması halinde parçaların rengi solabilir etrafında sıkı bir geçme elde etmek için Bkz. Görüntü 7 ya da biçimsel bozulmalar görülebilir. kemerleri ayarlayın. Koltuk Kurulumu Sallanmayı AÇIK için: Üzerinde çarpı...
  • Pagina 49 Po potrebi dele zamenjajte ali popravite. s trakovi: baterije ali baterije, ki imajo enako POZOR: Ne uporabljajte izdelka, če Uporabljajte le nadomestne dele Graco. napetost in velikost. Ni priporočljivo za otroke, ki lahko sami je kateri koli del zlomljen, raztrgan Okvir čistite le z milom in toplo vodo.
  • Pagina 50: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Pritrditev gugalnika na premaknete gumb (>>>) za povečanje podnožje gugalnice hitrosti ali gumb (>) za zmanjšanje hitrosti. Gugalnica ne deluje. Glejte slike 39–41. Izklop gugalnice: 1. Hitrost je nastavljena prenizko. Za ponovno pritisnite gumb za izklop. Odstranjevanje gugalnika zagon potisnite gugalnico.
  • Pagina 51 :‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻨﻖ، ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺴﻼﺳﻞ، ﺃﻭ ﺃﺣﺒﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬ .‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ .‫ﺍﻟﺴﺘﺎﺭﺓ/ﺍﻟﺤﺠﺎﺏ، .. ﺇﻟﺦ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﻼﺳﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ‬ ‫ ﻭ‬EN 12790:2009 ‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻬﺎ ﺳﻼﺳﻞ ﺣﻮﻝ ﺭﻗﺒﺔ ﻃﻔﻠﻚ، ﻣﺜﻞ ﺳﻼﺳﻞ‬ EN 16232:2013+A1:2018 ‫ﻻ...
  • Pagina 52 ‫ﺭﺑﻁ ﺍﻷﺑﺎﺯﻳﻡ ﻗﻡ ﺑﺿﺑﻁ ﺍﻷﺣﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻛﻥ‬ ‫ﻣﻣﺯﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻭﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ‬ .‫ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻗﺭﻳﺏ ﻣﻥ ﻁﻔﻠﻙ‬ Graco ‫ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ. ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻁﻊ‬ 6 ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻣﻥ 3 ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻓﻘﻁ‬ :‫ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺭﺟﻭﺣﺔ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬ ﺯ ﺍﺯﺓ‬...
  • Pagina 53 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service www.gracobaby.eu www.graco.co.uk www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

Inhoudsopgave