All manuals and user guides at all-guides.com
DOMOVSKÝ ČAS, SVĚTOVÝ (ZÓNOVÝ) ČAS
Přidržte stisknuto tlačítko „ZONE" ke vstupu do nastavení světového (zónového) času. Stiskněte „▲" nebo
„▼" k vložení požadovaného hodinového časového rozdílu od -12 do +12 hodin. K potvrzení každého
nastavení stiskněte „ZONE".
Stiskněte „ZONE" k přepínání mezi domovským časem (rádiově řízeným) a světovým (zónovým) časem. Je-li
vybrán světový (zónový) čas na displeji se objeví ikona „ZONE". Jestliže zónový čas nepoužíváte, nastavte
ho na „0".
NASTAVENÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko „ALARM" k zobrazení času alarmu - na displeji se objeví ikona „ALARM". Stiskněte ho
znovu k aktivaci/deaktivaci alarmu. Ikona zvonku „ " bude na displeji v případě aktivovaného alarmu.
Přidržte stisknuto tlačítko „ALARM" ke vstupu do režimu nastavení alarmu. Stiskněte „▲" nebo „▼" k vložení
požadované hodiny/minuty a stiskněte „ALARM" k potvrzení nastavení.
OPAKOVANÝ ALARM A PODSVÍCENÍ DISPLEJE
Při spuštění alarmu stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT (opakovaný alarm/podsvícení) k aktivaci funkce
opakovaného alarmu - na displeji se objeví ikona „Zz". K zastavení alarmu na pro jeden den stiskněte tlačítko
„ALARM".
Při běžném zobrazení displeje stiskněte SNOOZE/LIGHT k intenzivnějšímu podsvícení jestliže není připojen
napájecí adaptér.
INDIKACE SLABÉ BATERIE
Indikaci slabé baterie má monitorovací zařízení a všechny dálkové senzory. Vyměňte baterie a řiďte se
pokyny pro nastavení uvedené v návodu k použití.
Důležité: Při výměně baterií u anemometru je nutno provést kalibraci směru větru (Pro získání více informací
viz část „Kalibrace anemometru a vložení baterií").
VÝMĚNA A LIKVIDACE BATERIÍ
Baterie nahraďte pouze bateriemi stejného typu nebo ekvivalentními, které jsou doporučeny výrobcem.
Staré nebo vadné baterie prosím likvidujte ekologicky přijatelným způsobem v souladu s příslušnými předpisy.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Pokojová teplota
Venkovní teplota
Citlivost měření teploty:
Pokojová a venkovní vlhkost:
Citlivost měření vlhkosti:
Kanály pro teplotu a vlhkost:
Rozsah měření rychlosti větru:
Údaje srážkoměru:
Efektivní dosah vysílání (anemometr):
Efektivní dosah vysílání (srážkoměr):
Hodiny:
Napájení:
Bezpečnostní opatření:
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
0 až 50 °C (-32 až +122 °F)
-20 až +60 °C (-4 až +140 °F)
0,1 °C
20% – 99% RH
1% RH
Max. 3
0 – 30 m/s
0 – 108 km/h
0 – 67 mph
0 – 58,3 uzlů
0 – 11 Beaufortovy stupnice
0 – 9 999 mm
0 – 393,66 palců
Až do 100 m (328 stop) v otevřeném prostoru, RF 433 MHz
Až do 50 m (164 stop) v otevřeném prostoru, RF 433 MHz
DCF77 rádiově řízené, krystalová záloha
6 ks bat. typu AA pro monitorovací zařízení (nejsou součástíbalení),
volitelný 6 V napájecí adaptér
2 ks bat. typu AA pro anemometr (nejsou součástí balení)
2 ks bat. typu AA pro srážkoměr (nejsou součástí balení)
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento
výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to
nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a
od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
88