Download Print deze pagina

KRATOS SAFETY Olympe Handleiding pagina 15

Advertenties

Niniejsza instrukcja powinna być przetłumaczona (ewentualnie przez dystrybutora) na język kraju, w którym urządzenie jest używane.
Dla bezpieczeństwa użytkownika należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji i przechowywania urządzenia.
Firma KRATOS SAFETY nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z użycia
urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji. Nie należy przeciążać urządzenia!
SPOSÓB UŻYCIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
System zabezpieczający przed upadkiem z automatycznym zatrzymaniem to urządzenie ochrony osobistej i musi być przypisane wyłącznie do jednego
użytkownika (może być używane wyłącznie przez jedną osobę w tym samym czasie). W czasie przemieszczania się użytkownika (wspinaczka – schodzenie)
lina rozwija się i nawija na bloczek. Napięcie liny jest utrzymywane za pomocą sprężyny powrotnej. W razie upadku, system blokuje rozwijanie się liny i
zatrzymuje natychmiast rozpoczęte spadanie.
Systemy zabezpieczające przed upadkiem z automatycznym zatrzymaniem FA 20 401 30 oraz FA 20 401 20 są także wyposażone w funkcję ratunkową
(EN1496).
Systemy zabezpieczające z funkcją ratunkową KRATOS SAFETY są przeznaczone do instalacji na trójnogu KRATOS SAFETY za pomocą odpowiedniego
adaptera: patrz ulotka „INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI" dołączona do zestawu.
UŻYWANIE FUNKCJI ZABEZPIECZENIA PRZED UPADKIEM:
Sprawdzić, czy zabezpieczenie przed upadkiem jest w położeniu zabezpieczającym przed upadkiem. Linka rozwija się i zwija. Korba nie obraca się.
Jeżeli tak nie jest, należy pociągnąć przycisk z boku osi obrotu korby i wsunąć jej oś do momentu, gdy zielony pierścień będzie niewidoczny (Rys. 1). Zwolnić
całość, zielony pierścień musi pozostawać niewidoczny
Zamocować złącze umieszczone na końcu liny zabezpieczenia przed upadkiem do punktu mocowania zabezpieczenia przed upadkiem (przedniego lub tylnego)
uprzęży (Rys. 2). Osoba może przemieszczać się.
Rys. 1
KORZYSTANIE Z FUNKCJI RATUNKOWEJ:
Osoba wpięta na końcu liny nie może wspinać się o własnych siłach.
Pociągnąć za przycisk umieszczony z boku osi obrotowej korby i w tym samym czasie
pociągnąć za oś obrotową korby do momentu pojawienia się zielonego pierścienia (Rys. 3).
Zwolnić całość, zielony pierścień musi pozostawać widoczny.
Rozłożyć uchwyt i obracać korbą.
Aby opuszczać osobę: obracać korbę w lewo.
Aby podnosić osobę: obracać korbę w prawo.
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od dobrego stanu urządzenia i dobrego zrozumienia
informacji zawartych w niniejszej instrukcji.
Należy okresowo kontrolować czytelność oznakowania produktu.
Krętlik górny zostanie połączony z punktem umocowania za pomocą zatrzaśnika (EN362), zaś drugi jego koniec (lina) zostanie połączony z punktem zapięcia
uprzęży.
Należy bezwzględnie unikać ostrych krawędzi, przedmiotów o małej średnicy oraz korozji ponieważ mogą one mieć wpływ na sprawne działanie liny; w
przypadku gdyby było to niemożliwe, należy chronić je w odpowiedni sposób.
Punkt kotwienia urządzenia musi znajdować się nad użytkownikiem (minimalna wytrzymałość R> 12 kN — EN795:2012 lub R>10 kN — EN795:1996).
Należy upewnić się czy podstawowy montaż zapewnia ograniczenie ruchu wahadłowego w razie upadku oraz czy montaż ten będzie wykonany w taki sposób,
aby ograniczać wysokość upadku.
Ze względów bezpieczeństwa i przed każdym użyciem, należy upewnić się czy w razie upadku żadna przeszkoda nie spowoduje zablokowania prawidłowego
rozwinięcia się liny.
Wysokość w świetle musi być co najmniej : 3 m pod stopami użytkownika.
Nie należy gwałtownie zwalniać liny, gdy jest ona rozwinięta; podczas jej powrotu do jednostki należy ją przytrzymać.
Przed i podczas użytkowania, należy podjąć środki niezbędne do sprawnego udzielenia pomocy w razie wypadku.
Należy mieć świadomość niebezpieczeństw mogących zmniejszyć skuteczność sprzętu, a więc zagrozić bezpieczeństwu użytkownika — są to m.in.
wystawienie sprzętu na działanie ekstremalnych temperatur (< -30°C lub > 50°C), długotrwałe narażenie na czynniki atmosferyczne (promienie UV,
wilgotność), środki chemiczne, naprężenia elektryczne w przypadku skręcenia układu przyrządu asekuracyjnego podczas użytkowania czy krawędzie ostre,
cierne lub tnące itd.
To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej
upoważnionej osoby. Uwaga! Niektóre dolegliwości mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkownika, w razie wątpliwości należy zasięgnąć porady lekarza.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy system blokujący funkcjonuje poprawnie i czy sygnalizator upadku się nie włączył (jeżeli taki występuje na
złączu). W razie wątpliwości co do stanu urządzenia (ślady utleniania) lub w razie upadku (zniekształcenie), urządzenie nie może być ponownie użytkowane
lub/i powinno zostać zwrócone do producenta lub do kompetentnej osoby przez niego wyznaczonej.
Zabrania się naprawiania, dodawania, odłączania lub zastępowania którejkolwiek z części składowych urządzenia.
Środki chemiczne: w przypadku kontaktu ze środkami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub środkami łatwopalnymi, które mogłyby wpłynąć na działanie
urządzenia, należy wymienić produkt.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA: Średnica liny: 4,5 mm - Tworzywo : stal ocynkowana - wytrzymałość > 12 kN
ZASTOSOWANIE:
Produkt stosuje się wraz z systemem zabezpieczającym przed upadkiem, zgodnie z opisem na karcie (zob. norma EN363) w celu zapewnienia, że energia
wytworzona podczas zatrzymania upadku wyniesie mniej niż 6 kN. Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym systemem
zabezpieczającym. Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem, w którym każdy z elementów może wpływać na bezpieczne
funkcjonowanie innego elementu, jest niebezpieczne. Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami użytkowania każdego elementu
systemu.
PRZEGLĄD:
Orientacyjny okres przydatności produktu wynosi 10 lat (przy przeprowadzaniu corocznej kontroli przez kompetentną osobę zatwierdzoną przez KRATOS
SAFETY), ale może ona ulec skróceniu lub wydłużeniu w zależności od sposobu użytkowania lub/i wyników dorocznych kontroli. Urządzenia te muszą być
regularnie poddawane kontroli w razie wątpliwości, upadku oraz przynajmniej raz na dwanaście miesięcy przez producenta lub kompetentną osobę przez niego
wyznaczoną; ma to na celu upewnienie się co do jego wytrzymałości a co za tym idzie zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Kartę opisową produktu
PL
Rys. 2
Rys. 3

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fa 20 401 20Fa 20 401 30