Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

VARO Powerplus POWXG90408 Vertaling Van De Originele Handleiding

Hogedrukreiniger 1800 w
Inhoudsopgave

Advertenties

POWXG90408
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VARO Powerplus POWXG90408

  • Pagina 1 POWXG90408 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Pagina 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Pagina 3 POWXG90408 FIG A...
  • Pagina 4 POWXG90408 FIG A...
  • Pagina 5 POWXG90408 FIG A...
  • Pagina 6 POWXG90408 FIG 1 FIG 2 FIG 3...
  • Pagina 7 POWXG90408 FIG 4 FIG 5...
  • Pagina 8 POWXG90408 FIG 6 FIG 7...
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Het toestel starten/stoppen (Fig. A) ............... 9 8.5.1 Starten ........................9 8.5.2 Stoppen ........................9 Instelbare spuitmond (Fig. 7) ................10 TECHNISCHE GEGEVENS ............10 GELUID ..................10 REINIGING EN ONDERHOUD ............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 10 Reinigen van het inlaatfilter.................. 10 11.2 Reinigen van de luchtopeningen ................. 11 11.3 Insmeren van koppelingen ................... 11 OPBERGEN ................... 11 PROBLEEMOPLOSSING .............. 11 GARANTIE ..................12 MILIEU .................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 11: Beoogd Gebruik

    1 hogedrukslang van 5 m 1 trekker 1 handleiding 1 lans voor pistool 1 zeepflesje 1 instelbare spuitmond 1 reinigingsnaald Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 12: Toelichting Van De Symbolen

    Controleer altijd of de netspanning overeenstemt met deze vermeld op het typeplaatje. ▪ De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 13: Veiligheid Van Personen

    ▪ Trek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, accessoires vervangt of het apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat ongewild wordt gestart. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 14: Service

    ▪ Draag tijdens het werken een veiligheidsbril en beschermende kledij. ▪ Haal de stekker uit het stopcontact vóór u onderhoudswerken uitvoert aan het toestel. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 15: Aansluiting Op Het Net

    De trekkervergrendeling op het pistool (9): de trekker (17) van het pistool (8) bevat een vergrendeling (9). Wanneer de knop ingeschakeld staat, kan de trekker (17) van het pistool (8) niet geactiveerd worden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 16: Montage

    BELANGRIJK! Gebruik enkel water zonder onzuiverheden. Wanneer er gevaar bestaat dat er zich in het water zanddeeltjes bevinden (bv. water uit uw eigen waterput), moet een bijkomend filter gemonteerd worden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 17: Het Toestel Starten/Stoppen (Fig. A)

    Vergrendel de trekker van het pistool. Wanneer u de trekker van het pistool loslaat, stopt het toestel automatisch. Het toestel zal opnieuw starten wanneer u de trekker opnieuw activeert. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 18: Instelbare Spuitmond (Fig. 7)

    Reinigen van het inlaatfilter ▪ Reinig regelmatig het waterinlaatfilter. Spoel deze met water om het vuil en puin te verwijderen. OPGELET: het niet plaatsen van het filter vernietigt de garantie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Pagina 19: Reinigen Van De Luchtopeningen

    Laat de machine gedurende 5 min geactiveerd. afkoelen. Spuitmond zit Reinig de spuitmond met een naald en gedeeltelijk verstopt. door water in omgekeerde richting doorheen de spuitmond te blazen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Pagina 20: Garantie

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 21: Milieu

    Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 13...
  • Pagina 22: Conformiteitsverklaring

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Regelgevings- en compliancemanager 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 23 Marche/arrêt de la machine (Fig. A) ............... 9 8.5.1 Marche ........................9 8.5.2 Arrêt .......................... 9 Buse réglable (Fig. 7) .................... 10 DONNÉES TECHNIQUES ............. 10 BRUIT ..................... 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 24 Nettoyage des évents d’aération................11 11.2 11.3 Lubrification des raccords ................... 11 RANGEMENT ................. 11 RECHERCHE DE PANNE ............. 11 GARANTIE ..................12 ENVIRONNEMENT ................ 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 25: Utilisation Prévue

    1x manuel général 1x lance de rallonge pour le pistolet 1x bouteille de savon 1x buse réglable 1x aiguille de nettoyage En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 26: Pictogrammes

    être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 27: Sécurité Des Personnes

    électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des ▪ personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 28: Entretien

    N’utilisez pas l’appareil si un cordon d’alimentation ou des pièces importantes de l’appareil ▪ sont endommagés, par exemple, un dispositif de sécurité, un flexible haute pression ou un pistolet à gâchette. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 29: Raccordement Au Secteur

    IMPORTANT ! Utilisez seulement de l’eau sans impuretés. S’il existe un risque de présence de particules de sable dans l’eau d’arrivée (c’est–à–dire de votre propre source), un filtre supplémentaire doit être installé. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 30: Dispositifs De Sécurité (Fig. A)

    ▪ Enfoncez et tournez la bouteille de savon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur le pistolet jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée à la main pour la bloquer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 31: Raccordement À L'eau

    Tournez l’interrupteur marche/arrêt (4) vers la gauche « O ». ▪ Débranchez la fiche électrique de la prise. ▪ Coupez l’alimentation en eau et actionnez la gâchette du pistolet afin d’évacuer la pression de la machine. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 32: Buse Réglable (Fig. 7)

    Rincez l’accessoire de pulvérisation de détergent après utilisation. ▪ ▪ Nettoyez les buses. Toute réparation doit toujours être effectuée dans un atelier agréé avec des pièces de rechange d’origine. Nettoyage du filtre d’arrivée 11.1 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Pagina 33: Nettoyage Des Évents D'aération

    Joints de pompe usés Contactez le réparateur le plus proche. Tension d’alimentation Vérifiez que la tension d’alimentation La machine s’arrête incorrecte correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Pagina 34: Garantie

    (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Pagina 35: Environnement

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 36: Déclaration De Conformité

    POWXG90408 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: appareil : Nettoyeur à haute pression marque : POWERplus modèle : POWXG90408 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Pagina 37 Start/stop of the machine (Fig. A) ................8 8.5.1 Starting ........................8 8.5.2 Stopping........................9 Adjustable nozzle (Fig. 7) ..................9 TECHNICAL DATA ................9 NOISE ....................9 MAINTENANCE AND CLEANING ..........10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 38 11.2 Cleaning of air vents ..................... 10 11.3 Greasing of couplings ..................10 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY ................... 11 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 39: Intended Use

    1x spray gun 1x manual 1x extended lance for gun 1x soap bottle 1x adjustable nozzle 1x cleaning needle 1x water inlet coupling When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 40: Symbols

    ▪ Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of a lethal electric shock if your body is earthed . Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 41: Personal Safety

    Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 42: Service

    Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer. WARNING: Inadequate extension cables can be dangerous. Cables on reels should always be completely unwinded to prevent the cable from overheating. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 43: Mains Power Connection

    Slide the storage hook (2) and the gun holder (6) onto the body as shown in figure 2. ▪ Make sure they snap securely in place. Mounting of trolley handle (Fig. 3) ▪ Place the trolley handle (5) on the machine. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 44: Operation

    8.5.1 Starting ▪ Check that the machine is in upright position. ▪ NOTE: Do not place the machine in high grass! ▪ Release the trigger lock (9). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 45: Stopping

    Flow 6,0-7,0 L/min Water temperature Max 50°C Weight 6,5 kg 10 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 75dB(A) Acoustic power level LwA 89dB(A) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 46: Maintenance And Cleaning

    Should the machine by mistake be frozen, it will be necessary to check it for damage. WARNING: Never start up a frozen machine. Frost damages are not covered by the guarantee! Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Pagina 47: Trouble Shooting

    Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions. ▪ We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Pagina 48: Environment

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Pagina 49: Declaration Of Conformity

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Regulatory Affairs –...
  • Pagina 50 Seifenbehälter montieren (Abb. 6) ................. 9 Wasseranschluss ....................9 Gerät starten/stoppen (Abb. A) ................9 8.5.1 Starten ........................9 8.5.2 Stoppen ........................10 Einstellbare Düse (Multi) (Abb. 7) ................ 10 TECHNISCHE DATEN ..............10 GERÄUSCHEMISSION ..............10 Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 51 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 11.1 Eingangsfilter reinigen ..................11 11.2 Lüftungsschlitze reinigen ..................11 11.3 Kupplungen schmieren ..................11 LAGERUNG ................... 11 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG ....... 12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 14 Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 52: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1x Druckschlauch 5 m lang 1x Auslöser 1x Bediener-Handbuch 1x Verlängerung (Lanze) für Auslöser 1x Seifenbehälter 1x Einstellbare Düse (Multi) 1x Reinigungsnadel Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 53: Erklärung Der Symbole

    Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit Die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl muss der tatsächlichen Versorgungsspannung (Volt) entsprechen. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 54: Sicherheit Von Personen

    Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten ▪ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür geeignete Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 55: Wartung

    Der Strahl darf deshalb nie auf Personen, unter Strom stehende Geräte oder den Hochdruckreiniger selbst gerichtet werden. WARNHINWEIS: Das Gerät nicht im Umfeld von anderen Personen einsetzen, es sei denn, dass dies Schutzkleidung tragen. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 56: Anschluss An Die Stromversorgung

    Schutzschalter gegen Erdschluss durch Reststrom aufweist, wenn dieser 30 mA bei 30 Millisekunden übersteigt. Anschluss an die Wasserversorgung ▪ Anschluss an das öffentliche Versorgungsnetz gemäß den einschlägigen Bestimmungen. ▪ Der Zuleitungsschlauch kann an eine Wasserversorgung mit einem Eingangsdruck von max. 12 bar angeschlossen werden. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 57: Sicherheitsvorrichtungen (Abb. A)

    Gartenschlauch anschließen (Abb. 4) ▪ Vor dem Anbringen des Wassereingangs am Gerät die Plastikkappe abnehmen. ▪ Den Schlauchanschluss (1) (mit dem eingebauten Filter) am Gerät anbringen. ▪ Den Gartenschlauch mit einer Standard-Schnellkupplung (b) anschließen. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 58: Hochdruckschlauch Anschließen (Abb. A & 5)

    Den Ein-/Aus-Schalter „I“ (4) nach rechts drehen. ▪ Den Auslöser (17) am Schaft des Auslösers aktivieren. ▪ Der Druck des Wasserstrahls, und damit die Reinigungswirkung, werden durch den Abstand zwischen der zu bearbeitenden Fläche und der Düse bestimmt. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 59: Stoppen

    Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 75 dB(A) Schallleistungspegel LwA 89 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 60: Reinigung Und Wartung

    Gerät einsetzen. Der Haken kann zur Aufnahme des Schlauchs und des Kabels verwendet werden. Wenn das Gerät versehentlich eingefroren ist, muss es auf Schäden überprüft werden. WARNHINWEIS: Ein eingefrorenes Gerät nicht einfach wieder starten. Frostschäden sind durch die Garantie nicht abgedeckt! Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 61 Wasserzuleitung anschließen. Gerät startet, aber Wasserfilter verstopft Filter reinigen es tritt kein Wasser Düse (teilweise) Die Düse mit einer Nadel reinigen, und (an der Düse) aus verstopft Wasser von hinten durch die Düse sprühen. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Seite...
  • Pagina 62 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Pagina 63: Konformitätserklärung

    POWXG90408 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Hochdruckreiniger Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG90408 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Pagina 64 Puesta en funcionamiento/Parada de la máquina (Fig. A) ........9 8.5.1 Comienzo ........................9 8.5.2 Detener ........................9 Boquilla ajustable (Fig. 7) ..................10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........10 RUIDO .................... 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 10 Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 65 Limpieza de los orificios de ventilación .............. 11 11.3 Engrase de los acoplamientos ................11 ALMACENAMIENTO ..............11 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO ......... 11 GARANTÍA ..................12 MEDIO AMBIENTE ................ 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 14 Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 66: Uso Previsto

    1 lanza extendida para pistola 1 botella de jabón 1 boquilla ajustable 1 aguja de limpieza En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 67: Símbolos

    No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 68: Seguridad Para Las Personas

    ▪ Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 69: Servicio

    No utilice el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes estuvieren dañadas, por ejemplo un dispositivo de seguridad, la manguera de alta presión y la pistola con gatillo. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 70: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    (es decir, de su propio pozo), se debe instalar un filtro suplementario. Dispositivos de seguridad (Fig. A) ▪ La válvula descargadora puede reducir la presión si ésta excede los valores predeterminados. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 71: Instrucciones De Ensamblaje

    Inserte la botella de jabón (14) en la pistola (8). ▪ Empuje y gire la botella de jabón en sentido antihorario en la pistola hasta que la empuñadura quede bloqueada en su lugar. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 72: Conexión De Agua

    (4), posición "O". Gire el interruptor de arranque / parada (4) hacia la izquierda, posición "O". Desconecte el enchufe eléctrico de la toma. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 73: Boquilla Ajustable (Fig. 7)

    Enjuague el accesorio de pulverización de detergente después de su uso. ▪ Limpie las boquillas. Toda reparación debe ser efectuada en un taller autorizado con piezas de repuesto originales. Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com...
  • Pagina 74: Problemas De Funcionamiento

    Las juntas de la bomba Póngase en contacto con el centro de están desgastadas. servicio más cercano. Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com...
  • Pagina 75 Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía. Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12...
  • Pagina 76 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Pagina 77: Declaración De Conformidad

    EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 78 Montaggio del flacone di detergente (Fig. 5) ............8 Ugello dell’acqua..................... 9 Avviamento/arresto dell’apparecchio ..............9 8.5.1 Avviamento ....................... 9 8.5.2 Arresto ........................9 Ugello regolabile (Fig. 7) ..................10 DATI TECNICI ................10 RUMORE ..................10 PULIZIA E MANUTENZIONE ............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 79 Pulizia del filtro di ingresso .................. 11 11.2 Pulizia delle feritoie di aerazione ................. 11 11.3 Ingrassaggio dei raccordi ..................11 RIMESSAGGIO ................11 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............11 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 80: Uso Previsto

    1 tubo ad alta pressione da 5 m 1 trigger 1 manuale di istruzioni 1 prolungamento lancia per pistola 1 flacone di detergente spruzzatrice 1 ago per pulizia 1 ugello regolabile Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 81: Simboli

    La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 82: Sicurezza Delle Persone

    Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 83: Manutenzione

    Per garantire la sicurezza dell’apparecchio, utilizzare solo componenti di riserva originali o approvati dal fabbricante. ▪ Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o altri componenti importanti come i dispositivi di sicurezza, i tubi ad alta pressione o la pistola spruzzatrice appaiono danneggiati. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 84: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    (per esempio prelevata dal pozzo), è necessario aggiungere un filtro. Dispositivi di sicurezza (Fig. A) ▪ La valvola di regolazione riduce la pressione in caso di superamento dei valori preimpostati. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 85: Istruzioni Di Montaggio

    Assemblare il flacone al dispenser (c). ▪ Inserire il flacone di detergente (14) nella pistola spruzzatrice (8). ▪ Premere e ruotare il flacone di detergente in senso antiorario sulla pistola spruzzatrice serrando manualmente fino a bloccarlo in posizione. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 86: Ugello Dell'acqua

    Ruotare l'interruttore di avviamento/arresto (4) verso destra (“O”). Estrarre la spina dalla presa della corrente. Scollegare l’approvvigionamento idrico e attivare il trigger della pistola spruzzatrice per scaricare la pressione dell’apparecchio. Inserire la sicura del trigger (9). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 87: Ugello Regolabile (Fig. 7)

    Pulire i raccordi eliminando eventuali tracce di polvere e sabbia. ▪ Sciacquare lo spruzzatore di detergente dopo l’uso. ▪ Pulire gli ugelli. Eventuali riparazioni devono essere eseguite sempre presso officine autorizzate con parti di ricambio originali. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Pagina 88 Approvvigionamento idrico insufficiente. verificare che il tubo da giardinaggio non sia ostruito e/o sostituire con un tubo di diametro superiore. Guarnizioni della pompa Rivolgersi al centro di assistenza usurate. tecnica più vicino. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 11...
  • Pagina 89 Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta. ▪ Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 12...
  • Pagina 90 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Pagina 91: Dichiarazione Di Conformità

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Philippe Vankerkhove, MSc.EE.
  • Pagina 92 Start/stop da máquina..................... 9 8.5.1 Start .......................... 9 8.5.2 Stop .......................... 9 Bocal ajustável (Fig. 7) ..................10 DADOS TÉCNICOS ............... 10 RUÍDO .................... 10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............10 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 93 Limpar as ventilações de ar ................. 10 11.3 Lubrificar os acoplamentos.................. 11 ARMAZENAMENTO ..............11 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ........... 11 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 13 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 94: Utilização Prevista

    1 x extensão de lança para pistola 1 x garrafa de sabão 1 x bocal ajustável 1 x agulha de limpeza Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 95: Explicação De Símbolos

    A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 96: Segurança Pessoal

    Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho. ▪ Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 97: Assistência Técnica

    Desligue o fornecimento de energia elétrica antes de proceder a qualquer manutenção. ▪ Para garantir a segurança do aparelho, use apenas peças de reposição originais do fabricante ou aprovadas pelo fabricante. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 98: Ligação De Fornecimento De Energia

    água de entrada ( isto é, o seu próprio poço) deve ser instalado um filtro adicional. Dispositivos de segurança (Fig. A) ▪ A válvula do descarregador pode reduzir a pressão se exceder os valores pré-definidos. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 99: Instruções De Montagem

    Empurre e rode a garrafa de sabão no sentido contrário aos ponteiros do relógio na pistola até fixar em posição com aperto manual. Ligação de água É adequada uma mangueira de jardim de ½’’ no mínimo 10 m e máximo 25 m. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 100: Start/Stop Da Máquina

    Bloqueie (9) a pistola do gatilho. Ao liberar o gatilho da pistola do gatilho, a máquina para automaticamente. A máquina começará novamente ao reativar a pistola do gatilho. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Pagina 101: Bocal Ajustável (Fig. 7)

    CUIDADO: Caso não instale o filtro a garantia ficará inválida. 11.2 Limpar as ventilações de ar A máquina deve ser mantida limpa para permitir a passagem livre do ar através das ventilações da máquina. Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com...
  • Pagina 102: Lubrificar Os Acoplamentos

    Tente sem o cabo e extensão. Máquina Ar na mangueira/bomba Permita que a máquina funcione com gatilho pulsante de entrada aberto até atingir a pressão de operação regular. Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com...
  • Pagina 103: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Pagina 104: Meio-Ambiente

    EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 105 Montering av såpebeholder (Fig. 6) ............... 8 Vanntilkobling ......................8 Start/stoppe apparatet .................... 8 8.5.1 Start ................8 8.5.2 Stoppe ................9 Justerbart munnstykke (Fig. 7) ................9 TEKNISKE DATA ................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 106 Rengjøring av inntaksfilteret ................10 11.2 Rengjøring av lufteåpninger ................. 10 11.3 Smøring av koblinger.................... 10 OPPBEVARING ................10 FEILSØKING .................. 11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 107: Tiltenkt Bruk

    1 x såpebeholder 1 x forlenget lanse for pistolgrep 1 x rengjøringsnål 1 x justerbart munnstykke 1 x vanninntakskopling Hvis du oppdager manglende eller skadede deler, må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 108: Symbolforklaring

    Unngå kroppskontakt med jordede flater, som rør, varmeovner og kjøleskap. Jordingen av disse øker faren for elektrisk støt. ▪ Hold apparatet unna regn og fuktighet. Inntrenging av vann i apparatet øker faren for elektrisk støt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 109: Personsikkerhet

    Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til annet enn tiltenkt formål kan føre til farlige situasjoner. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 110: Service

    Hvis det brukes en skjøteledning, må støpslet og kontakten være vanntette og må oppfylle nedenstående krav til lengde og ledningsdimensjoner: − 1,0 mm² maks. 12,5 m, − 1,5 mm² maks. 20 m. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 111: Tilkobling Til Strømnettet

    Tre opphengskroken (2) og sprøytepistolholderen (6) på hoveddelen, slik det er vist i figur ▪ Forsikre deg om at de klikker på plass. Montering av trallehåndtak (Fig. 3) ▪ Plasser trallehåndtaket (5) på apparatet. ▪ Fest håndtaket med de 2 skruene (a). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 112: Bruksanvisning

    MERK: Ikke plasser apparatet i høyt gress! Løsne avtrekkerlåsen (9). Trykk på avtrekkeren (17) og la vannet renne til all luft er fjernet fra vannslangen. Drei start/stopp-bryteren «I» (4) mot høyre. Trykk på avtrekkeren (17). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 113: Stoppe

    Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 75 dB(A) Lydeffektnivå LwA 89 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 114: Rengjøring Og Vedlikehold

    å rulle opp slange og ledning. Dersom apparatet ved et uhell skulle fryse, må det sjekkes for skade. ADVARSEL: Aldri start et frosset apparat. Frostskader dekkes ikke av garantien! Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Pagina 115: Feilsøking

    Apparatet starter, Vannfilteret er tett. Rengjør filteret. men det kommer Munnstykket er tett. Rengjør munnstykket med en nål og ikke noe vann ut. ved å sprøyte vann baklengs gjennom munnstykket. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Pagina 116: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Pagina 117: Samsvarserklæring

    EN60335-2-79: 2012 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN61000-3-3: 2013 Oppbevarer av teknisk dokumentasjon: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne av selskapets CEO, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Regulatoriske saker - Samsvarsleder 25/11/2021, Lier – Belgia Copyright ©...
  • Pagina 118 Montering af sæbeflaske (Fig. 6) ................8 Vandtilslutning ......................8 Start/stop af maskinen (Fig. A) ................8 8.5.1 start........................... 8 8.5.2 Standsning ........................ 9 Justerbar dyse (Fig. 7) .................... 9 TEKNISKE DATA ................9 STØJ ....................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 119 Rengøring af indløbsfilteret .................. 10 11.2 Rengøring af ventilationshuller ................10 11.3 Smøring af koblinger .................... 10 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 120: Tilsigtet Brug

    1x 5 m trykslange 1x aftrækker 1x hovedmanual 1x forlænget dyserør til pistol 1x sæbebeholder 1x justerbar dyse 1x rengøringsnål Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 121: Symboler

    Undgå kropskontakt med jordede overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget fare for elektriske stød, når kroppen er jordet. ▪ Hold værktøjet væk fra regn og fugtighed. Indtrængning af vand i et elværktøj øger faren for elektriske stød. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 122: Personlig Sikkerhed

    Tag i denne forbindelse hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Brug af elværktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 123: Service

    ▪ Hvis der anvendes et forlængerkabel, skal ledningen og stikket være vandtætte og overholde nedenstående krav til længde- og kabeldimensioner: Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 124: Strømtilslutning

    Skub opbevaringskrogen (2) og pistolholderen (6) på kroppen som vist i figur 2. ▪ Sørg for, at de klikker sikkert på plads. Montering af vognhåndtaget (Fig. 3) ▪ Anbring vognhåndtaget (5) på maskinen. ▪ Fastgør håndtaget med de 2 skruer (a). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 125: Betjeningsanvisninger

    Klem på pistolens aftrækker (17) og lad vandet løbe, indtil al luft er løbet fra vandslangen. Drej start/stop-knappen ”I” (4) til højre. Klem på pistolens aftrækker (17). Justere afstanden og dermed trykket på dysen til den overflade, som skal renses. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 126: Standsning

    Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 75 dB(A) Lydeffektniveau LwA 89 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 127: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Hvis maskinen ved en fejl fryser til, er det nødvendigt at kontrollere den for skader. ADVARSEL: Start aldrig en frossen maskine. Frostskader er ikke dækket af garantien! Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Pagina 128: Fejlfinding

    Maskinen starter, Vandfilteret er blokeret Rengør filteret men der kommer Dysen er blokeret Rens dysen med en nål og ved at ikke vand ud sprøjte vand baglæns gennem dysen Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Pagina 129 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Pagina 130 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 131 Vattenanslutning ..................... 8 Igångsättning och avstängning av högtryckstvätten (Fig. A) ......8 8.5.1 Start .......................... 9 8.5.2 Stopp ........................9 Justerbart munstycke (Fig. 7) ................9 TEKNISKA DATA................9 BULLER ................... 9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 132 Rengöring av vattenintagsfilter ................10 11.2 Rengöring av ventilationskanaler ................ 10 11.3 Smörjning av kopplingar ..................10 FÖRVARING .................. 10 FELSÖKNING ................11 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 133: Avsedd Användning

    1 x spolhandtag med avtryckare 1 x bruksanvisning 1 x förlängningslans 1 x behållare med rengöringsmedel 1 x justerbart munstycke 1 x rensnål Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 134: Symboler

    Elektrisk säkerhet Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med den på märkplåten angivna. ▪ Verktygets stickkontakt måste passa till eluttaget. Stickkontakten får under inga omständigheter ändras. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 135: Personlig Säkerhet

    Underhåll omsorgsfullt det elektriska verktyget. Kontrollera att rörliga delar fungerar oklanderligt och inte kärvar, och att de inte har sprickor eller skador som kan inverka menligt på verktygets funktion. Om verktyget har delar som är skadade, låt reparera det Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 136: Service

    Använd aldrig maskinen i en omgivning där det kan finnas en risk för explosion. ▪ Det är inte tillåtet att rengöra ytor som innehåller asbest med högt tryck. ▪ Högtryckstvätten får inte användas vid temperaturer under 0 °C. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 137: Elanslutning

    (kammen på det justerbara munstycket måste passa in i lansens spår) och behöver bara tryckas kraftigt på lansen för att låsas på plats. Kontrollera genom att försöka dra isär de två delarna. Om de är korrekt monterade kan de inte rubbas. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 138: Montering Av Förvaringskrok Och Pistolhållare (Fig. A & 2)

    Spolhandtaget och lansen påverkas av en rekylkraft under drift och måste hållas ordentligt fast med båda händerna. VIKTIGT: Rikta munstycket mot marken. Högtryckstvätten är utrustad med ett automatiskt start/stopp-system, beroende av vattentrycket. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 139: Start

    Spänning 220-240 V / 50 Hz Effekt 1800 W Flöde 7,0 l/min Vattentemperatur Max. 50 °C Vikt 6,5 kg 10 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 75 dB(A) Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 140: Förvaring

    Kroken kan användas för förvaring av slang och sladd. Om maskinen av misstag skulle frysa, blir det nödvändigt att kontrollera att den inte fått skador. VARNING: Starta aldrig en frusen maskin. Frostskador täcks inte av garantin! Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a | 10...
  • Pagina 141: Felsökning

    Ingen vattentillförsel Anslut vattenintag. Maskinen startar Vattenfilter igensatt Rengör filtret. men inget vatten Munstycke igensatt Rengör munstycke med en rensnål och kommer ut genom att spruta vatten baklänges genom munstycket. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a | 11...
  • Pagina 142 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Pagina 143 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor 25/11/2021, Lier - Belgien Copyright ©...
  • Pagina 144 Vesiliitäntä ....................... 8 Koneen käynnistäminen/pysäyttäminen ............... 8 8.5.1 Käynnistäminen ......................8 8.5.2 Pysähtyminen ......................9 Säädettävä suutin (kuva 7) ..................9 TEKNISET TIEDOT ................9 MELU ....................9 PUHDISTUS JA HUOLTO ............. 10 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 145 11.1 Tulosuodattimen puhdistaminen ................. 10 11.2 Tuuletusaukkojen puhdistaminen ................ 10 11.3 Liittimien rasvaus....................10 VARASTOINTI ................10 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ................... 12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........13 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 146: Käyttötarkoitus

    1x suihkupistooli 1x 5 m paineletku 1x liipaisin 1x ohjekirja 1x jatkovarsi pistoolia varten 1x saippuapullo 1x säädettävä suutin 1x puhdistusneula Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 147: Symbolit

    Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, kun olet itse maadoitettu. ▪ Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. Laitteen joutuminen kosketuksiin veden kanssa lisää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 148: Henkilöturvallisuus

    Käytä sähkölaitetta, lisävarusteita, varateriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja siten kuin tietyn laitetyypin käyttöohjeissa on neuvottu. Ota käytön aikana huomioon myös työskentelyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 149: Huolto

    VAROITUS: Puutteelliset jatkojohdot voivat olla vaarallisia. Kelallekierretyt johdot aina purettava täysin, jotta voidaan estää johdon ylikuumeneminen. ▪ Jos käytetään jatkojohtoa, pistokkeen ja pistorasian on oltava vesitiiviitä ja noudatettava alla mainittuja vaatimuksia pituuden ja johdon paksuuden suhteen: Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 150: Sähköverkkoliitäntä

    Liu’uta säilytyskoukku (2) ja pistoolipidin (6) runkoon kuvassa 2 näytetyllä tavalla. ▪ Varmista, että napsahtavat kunnolla paikoilleen. Työntövaunun kahvan asennus (kuva 3) ▪ Aseta työntövaunun kahva (5) koneeseen. ▪ Kiinnitä kahva 2 ruuvilla (a). Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 151: Käyttö

    HUOM.: Älä aseta konetta korkeaan ruohikkoon! Vapauta liipaisimen lukko (9). Aktivoi liipaisinpistoolin liipaisin (17) ja anna veden juosta, kunnes kaikki ilma on poistunut vesiletkusta. Käännä katkaisin ”I” (4) oikealle. Aktivoi liipaisinpistoolin liipaisin (17). Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 152: Pysähtyminen

    Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 75 dB(A) Äänitehotaso LwA 89 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Pagina 153: Puhdistus Ja Huolto

    Kaikki korjaukset on aina tehtävä valtuutetussa korjaamossa alkuperäisiä varaosia käyttäen. 11.1 Tulosuodattimen puhdistaminen ▪ Puhdista tuloveden suodatin säännöllisesti. Huuhtele lika ja roskat pois vedellä. VARO: Ellei suodatinta asenneta, seurauksena on takuun mitätöinti. 11.2 Tuuletusaukkojen puhdistaminen Kone on pidettävä puhtaana, jotta jäähdytysilma voi virrata vapaasti koneen tuuletusaukkojen läpi.
  • Pagina 154: Vianetsintä

    Vettä ei tule Liitä tulovesi. Kone käynnistyy, Vedensuodatin tukossa Puhdista suodatin mutta vettä ei tule Suutin tukossa Puhdista suutin neulalla ja ulos suihkuttamalla vettä takaisinpäin suuttimen läpi Copyright © 2022 VARO S i v u | 11 www.varo.com...
  • Pagina 155: Takuu

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Pagina 156: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 157 Σύνδεση νερού ......................9 Εκκίνηση/σταμάτημα του μηχανήματος (Εικ. A) ........... 9 Έναρξη ........................9 8.5.1 8.5.2 Σταματώντας ....................... 10 Ρυθμιζόμενο ακροφύσιο (Εικ. 7) ................10 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............10 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 158 Καθαρισμός των οπών εξαερισμού ..............11 11.2 Λίπανση των συνδέσμων ..................11 11.3 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............14 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 159: Προβλεπομενη Χρηση

    1x βασικό εγχειρίδιο 1x λόγχη προέκτασης για πιστόλι 1x φιάλη σαπουνιού 1x ρυθμιζόμενο ακροφύσιο 1x βελόνα καθαρισμού Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 160: Συμβολα

    πλησιάζουν κοντά παιδιά και άλλα άτομα. Αν αποσπαστεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Ηλεκτρική ασφάλεια Ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 161: Ατομική Ασφάλεια

    καλύτερα και ασφαλέστερα τη δουλειά του αν χρησιμοποιείται για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. ▪ Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης είναι ελαττωματικός. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο με χαλασμένο διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 162: Σέρβις

    σε περίπτωση κακής χρήσης. Δεν πρέπει να κατευθύνετε την εκτόξευση προς άτομα, ηλεκτρικό εξοπλισμό ή προς το ίδιο το μηχάνημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα μέσα σε περιοχή όπου υπάρχουν άτομα, εκτός αν φορούν προστατευτικό ιματισμό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 163: Σύνδεση Στο Ρεύμα

    συσκευή παραμένοντος ρεύματος που θα διακόψει το ρεύμα αν το ρεύμα γείωσης υπερβεί τα 30 mA για 30 ms. Σύνδεση νερού ▪ Σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο σύμφωνα με τους κανονισμούς. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 164: Διατάξεις Ασφαλείας (Εικ. A)

    Βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζουν καλά στη θέση τους. Συναρμολόγηση της χειρολαβής της χειράμαξας (Εικ. 3) ▪ Τοποθετήστε τη χειρολαβή (5) της χειράμαξας πάνω στο μηχάνημα. ▪ Ασφαλίστε το καπάκι με τις 2 βίδες (a). Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 165: Λειτουργια

    αυτόματης εκκίνησης/σταματήματος, που βασίζεται στην πίεση του νερού. Έναρξη 8.5.1 Ελέγξτε αν το μηχάνημα είναι στην όρθια θέση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην τοποθετείτε το μηχάνημα πάνω σε υψηλό χόρτο! Απελευθερώστε την ασφάλιση της σκανδάλης (9). Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 166: Σταματώντας

    Βάρος 6,5 kg 10 ΘΟΡΥΒΟΣ Τιμές εκπομπής θορύβου μετρημένες σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. (K=3) Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 89 dB(A) Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Pagina 167 Σε περίπτωση που το μηχάνημα παγώσει κατά λάθος, θα χρειαστεί να το ελέγξετε για ζημιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην θέσετε ποτέ σε λειτουργία ένα μηχάνημα που έχει παγώσει. Οι ζημιές από παγετό δεν καλύπτονται από την εγγύηση! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Pagina 168: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Φίλτρο νερού φραγμένο Καθαρίστε το φίλτρο. ξεκινά αλλά Ακροφύσιο φραγμένο Καθαρίστε το ακροφύσιο με μια βελόνα και δεν βγαίνει ψεκάζοντας νερό προς τα πίσω μέσα από νερό αυτό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 12 www.varo.com...
  • Pagina 169 συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην ▪ κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Pagina 170 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Philippe Vankerkhove, MSc.EE.
  • Pagina 171 Pokretanje i zaustavljanje stroja (slika A)..............8 Početak ........................9 8.5.1 8.5.2 Zaustavljanje ......................9 Podesiva mlaznica (slika 7) ..................9 TEHNIČKI PODACI ................9 BUKA ....................10 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 172 Čišćenje otvora za zrak ................... 10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ................... 10 SKLADIŠTENJE ................10 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 JAMSTVO ..................12 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............13 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 173: Namjena

    1x produžna cijev za raspršivanje za pištolj 1x mlaznica za čišćenje 1x podesiva mlaznica 1x ulazni priključak za vodu Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 174: Simboli

    Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad i ni na koji način ne vršite preinake na utikaču. Ne koristite prilagodne utikače za napajanje električnog alata koji ima Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 175: Osobna Sigurnost

    Održavajte električni alat. Provjerite jesu li pokretni dijelovi alata neudešeni ili zakočeni, ▪ ima li slomljenih dijelova ili drugih stanja koja mogu utjecati na siguran rad električnog Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 176: Dodatne Sigurnosne Upute Za Visokotlačne Uređaje Za Čišćenje

    Visokotlačni mlaz može oštetiti gume i ventile što može uzrokovati njihovo prsnuće. ▪ Nikad ne koristite stroj na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozije. ▪ Nije dozvoljeno čistiti pod visokim tlakom površine koje sadrže azbest. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 177: Priključivanje Na Napajanje

    Umetnite produženu cijev (10) za raspršivanje u pištolj (8). Gurnite i okrenite produženu cijev (10) za raspršivanje na pištolj u smjeru kazaljke sata. Kad su dijelovi dobro priključeni nije ih moguće odvojiti samo povlačenjem cijevi s pištolja. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 178: Priključivanje Kukice Za Spremanje Kabela I Držača Pištolja (Slike A I 2)

    Otvorite vodu. Pokretanje i zaustavljanje stroja (slika A) Pištolj za okidanje i cijev za raspršivanje podložni su potisku tijekom rada - stoga ih uvijek čvrsto držite objema rukama. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 179: Početak

    Tlak (MPa) Maks. tlak (MPa) Napon 220 - 240 V / 50 Hz Snaga 1800 W Protok 7,0 l/min Temperatura vode Maks. 50 °C Masa 6,5 kg Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Pagina 180: Buka

    Postavite pištolj za okidanje, cijev za raspršivanje, mlaznice i druge priključke u držače na stroju. Kukica služi za spremanje crijeva i priključnog kabela. Ako se stroj slučajno zamrzne, bit će potrebno provjeriti ima li oštećenja. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 10...
  • Pagina 181: Rješavanje Problema

    Stroj se pokreće Očistite filtar Filtar za vodu blokiran no voda ne izlazi Očistite mlaznicu iglom i mlazom Mlaznica blokirana vode u suprotnom smjeru kroz mlaznicu Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 11 www.varo.com...
  • Pagina 182 ▪ Uređaji ili dijelovi čija se zamjena obavi u jamstvenom razdoblju postaju vlasništvom Varo Imamo pravo odbiti zahtjeve kojima nije priložen ovjereni račun ili u slučaju očiglednog ▪...
  • Pagina 183 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolje potpisani djeluje u ime izvršnog rukovoditelja tvrtke, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Regulatorni poslovi – direktor službe osiguranja usklađenosti 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 184 Startovanje/zaustavljanje mašine (Sl. A) ............... 9 Почетак ........................9 8.5.1 Заустављање ......................9 8.5.2 Podesiva mlaznica (Sl. 7) ..................9 TEHNIČKI PODACI ................ 10 BUKA ....................10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 185 Čišćenje ventilacionih otvora ................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 ODLAGANJE ................. 11 REŠAVANJE PROBLEMA ............11 GARANCIJA ................... 12 ŽIVOTNA SREDINA ............... 12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 186: Namenjena Upotreba

    1 x produžna cev za pištolj 1 x boca za sapun 1 x igla za čišćenje 1 x podesiva mlaznica Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 187: Simboli

    Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Ni u kom slučaju nemojte modifikovati utikač. Sa uzemljenim električnim alatima nemojte koristiti adapterske utikače. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 188: Lična Bezbednost

    Održavajte električne alate. Proverite da li su pokretni delovi pravilno postavljeni i da ne zapinju, da nisu oštećeni i da ne postoji bilo kakav problem koji mogao da utiče na rad Copyright © 2022 VARO S t r a n a...
  • Pagina 189: Servisiranje

    Mlaz pod visokim pritiskom može da ošteti pneumatike točkova i ventile pneumatika što dovodi do pucanja pneumatika. ▪ Nikada ne koristite ovu mašinu u sredini u kojoj može postojati opasnost od eksplozije. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 190: Priključak Na Električnu Mrežu

    Uređaj za blokadu na pištolju (9): Pištolj (8) je opremljen uređajem za blokadu (9). Kada ▪ se aktivira dugme, pištolj (8) ne može da radi. ▪ Termički senzor sprečava pregrevanje motora. Mašina će ponovo startovati nakon nekoliko minuta kada se termički senzor ohladi. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 191: Instrukcije Za Sklapanje

    Obično baštensko crevo prečnika 1/2", min. dužine 10 m i max. dužine 25 m će biti pogodno. VAŽNO! Koristite samo vodu bez ikakvih nečistoća. Ukoliko postoji rizik od prisustva čestica peska u dovodnoj vodi (npr. iz vašeg ličnog bunara), treba postaviti dodatni filter. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 192: Startovanje/Zaustavljanje Mašine (Sl. A)

    Podesiva mlaznica (Sl. 7) Pritisak za podesiva mlaznica se može podesiti okretanjem iste. UPOZORENJE: Nemojte ovo da radite u toku rada kako bi se izbeglo da ruka udari mlaz pod pritiskom. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Pagina 193: Tehnički Podaci

    Mašinu treba održavati čistom kako bi se omogućilo da vazduh za rashlašivanje slobodno prolazi kroz ovu mašinu. 11.3 Podmazivanje spojnica Da bi se osiguralo lako spajanje i da se zaptivni prstenovi ne bi isušili treba redovno podmazivati spojnice. Copyright © 2022 VARO S t r a n a | 10 www.varo.com...
  • Pagina 194: Odlaganje

    Povećajte pritisak vode, proverite da li je baštensko crevo zapušeno i/ili ga napajanje iz vodovodne mreže zamenite većim crevom. Mlaznica je delimično Očistite mlaznicu iglom i raspršivanjem vode natrag kroz blokirana mlaznicu Copyright © 2022 VARO S t r a n a | 11 www.varo.com...
  • Pagina 195: Životna Sredina

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Pagina 196: Izjava O Usklađenosti

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dole potpisani deluje u ime generalnog direktora kompanije, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Menadžer za sertifikaciju 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 197 Montáž nádoby na saponát (obrázek 6) ..............8 Vodní přípojka ......................8 Spuštění/zastavení stroje (obrázek A) ..............8 Spuštění........................9 8.5.1 8.5.2 Zastavení ........................9 Nastavitelná tryska (obrázek 7) ................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 9 HLUČNOST ..................9 Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 198 Čištění vstupního filtru ..................10 11.1 Čištění větracích otvorů ..................10 11.2 11.3 Mazání spojek ......................10 SKLADOVÁNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................12 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 13 Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 199: Určené Použití

    1 × návod 1 × prodloužená stříkací trubka pro pistoli 1 × nádoba na saponát 1 × čisticí jehla 1 × nastavitelná tryska Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 200: Symboly

    Vždy kontrolujte, zda napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. ▪ Zástrčky elektrického stroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými stroji nepoužívejte redukce. Riziko úrazu elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 201: Osobní Bezpečnost

    Při poškození nechte elektrický stroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické stroje. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 202: Doplňkové Bezpečnostní Předpisy Pro Vysokotlaké Čističe

    ▪ Nikdy nepoužívejte stroj v prostředí, kde by mohlo hrozit nebezpečí výbuchu. ▪ Není dovoleno čistit vysokým tlakem povrchy s obsahem azbestu. ▪ Vysokotlaký čistič se nesmí používat při teplotách pod 0 °C. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 203: Hlavní Elektrické Připojení

    úplně utažena. Když jsou díly řádně zapojeny (vačka nastavitelné trysky musí zapadnout do výřezu prodlužovací trubky), nelze oddělit obě součásti přímým tahem za prodlužovací trubky. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 204: Osazení Ukládacího Háku A Držáku Pistole (Obrázky A, 2)

    Na spouštěcí pistoli a postřikové trubce se za provozu někdy projevuje zpětný ráz – vždy je držte pevně oběma rukama. DŮLEŽITÉ: Namiřte tryskou na zem. Tento vysokotlaký čistič je vybaven automatickým systémem start/stop založeném na vodním tlaku. Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 205: Spuštění

    Průtok 7,0 l/min Teplota vody Max. 50 °C Hmotnost 6,5 kg 10 HLUČNOST Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 89 dB(A) Copyright © 2022 VARO stránka www.varo.com...
  • Pagina 206: Čištění A Údržba

    Umístěte spouštěcí pistoli, postřikovou trubku, trysky a další příslušenství do držáků stroje. Hák lze použít pro uložení hadice a kabelu. Jestliže stroj omylem zamrzne, je třeba ho zkontrolovat, zda není poškozen. VAROVÁNÍ: Nikdy nespouštějte zamrzlý stroj. Záruka se nevztahuje na škody způsobené mrazem! Copyright © 2022 VARO stránka | 10 www.varo.com...
  • Pagina 207: Řešení Problémů

    Připojte přívod vody. Nefunguje zásobování vodou Vyčistěte filtr Stroj se spustí, ale Vodní filtr je blokován žádná voda Vyčistěte trysku jehlou a stříkáním Tryska je blokována nevytéká vody tryskou zpět Copyright © 2022 VARO stránka | 11 www.varo.com...
  • Pagina 208: Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Pagina 209: Prohlášení O Shodě

    EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN61000-3-3: 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 25/11/2021, Lier – Belgie Copyright ©...
  • Pagina 210 Montáž fľaše na saponát (obr. 6)................8 Pripojenie vody ....................... 8 Spustenie/zastavenie stroja (obr. A) ..............8 8.5.1 Spustenie ........................9 8.5.2 Zastavenie ........................ 9 Nastaviteľná dýza (obr. 7) ..................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 9 HLUK ....................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 211 Čistenie vstupného filtra ..................10 11.1 Čistenie vetracích otvorov ................... 10 11.2 11.3 Mazanie spojok ..................... 10 SKLADOVANIE ................10 RIEŠENIE PROBLÉMOV ............... 11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 212: Zamýšľané Použitie

    1x návod na použitie 1x predĺžená násada pre pištoľ 1x fľaša na saponát 1x nastaviteľná dýza 1x čistiaca ihla 1x konektor prívodu vody Ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené, spojte sa s predajcom. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 213: Vysvetlenie Symbolov

    Elektrická bezpečnosť Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku. ▪ Zástrčky elektrického náradia musia zodpovedať elektrickej zásuvke. Zástrčku nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Ak je elektrické náradie uzemnené, nepoužívajte žiadne Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 214: Osobná Bezpečnosť

    činnosti. ▪ Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie môže byť v rukách nepoučených používateľov nebezpečné. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 215: Dodatočné Bezpečnostné Pokyny Pre Vysokotlakové Čističe

    Prístroj nepoužívajte, ak je poškodená napájacia šnúra alebo iné dôležité časti zariadenia, napríklad bezpečnostné zariadenia, vysokotlakové hadice a spúšťacia pištoľ. Prístroj nepoužívajte, ak máte mokré ruky. Ak je prístroj mokrý alebo vlhký, ihneď ho ▪ odpojte. Nedávajte ho do vody. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 216: Pripojenie Sieťového Zdroja

    (9). Keď sa tlačidlo aktivuje, spúšť pištole (8) sa nedá ovládať. ▪ Motor chráni pred preťažením tepelný senzor. Stroj sa po niekoľkých minútach reštartuje, keď tepelný senzor vychladne. 7 MONTÁŽ V tejto časti je vysvetlený spôsob, akým pripraviť váš vysokotlakový čistič na používanie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 217: Montáž Pištole (Obr. A A 1)

    či nie je upchatý. ▪ K prívodu vody pripojte hadicu na vodu pomocou rýchlospojky (privádzaná voda, max. tlak: 12 bar, max. teplota: 50 °C). ▪ Pusťte vodu. Spustenie/zastavenie stroja (obr. A) Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 218: Nastaviteľná Dýza (Obr. 7)

    Tlak na nastaviteľnej dýze je možné nastaviť jej otáčaním. UPOZORNENIE: Nenastavujte dýzu počas prevádzky, aby ste predišli kontaktu prúdu s rukou. 9 TECHNICKÉ ÚDAJE POWXG90408 TYP motora Kefový Tlak 100 bar Max. tlak 140 bar 220 – 240 V~/50 Hz Napätie Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Pagina 219: Údržba A Čistenie

    Stroj opätovne spustite a aktivujte spúšť spúšťacej pištole. Stroj nechajte bežať dovtedy, kým cez spúšťaciu pištoľ nebude vytekať už žiadna voda. ▪ Stroj zastavte, odpojte ho od elektriny a naviňte hadicu a kábel. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 10...
  • Pagina 220: Riešenie Problémov

    Stroj sa často sám Čerpadlo alebo Obráťte sa na najbližšie servisné stredisko. spúšťa a spúšťacia pištoľ zastavuje. netesní. Žiadny prívod vody. Pripojte prívod vody. Vyčistite filter. Stroj sa spustí, ale Zablokovaný vodný nevyteká voda. filter. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 11...
  • Pagina 221: Životné Prostredie

    Odpad pochádzajúci z elektrických strojových zariadení by nemal byť spracovávaný ako bežný odpad z domácnosti. Ak je k dispozícii recyklačné zariadenie, odpad recyklujte. Poradenstvo týkajúce sa recyklácie môžete získať od miestnych úradov alebo predajcu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 12...
  • Pagina 222 POWXG90408 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO, vyhlasuje, že Vysokotlakový čistič 1800 W produkt: obchodná značka: POWERplus model: POWXG90408 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných smerníc Európskej únie, založenými na uplatnení...
  • Pagina 223 Namestitev plastenke za milo (slika 6) ..............8 Priklop vode ......................8 Zagon/zaustavitev stroja (slika A) ................8 Začetek ........................9 8.5.1 8.5.2 Zaustavitev ....................... 9 Nastavljiva šoba (slika 7) ..................9 TEHNIČNI PODATKI ................ 9 HRUP ....................9 Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 224 Čiščenje filtra na dovodu ..................10 11.1 Čiščenje zračnih rež ....................10 11.2 11.3 Mazanje spojk ......................10 SHRANJEVANJE ................10 ODPRAVLJANJE TEŽAV .............. 11 GARANCIJA ................... 12 OKOLJE ..................12 IZJAVA O SKLADNOSTI ............... 13 Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 225: Predvidena Uporaba

    1 x posoda za čistilno sredstvo 1 x podaljševalni nastavek za pištolo 1 x čistilna igla 1 x nastavljiva šoba 1 x priključek za dovod vode Če kateri del manjka ali je poškodovan, se obrnite na svojega prodajalca. Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 226: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Vtič električnega orodja se mora prilagati v električno vtičnico. Vtiča nikoli nikakor ne spreminjajte. Z ozemljenim električnim orodjem ne uporabljajte adapterjev za vtiče. Če boste uporabljali nespremenjene vtiče in ustrezne vtičnice, bo nevarnost električnega udara manjša. Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 227: Osebna Varnost

    Če je orodje poškodovano, ga je treba pred ponovno uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabega vzdrževanja električnega orodja. Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 228: Dodatna Varnostna Navodila Za Visokotlačne Čistilnike

    Stroja nikoli ne uporabljajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. ▪ Čiščenje površin, ki vsebujejo azbest, z visokotlačnim curkom ni dovoljeno. Visokotlačnega čistilnika ni dovoljeno uporabljati pri temperaturah, nižjih od 0 °C. ▪ Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 229: Povezava Z Električnim Omrežjem

    Nastavljivo pršilno šobo vstavite v podaljševalno lanceto (11). Ima priključek za hitro spajanje, tako da jo morate preprosto močno pritisniti na podaljševalno lanceto, tako da se zapne na svoje mesto. Ko sta dela pištole pravilno spojena (nastavljiva pršilna šoba se Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 230: Namestitev Kavlja Za Shranjevanje In Nosilca Za Pištolo (Sliki A In 2)

    50 °C). Odprite vodo. Zagon/zaustavitev stroja (slika A) Sprožilno pištolo in podaljševalni nastavek vam med uporabo lahko sune iz rok – zato ju zmeraj trdno držite z obema rokama. POMEMBNO! Šobo usmerite v tla. Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 231: Nastavljiva Šoba (Slika 7)

    220-240 V / 50 Hz Moč 1800 W Pretok 7,0 l/min Temperatura vode Maks. 50 °C Teža 6,5 kg 10 HRUP Vrednosti emisij hrupa, izmerjene skladno z zadevnim standardom. (K=3) Stopnja akustičnega tlaka LpA 75 dB(A) Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran...
  • Pagina 232: Vzdrževanje In Čiščenje

    Držalo lahko uporabite za shranjevanje cevi in kabla. Če bi vam stroj nehote zmrznil, ga je treba pregledati za poškodbami. OPOZORILO: Nikoli ne zaganjajte zmrznjenega stroja. Poškodb zaradi zmrzali garancija ne pokriva! Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran | 10...
  • Pagina 233: Odpravljanje Težav

    Stroj priključite na dovod vode. Ni dovoda vode. Vodni filter je zamašen. Očistite filter Stroj se zažene, vendar ne Šoba je delno zamašena. Šobo očistite z iglo in z brizganjem vode nazaj brizga vode. skoznjo. Avtorske pravice © 2022 VARO www.varo.com Stran | 11...
  • Pagina 234 ▪ Naprave ali deli, ki so zamenjani v okviru garancije, zato ostanejo last družbe Varo NV. ▪ Pridržujemo si pravico do zavrnitve zahtevka, če dokazilo o nakupu ni predloženo oziroma če je očitno, da izdelek ni bil pravilno vzdrževan.
  • Pagina 235: Izjava O Skladnosti

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Skrbnik tehnične dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Podpisani deluje v imenu izvršnega direktorja podjetja, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Vodja za certificiranje 25/11/2021, Lier - Belgium Avtorske pravice ©...
  • Pagina 236 Montarea recipientului de detergent (Fig. 5) ............8 Racordarea la apă ....................8 Pornirea / oprirea aparatului (Fig. A)..............9 8.5.1 Pornirea ........................9 8.5.2 Oprirea ........................9 Duză reglabilă (Fig. 7) ..................... 9 DATE TEHNICE ................10 ZGOMOT ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 237 Curățarea filtrului de alimentare................10 11.1 Curățarea orificiilor de ventilație ................10 11.2 11.3 Ungerea racordurilor .................... 10 DEPOZITAREA ................11 DEPANARE ..................11 GARANȚIE ..................12 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 238: Utilizare Prevăzută

    1x ac de curățare 1x lance cu prelungitor pentru pistol 1x duză reglabilă 1x racord de alimentare cu apă În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 239: Avertismente Generale De Siguranță Privind

    Fișele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificați în niciun fel fișa. Nu utilizați niciun fel de fișe de adaptare pentru aparatele electrice cu împământare. Fișele și prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 240: Siguranța Personală

    Întrețineți aparatele. Verificați alinierea sau prinderea părților în mișcare, crăparea pieselor sau orice altă stare ce poate afecta funcționarea aparatului. Dacă este deteriorat, reparați aparatul înainte de a-l utiliza. Multe accidente sunt cauzate de aparate electrice prost întreținute. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 241: Instrucțiuni Suplimentare De Siguranță Privind Aparatele De Spălat Cu Înaltă Presiune

    Nu utilizați aparatul în medii cu posibil pericol de explozie. ▪ Este interzisă curățarea cu înaltă presiune a suprafețelor cu conținut de azbest. ▪ Nu utilizați aparatul de spălat cu înaltă presiune la temperaturi sub 0°C. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 242: Conectarea La Rețeaua Electrică

    Siguranță pe pistolul declanșator (9): Pistolul declanșator (8) este prevăzut cu o siguranță (9). La activarea butonului, pistolul declanșator (8) poate fi acționat. ▪ Un senzor de temperatură protejează motorul împotriva suprasarcinilor. Aparatul va reporni după câteva minute, după răcirea senzorului de temperatură. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 243: Montarea Pistolului (Fig. A & 1)

    Înainte de racordarea furtunului de apă la aparat, lăsați apa să curgă prin furtun, pentru a evita pătrunderea nisipului și a murdăriei în aparat. Notă: Verificați dacă filtrul este montat în conducta de alimentare cu apă și dacă nu este colmatat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 244: Pornirea / Oprirea Aparatului (Fig. A)

    La o nouă acționare a pistolului declanșator, aparatul pornește din nou. Duză reglabilă (Fig. 7) Duza reglabilă permite reglarea presiunii, prin rotire. AVERTISMENT: Nu efectuați această operațiune în timpul funcționării, pentru a evita contactul mâinii cu jetul. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Pagina 245: Date Tehnice

    Aparatul trebuie menținut curat, pentru a permite trecerea liberă a aerului de răcire prin orificiile de ventilație ale aparatului. 11.3 Ungerea racordurilor Pentru a asigura conectarea ușoară și a evita uscarea garniturilor inelare, racordurile trebuie unse periodic. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Pagina 246 Alimentare inadecvată de Măriți presiunea apei, verificați dacă la sursa de apă furtunul de stropit grădina nu este înfundat și / sau înlocuiți furtunul cu unul mai mare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Pagina 247 începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân, prin urmare, proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Pagina 248: Declarație De Conformitate

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Divizia de reglementare – Director de conformitate 25/11/2021, Lier - Belgia Copyright ©...
  • Pagina 249 Montaż butelki na mydło (ryc. 6) ................8 Podłączenie wody ....................9 Uruchamianie/zatrzymywanie urządzenia (ryc. A) ..........9 8.5.1 Uruchamianie ......................9 8.5.2 Zatrzymywanie ......................9 Dysza regulowana (ryc. 7) ..................10 PARAMETRY TECHNICZNE ............10 EMISJA DŹWIĘKU ................. 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 250 11.1 Czyszczenie filtra wlotowego ................10 11.2 Czyszczenie szczelin powietrznych ..............11 Smarowanie złączek ..................... 11 11.3 PRZECHOWYWANIE..............11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........11 GWARANCJA ................12 ŚRODOWISKO NATURALNE ............13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 251: Spis Części

    1 x spust 1 x wydłużona lanca do pistoletu 1 x butelka na mydło 1 x igła do czyszczenia 1 x dysza regulowana W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 252: Ogólne Zasady Bezpiecznej Pracy Elektronarzędziami

    Zawsze sprawdzaj, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określonemu na tabliczce znamionowej. ▪ Wtyczka zasilania urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie używać łączników pośrednich do narzędzi z napędem elektrycznym Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 253: Bezpieczeństwo Osobiste

    ▪ Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z urządzeniem oraz z niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 254: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Pracy Zmyjką Ciśnieniową

    ▪ Nosić gogle i odzież ochronną w trakcie pracy. Należy odłączyć źródło zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji. ▪ ▪ W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać wyłącznie części oryginalnych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 255: Zasilanie Wodą

    Woda, która przepłynie przez zawór BA, nie jest już uważana za wodę pitną. WAŻNE! Używać wyłącznie wody bez jakichkolwiek zanieczyszczeń. Jeśli istnieje ryzyko występowania ziaren piasku w wodzie wlotowej (np. ze studni użytkownika), należy zamontować dodatkowy filtr. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 256: Montaż

    Rozcieńczyć zgodnie z etykietą instrukcyjną detergentu (części wody do części detergentu). ▪ Wprowadzić butelkę do dozownika (c). ▪ Wprowadzić butelkę na mydło (14) do pistoletu (8). ▪ Wcisnąć i przykręcić ręcznie butelkę na mydło do pistoletu aż do jej pewnego zamocowania. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 257: Podłączenie Wody

    8.5.2 Zatrzymywanie Przekręcić przełącznik Start/stop (4) w lewo „O”. Odłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego od gniazda. Odłączyć źródło zasilania w wodę i nacisnąć spust pistoletu spustowego, aby uwolnić ciśnienie z urządzenia. Zablokować (9) pistolet spustowy. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 258: Parametry Techniczne

    Oczyścić dysze. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym warsztacie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. 11.1 Czyszczenie filtra wlotowego ▪ Regularnie czyścić filtr dopływu wody Przepłukiwać go wodą, aby usunąć zabrudzenia i osady. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Pagina 259: Smarowanie Złączek

    Skontaktować się z najbliższym serwisem. Urządzenie się Nieprawidłowe napięcie Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce zatrzymuje. sieciowe znamionowej. Aktywował się czujnik Pozostawić urządzenie na 5 minut do ostygnięcia. termiczny. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Pagina 260 ▪ Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia cieczy, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 12...
  • Pagina 261: Środowisko Naturalne

    Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 13...
  • Pagina 262: Deklaracja Zgodności

    POWXG90408 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Myjka ciśnieniowa produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWXG90408 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Pagina 263 A készülék elindítása és leállítása (A. ábra) ............9 8.5.1 Kezdés ........................9 8.5.2 Megállás ........................9 Állítható szórófej (7. ábra) ..................10 MŰSZAKI ADATOK ............... 10 ZAJ ....................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 264 A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása ..............10 11.1 Szellőzőnyílások megtisztítása ................11 11.2 11.3 Csatlakozások olajozása ..................11 TÁROLÁS ..................11 HIBAELHÁRÍTÁS................11 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 265: Csomagolás Tartalma

    1x 5 m-es nagynyomású tömlő 1x szórópisztoly 1x ravasz 1x kézikönyv 1x permetezőcső bővítmény 1x mosószeres flakon 1x tisztítótű 1x állítható szórófej Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 266: Elektromos Biztonság

    A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 267: Az Elektromos Működtetésű Szerszámok Helyes Használata

    A használaton kívüli elektromos működtetésű szerszámokat is tartsa olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzájuk. Ne engedélyezze a készülék működtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, vagy nem olvasták el a használati utasítást. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 268 Tilos a készüléket használni, ha a tápkábel, vagy a készülék bármely más fontos alkatrésze, pl. biztonsági berendezés, nagynyomású tömlő vagy a szórópisztoly sérült. ▪ Tilos a készüléket nedves kézzel használni. Ha a készülék párás, vagy nedves, azonnal áramtalanítsa azt. Tilos vízbe meríteni. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 269: Hálózati Csatlakozás

    A mentesítőszelep csökkentheti a nyomást, ha az meghaladja az előre beállított értékeket. ▪ ▪ Biztonsági zár a pisztoly ravaszához (9): A szórópisztoly (8) biztonsági zárral (9) rendelkezik. A gomb aktiválása esetén nem lehet a szórópisztolyt (8) működtetni. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 270: Összeszerelés

    A szokványos, min. 10 m és max. 25 m hosszú, 1/2" átmérőjű kerti tömlő megfelelő. FONTOS! Kizárólag tiszta vizet használjon. Ha fennáll annak a kockázata, hogy homok van a vízbeeresztésben (pl. a saját kútból származó víz esetén), akkor kiegészítő szűrőt kell felszerelni. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 271 Zárja el a vízellátást és aktiválja a szórófej ravaszát, hogy eltávozzon a nyomás a készülékből. Reteszelje (9) a szórópisztolyt. A ravasz kioldásakor a készülék automatikusan leáll. A készülék ismét elindul, amikor ismételten aktiválja a ravaszt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 272: Műszaki Adatok

    A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása 11.1 ▪ Rendszeresen tisztítsa meg a vízbemeneti szűrőt. Mossa ki vízzel a szennyeződés és a hulladékok eltávolítás érdekében. VIGYÁZAT: A szűrő behelyezésének elmulasztása érvényteleníti a garanciát. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 10...
  • Pagina 273 Hagyja a készüléket 5 percig hűlni Tisztítsa meg a szórófejet egy tűvel és Szórófej részben el van záródva permetezzen vizet a szórófej nyílásaiba Áramerősség Próbálja ki hosszabbítókábel nélkül. növekedés Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 11...
  • Pagina 274 új jótállási időszak kezdetét a készülék cseréje esetén. ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 12...
  • Pagina 275 Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 13...
  • Pagina 276 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 25/11/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 277 Установка емкости с мылом (Рис. 6) ............... 9 Подключение воды ....................9 Запуск/остановка машины (Рис. A) ..............9 Запуск ........................10 8.5.1 Остановка ......................10 8.5.2 Регулируемое сопло (Рис. 7) ................10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............10 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 278 11.1 Очистка вентиляционных отверстий ............11 11.2 Смазка мест соединений .................. 11 11.3 ХРАНЕНИЕ ..................11 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........12 ГАРАНТИЯ ..................13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........14 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 279 1 пусковой выключатель 1 руководство по эксплуатации 1 удлинительная трубка для пистолета- 1 емкость с мылом распылителя 1 игла для чистки 1 регулируемое сопло Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 280 например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 281 Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 282 Дети должны находиться под присмотром взрослых и не должны играть с устройством. Перед запуском машины тщательно проверьте ее на наличие дефектов. При ▪ обнаружении любых дефектов не запускайте машину, а обратитесь к вашему местному дистрибьютору. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 283 , макс. длина 12,5 м, − сечение 1,5 мм , макс. длина 20 м. Если электрический кабель поврежден, во избежание опасности он должен быть ▪ заменен изготовителем, его сервисным центром или лицом, имеющим соответствующую квалификацию. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 284 Установка крюка для хранения шланга и кабеля, держателя для пистолета (Рис. A и 2) ▪ Наденьте крюк для хранения шланга и кабеля (2) и держатель для пистолета (6) на корпус, как показано на Рис. 2. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 285 На пистолет-распылитель и удлинительную трубку оказывает влияние осевое давление во время работы – поэтому всегда держите их крепко обеими руками. ВНИМАНИЕ: Направляйте сопло на землю. Этот высоконапорный промыватель оснащен автоматической системой запуска/остановки, в зависимости от напора воды. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 286 Температура воды Макс. 50 °C Вес 6,5 кг 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 75 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 89 дБ(A) С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Pagina 287 Поместите пистолет-распылитель, удлинительную трубку, сопла и другие насадки в держатели на машине. Для хранения шланга и кабеля можно использовать крюк. Если машине по ошибке заморожена, необходимо проверить ее на повреждение. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Pagina 288 Прочистить фильтр. воды Перегнут шланг Выпрямить шланг. Машина часто Утечка в насосе и/или Обратиться в ближайший сервисный самопроизвольно пистолете- центр. запускается и распылителе останавливается Нет подачи воды Подключить подачу воды. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Pagina 289 Для подтверждения даты покупки следует хранить чек. ▪ Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 13...
  • Pagina 290: Декларация Соответствия

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Pagina 291 Свързване на водата ................... 9 Пускане/спиране на машината (Фиг. A) ............9 Стартиране ......................9 8.5.1 спиране ........................10 8.5.2 Регулируема дюза (Фиг. 7) ................10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............10 с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 292 Гресиране на съединителите ................. 11 11.3 СЪХРАНЕНИЕ ................11 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..12 ГАРАНЦИЯ ..................13 ОКОЛНА СРЕДА ................13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 14 с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 293 1x бутилка със сапун 1x удължителен накрайник за пистолета 1x почистваща игла 1x регулируема дюза В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 294 напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности ▪ Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 295 не работи. Механизиран инструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран. ▪ Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 296 Операторът и всеки друг в непосредствена близост до мястото на почистване трябва да вземе мерки, за да се защити от отломките отхвърлени по време на работа. ▪ Носете предпазни очила и предпазно облекло по време на работа. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 297 вода, с инсталиране на възвратен вентил. Дължината на маркуча между възвратния вентил и машината за почистване с високо налягане трябва да бъде най-малко 10 метра за поглъщане на възможни пикове в налягането (мин. диаметър ½ цол). с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 298 Монтаж на маркуча за високо налягане (Фиг. A & 5) ▪ Закрепете маркуча за високо налягане към пистолета със спусък и машината. Откачете маркуча за високо налягане с натискане на палеца (13) или бутона ▪ (12). с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 299 Завъртете превключвателя за стартиране/спиране надясно. Натиснете спусъка на пистолета със спусък. Винаги регулирайте разстоянието и с това налягането на дюзата към повърхността, която трябва да бъде почистена. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 300 Ниво на звуковата мощност LwA 89 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 2,1 м/с² K = 1,5 м/с² с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Pagina 301: Поддръжка И Почистване

    Ако машината замръзне по грешка, необходимо е тя да бъде проверена за повреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не стартирайте замръзнала машина. Повредите поради замръзване не се покриват от гаранцията! с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Pagina 302 Машината Задръстен воден Почистете филтъра. стартира, но не филтър излиза вода Блокирана дюза Почистете дюзата с игла и чрез пръскане на вода обратно през дюзата. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Pagina 303 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Pagina 304 POWXG90408 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Машина за почистване с високо налягане марка: POWERplus модел: POWXG90408 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Pagina 305 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd...

Inhoudsopgave