Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

blender
mixeur
stabmixer
blender
batidora
frullatore
blender

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig mxh880

  • Pagina 1 blender mixeur stabmixer blender batidora frullatore blender...
  • Pagina 2 ENGLISH USAGE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please read the manual carefully before using the machine. 2. Check if the voltage you are using matches the voltage listed on the machine. 3. Do not immerse this machine (including heating jug), power cords, and plugs in water or other liquids to prevent fire, electrical leakage, or endangering personal safety.
  • Pagina 3 13. This machine is not suitable for children, people with disabilities, mental patients, people who are allergic to motor noise or are not familiar with the machine. Unless the guarantor gives full supervision and guidance to the above personnel. Children are prohibited from playing with this machine.
  • Pagina 4 26. Unplug the unit after use, before cleaning and before changing any accessory. Do not operate the appliance unattended. If you must leave the workspace, always turn off the machine or unplug it (pull the plug, not the cord). 27. The robot should always be unplugged when not in use and before assembling, disassembling or cleaning, and before changing an accessory.
  • Pagina 5 MACHINE PARAMETER Machine Main Components Schematic Parameter Motor Maximum Model Rating Voltage Frequency Power Capacity Rotating Speed 220V - 240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm MHX880...
  • Pagina 6 USE INSTRUCTION Before using this machine for the first time Please check whether all accessories are available and machine is intact.Then add 1500ml of water to the jug and clean the jug once or twice according to the operating instructions and pour out the water.
  • Pagina 7 MACHINE MAINTENANCE 1. Before cleaning the machine, make sure the machine is unplugged. 2. Clean the machine and other parts immediately after use. 3. Wipe the machine with a wet cloth. 4. After each use and when the idle time exceeds ten minutes, please clean the jug promptly.
  • Pagina 8: Simple Troubleshooting And Solutions

    SIMPLE TROUBLESHOOTING AND SOLUTIONS Status Cause Solutions Not power on. Plug Check Plug in socket Not put in socket or firmly. loose in socket. Lid not match jug properly jug Machine not work not stand on housing base properly. Check if lid matches jug Properly and jug stands on housing base.
  • Pagina 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. 2. Vérifiez si la tension que vous utilisez correspond à la tension indiquée sur la machine. 3. Ne plongez pas cette machine (y compris le bol chauffant), le cordon d’alimentation et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou tout danger pour la sécurité...
  • Pagina 11 11. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, tels que bol, couvercles, etc., afin d’éviter tout accident. 12. Avant de faire fonctionner le mixeur, assurez-vous que le couvercle soit bien en place, sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement. 13. Cette machine ne convient pas aux enfants, aux personnes handicapées, aux patients souffrant de troubles mentaux, aux personnes allergiques au bruit du moteur ou ne connaissant pas la machine ;...
  • Pagina 12 22. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. 23. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à...
  • Pagina 13 ATTENTION • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les instructions du manuel soigneusement • Le voltage utilisé doit être de 220V. • Ne pas utiliser ce produit pour autre chose que son usage prévu. • Ne laissez jamais les enfants utiliser cette machine. •...
  • Pagina 14: Paramètres De L'appareil

    PARAMÈTRES DE L'APPAREIL : Schéma des composants principaux de l’appareil TRADUCTION DES ÉLÉMENTS DU SCHÉMA DE L’APPAREIL : Transparent refilling cover / Couvercle de remplissage transparent Lid / Couvercle PC jug / Bol PC Handle / Poignée Blades set / Jeu de lames Jug base / Base du bol Control pannel / Panneau de contrôle Knob / Molette...
  • Pagina 15 Capacité Vitesse Modèle Tension Fréquence Du moteur maximale de rotation MXH880 220V - 240V 50 HZ 2000W 2.0L 28000 t/mn MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation Vérifiez que tous les accessoires soient présents et que l’appareil soit en bon état. Ajoutez ensuite 1 500 ml d’eau dans le bol, nettoyez-le une ou deux fois conformément au mode d’emploi et videz...
  • Pagina 16: Entretien De L'appareil

    Attention : Faites attention de ne pas faire fonctionner le mixeur à la vitesse maximale pendant longtemps. ENTRETIEN DE L’APPAREIL 1. Avant de nettoyer le mixeur, assurez-vous qu’il soit débranché. 2. Nettoyez le mixeur et les autres pièces immédiatement après leur utilisation. 3.
  • Pagina 17: Guide De Dépannage

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 18 DEUTSCH NUTZUNGS-SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie die Maschine benutzen. 2. Überprüfen Sie, dass die Spannung, die Sie benutzen, mit der auf der Maschine angegebenen Spannung übereinstimmt. 3. Tauchen Sie diese Maschine (einschließlich des Heizkrugs), das Stromkabel, und die Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Brand, eine Elektroleckage oder...
  • Pagina 19 10. Die Klinge ist sehr scharf; seien Sie vorsichtig während Sie diese montieren, entnehmen oder reinigen, um Schneidewunden durch die Klinge zu vermeiden. 11. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht von dem Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, einschließlich dem Krug, Deckel, usw., um Gefahren zu vermeiden. 12.
  • Pagina 20 20. Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. 21. Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 22.
  • Pagina 21 Achtung Vor der Nutzung dieses verwendete Produktes, lesen Sie Stromversorgung muss bitte die Anweisungen 220V sein. dieser Bedienungsanleitung sorgfältig. Benutzen Sie dieses Erlauben Sie Kindern Produkt nicht niemals,die Maschine zu Zwecken, außer benutzen. seinem Funktionalitätsbereich liegen. Wenn das Stromkabel Lassen oder Stecker Stromkabel...
  • Pagina 22 MASCHINENPARAMETER • Schaubild der Hauptkomponente der Maschine Parameter • Drehgeschwin Nennspannung Motor- Maximale digkeit Model Frequenz Leistung Kapazität MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Pagina 23 BEDIENUNGSANWEISUNGEN • Vor der ersten Nutzung dieser Maschine Bitte überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind und ob die Maschine intakt ist. Dann fügen Sie 1500ml Wasser in den Krug hinzu und reinigen Sie den Krug ein- oder zweimal, gemäß der Bedienungsanweisungen, danach gießen Sie das Wasser aus.
  • Pagina 24 WARTUNG DER MASCHINE 1. Vor der Reinigung der Maschine, stellen Sie sicher, dass die Maschine an dem Netz nicht angeschlossen ist. 2. Reinigen Sie die Maschine und andere Teile unmittelbar nach dem Gebrauch. 3. Wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab. 4.
  • Pagina 25 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 26 NEDERLANDS GEBRUIKS- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door. 2. Controleer of de spanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat staat vermeld. 3. Dompel apparaat (inclusief verwarmende blenderkan), netsnoeren en stekkers niet onder in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische lekkage of gevaar te voorkomen.
  • Pagina 27 12. Controleer voordat het apparaat start of de deksel er goed op zit, anders zal het apparaat niet goed werken. 13. Het apparaat is niet geschikt voor kinderen, mensen met een handicap, psychiatrische patiënten, mensen die allergisch zijn voor motorgeluid of die niet bekend zijn met het apparaat, tenzij er volledige begeleiding is voor voorgenoemde personen.
  • Pagina 28 23. Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. 24. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is.
  • Pagina 29 Achtung Lees voor gebruik de spanning moet handleiding 220V zijn. zorgvuldig door. Laat kinderen Gebruik dit product apparaat niet niet waarvoor het niet is bedoeld. gebruiken. Do not let the power Gebruik het product cord touch sharp niet spanningskabel of het edges or hot surfaces.
  • Pagina 30 PARAMETER APPARAAT Overzicht onderdelen Parameter Nominale Motor- Maximale Roterende Model spanning Frequentie kracht capaciteit snelheid MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000 rpm...
  • Pagina 31 GEBRUIKSINSTRUCTIE Eerste gebruik Controleer of alle accessoires beschikbaar zijn en het apparaat intact is. Voeg vervolgens 1500 ml water toe aan de blenderkan, maak deze volgens de bedieningsinstructies een of twee keer schoon en giet het water eruit. WAARSCHUWING: wees voorzichtig, het mes is erg scherp. Opmerking: het apparaat heeft een beveiligingsfunctie bij het verschuiven van de deksel.
  • Pagina 32: Onderhoud Apparaat

    ONDERHOUD APPARAAT 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor het schoonmaken. 2. Maak het apparaat na gebruik direct schoon. 3. Veeg het apparaat schoon met een natte doek. 4. Reinig de blenderkan direct na gebruik en wanneer het apparaat langer dan tien minuten niet wordt gebruikt.
  • Pagina 33: Eenvoudige Probleemoplossing

    Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 34: Medidas De Seguridad

    ESPANOL Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes del primer uso y guárdelo para posibles consultas en el futuro. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes del primer uso. 2. Antes de enchufar la batidora al tomacorriente, compruebe que la tensión de su red eléctrica se corresponda con la indicada en la placa de características de la batidora.
  • Pagina 35 10. Las cuchillas son muy afiladas y pueden cortar fácilmente sus dedos, tenga cuidado al instalarlas, quitarlas y limpiarlas. 11. Nunca utilice accesorios que no sean recomendados o vendidos por el fabricante, incluidos jarras, tapas, etc., para evitar peligros. 12. Antes de encender la batidora, asegúrese de que la tapa está...
  • Pagina 36 20. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. 21. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  • Pagina 37 ATENCIÓN Lea atentamente todas instrucciones La potencia utilizada contenidas este debe ser de 220V. manual antes primer uso. No utilice este aparato Nunca permita que los para fines que vayan niños usen este más allá de su alcance aparato. funcional. Cuando el cable de No permita que el cable alimentación,...
  • Pagina 38 Tapa de la jarra para relleno Jarra Manija Conjunto de cuchillas Base de la jarra Panel de control Botón INICIAR/DETENER Cubierta del motor Base • Parámetros Tensión Potencia Capacidad Velocidad de Modelo Frecuencia nominal motor máxima rotación MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Pagina 39 MODO DE USO • Antes del primer uso Verifique si todos los accesorios están disponibles y en buen estado. Luego, agregue 1500 ml de agua a la jarra, límpiela una o dos veces según las instrucciones de funcionamiento y bote el agua. ADVERTENCIA: Las cuchillas son muy afiladas, manipúlelas con cuidado.
  • Pagina 40: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de limpiar la batidora, asegúrese de que esté apagada y el cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente. 2. Limpie la batidora inmediatamente después del uso. 3. Limpie la base con un paño húmedo. 4. Limpie la jarra rápidamente después de cada uso o cuando el tiempo de inactividad exceda los diez minutos.
  • Pagina 41: Solución De Problemas

    X. Adeva H.Koenig Europe Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 42: Istruzioni Per La Sicurezza

    ITALIANO Si prega di leggere attentamente il manuale prima di usare l’apparecchio e conservarlo per riferimento futuro ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. 2. Controllare se la tensione che si sta utilizzando corrisponda alla tensione indicata sull’apparecchio.
  • Pagina 43 11. Non utilizzare accessori non raccomandati o venduti dal produttore, tra cui la brocca, i coperchi, ecc, per evitare pericoli. 12. Prima che si avviare l’apparecchio, assicurarsi che il coperchio è al suo posto, altrimenti l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. 13.
  • Pagina 44 22. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. 23. Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installazione.
  • Pagina 45 ATTENZIONE Prima utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni La corrente utilizzata dovrebbe essere di 220V. Non usare questo prodotto Non lasciare che I per scopi diversi da quelli bambini utilizzino previsti l’apparecchio Quando il cavo, o la pina sono danneggiati Non Lasciare che il...
  • Pagina 46 PARAMETRI APPARECCHIO • SCHEMA COMPONENTI PRINCIPALI Coperchio riempimento trasparente Coperchio Bicchiere Maniglia Gruppo lame Base Bicchiere Pannello di controllo Manopola Base Guscio • Parametri Modello Voltaggio Frequenza Potenza Capacità Velocità Motore Massima rotazione MXH880 220V-240V 50HZ 2000W 2.0L 28000rpm...
  • Pagina 47 ISTRUZIONI PER L'USO • Prima di utilizzare questo apparecchio per la prima volta Si prega di verificare che tutti gli accessori siano disponibili e che l’apparecchio sa intatto. Aggiungere 1500 ml di acqua nella brocca e pulirla una o due volte secondo le istruzioni operative e buttare l'acqua.
  • Pagina 48 MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Prima di pulire l’apparecchio, accertarsi che sia scollegato. 2.Pulire l’apparecchio e altre parti subito dopo l'uso. 3.Pulire l’apparecchio con un panno umido. 4. Dopo ogni utilizzo e quando il tempo di inattività supera i dieci minuti, pulire la brocca prontamente. 5.
  • Pagina 49: Risoluzione Dei Problemi

    (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 50 POLSKI INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem. 2. Sprawdź, czy używane napięcie jest zgodne z napięciem podanym na urządzeniu. 3. Nie zanurzaj tego urządzenia (w tym dzbanka grzejącego), przewodów zasilających i wtyczek w wodzie lub innych płynach, aby zapobiec pożarowi, upływowi prądu lub zagrożeniu własnego bezpieczeństwa.
  • Pagina 51 11. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, używaj akcesoriów, które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta, w tym dzbanka, pokrywek itp. 12. Przed uruchomieniem maszyny upewnij się, że pokrywa jest na swoim miejscu, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać prawidłowo. 13. Ta maszyna nie jest odpowiednia dla dzieci, osób niepełnosprawnych, osób chorych psychicznie, osób uczulonych na hałas silnika lub niezaznajomionych z maszyną.
  • Pagina 52 21. Urządzenie i przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. 22. Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze zachować środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia. 23. Upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu głównemu instalacji.
  • Pagina 53 OSTRZEŻENIE • Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. • Używana moc powinna wynosić 220V. • Nie należy używać tego produktu celów wykraczających poza jego zakres funkcjonalny. • Nigdy nie pozwalaj na używanie maszyny przez dzieci. • Jeśli wtyczka przewodu zasilającego jest przerwana lub spełnia swoich funkcji,...
  • Pagina 54 PARAMETRY URZĄDZENIA Schemat głównych komponentów maszyny Parametry Napięcie Maksymalna Model znamionowe Częstotliwość silnika pojemność Obroty 28000 220V - 240V 50HZ 2000W 2.0L obrotów/min MHX880...
  • Pagina 55 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem Należy sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są w komplecie oraz czy dzbanek jest nienaruszony, następnie wlać do dzbanka 1500ml wody i raz lub dwa razy wyczyścić dzbanek zgodnie z instrukcją obsługi i wylać wodę. OSTRZEŻENIE: Noże są bardzo ostre i należy się z nimi obchodzić ostrożnie. Uwaga: Maszyna posiada funkcję...
  • Pagina 56 KONSERWACJA URZĄDZENIA 7. Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania. 8. Wyczyść urządzenie i inne części natychmiast po użyciu. 9. Wytrzyj urządzenie wilgotną szmatką. 10. Po każdym użyciu i gdy czas bezczynności przekracza dziesięć minut, należy niezwłocznie wyczyścić...
  • Pagina 57 PROBLEMY I ICH SZYBKIE ROZWIĄZYWANIE Stan Przyczyna Rozwiązania Sprawdź podłączenie Nie podłączona wtyczka gniazdka. Nie podłączone do gniazda lub nieprawidłowo podłączone (zbyt luźno) Sprawdź czy pokrywa pasuje do Urządzenie nie działa Pokrywa pasuje dzbanka. odpowiednio do dzbanka. Sprawdź dzbanek stoi Dzbanek nie stoi prawidłowo na prawidłowo podstawie...
  • Pagina 58 środowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostać poddane recyklingowi. Powyższy symbol wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy odpowiednio segregować Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave