Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SPWD 180 H1
Pagina 3
Deutsch ................2 English ................17 Français ................31 Nederlands ............... 48 Polski ................63 Česky ................77 Slovensky ................. 92 V 2.3...
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Diagnosewaage SPWD 180 H1, nachfolgend als Diagnosewaage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Diagnosewaage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Diagnosewaage nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die...
4. Technische Daten Betriebsspannung: Batterie: 1 x 3 V-Lithium-Batterie CR2032 Gewichtseinheiten: kg / st / lb (umschaltbar) Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg Auto-Power-off: Benutzerprofil-Speicherplätze: Geschlecht:...
Pagina 8
SilverCrest SBiT 82 B2 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der Diagnosewaage und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Diagnosewaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist. Sie könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Pagina 9
Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen oder andere medizinische Geräte benutzen. Die Diagnosewaage ist für schwangere Frauen nicht geeignet. Betreten Sie die Diagnosewaage nicht mit feuchten oder nassen Füßen oder wenn die Trittfläche feucht ist.
Pagina 10
SilverCrest SBiT 82 B2 Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Diagnosewaage stehen. Es besteht Brandgefahr! Die Diagnosewaage darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten.
6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
SilverCrest SBiT 82 B2 8. Inbetriebnahme Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund. Stellen Sie daher die Diagnosewaage immer auf einen festen und waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden. Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen.
8.2 Waage einschalten / Gewicht, empfohlene Kalorienzufuhr, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil messen Bei dieser Messung müssen Sie zuerst Ihre persönlichen Daten eingeben. Beachten Sie dazu das Kapitel „Persönliche Daten eingeben oder ändern“. Gehen Sie wie folgt vor, um die Messung durchzuführen: •...
SilverCrest SBiT 82 B2 8.4 Batterie wechseln Wechseln Sie die Batterie, wenn diese leer ist. Entfernen Sie zum Wechseln der Lithium-Batterie CR2032 den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (7) auf der Unterseite der Diagnosewaage, indem Sie mit einem Finger den Batteriefachdeckel entriegeln und diesen anschließend abheben.
9.4 Anzeige „Err“ im LC-Display • Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb / 28 st. Sie sollten sofort die Trittfläche (5) der Diagnosewaage verlassen, um eine Beschädigung der Diagnosewaage zu vermeiden. 9.5 Anzeige „Err2“ im LC-Display •...
SilverCrest SBiT 82 B2 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender...
13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Pagina 18
SilverCrest SBiT 82 B2 Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch...
Pagina 19
SilverCrest SPWD 180 H1 Table of contents 1. Intended use ....................18 2. Supplied items ....................18 3. Overview ......................18 3.1 LCD display ..........................19 4. Technical data ....................20 5. Safety instructions ..................20 6. Copyright ......................23 7. Prior to use ....................23 7.1 Activating the battery ......................23 7.2 Entering or changing personal data ..................
SilverCrest SPWD 180 H1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest diagnostic scales SPWD 180 H1, hereinafter referred to as diagnostic scales, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the diagnostic scales before using them for the first time, and read these operating instructions carefully.
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 LCD display Bone percentage Body height in cm Percentage (of body fat, water, muscle) Body height in feet:inches Unit of weight in kilograms st:lb Unit of weight in stones:pounds lb Unit of weight in pounds...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Technical data Operating voltage: Battery: 1 x 3 V lithium battery CR2032 Units of weight: kg / st / lb (adjustable) Maximum weight: 180 kg / 396 lb / 28 st Graduation: 0.1 kg / 0.2 lb Measuring tolerance: +/- (1% +0.1 kg/ 0.2 lb) for 30 kg to 180 kg...
Pagina 23
SilverCrest SPWD 180 H1 This symbol indicates that one must not step on the diagnostic scales with wet or damp feet. The same applies if the tread is wet or damp. You could slip and injure yourself. This symbol indicates that the diagnostic scales cannot bear weights over 180 kg or 396 lb.
Pagina 24
SilverCrest SPWD 180 H1 Do not overload the diagnostic scales with more than 180 kg. Otherwise, the diagnostic scales could be damaged and there is a risk of injury. Do not jump on the tread of the diagnostic scales. They could be damaged otherwise and there is a risk of injury.
SilverCrest SPWD 180 H1 If the battery has leaked, remove it to prevent damage to the diagnostic scales. You can remove leaked battery fluid with a dry, absorbent cloth. Wear suitable gloves for this purpose! Contact with skin must be avoided. In the event of...
SilverCrest SPWD 180 H1 • You can then successively enter gender [male (23)/female (24)], age (26), height and level ▲ ▼ of activity via the button (2) and button (4). Confirm each entry using the SET button (3). You can use the level of activity to specify your sporting activity. The following 6 levels of activity are available: AC-1 = none, AC-2 = little, AC-3 = normal, AC-4 = moderate, AC-5 = intense and AC-6 = athletic.
SilverCrest SPWD 180 H1 8.2 Switching on the scales / measuring weight, recommended calorie intake and body fat, water, bone and muscle percentages You must first enter your personal data before performing these measurements. Please pay particular attention to the section "Entering or changing personal data". Proceed as follows to perform the measurement: •...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Replacing the battery Replace the battery when it is empty. To replace the lithium battery CR2032, remove the cover of the battery compartment (7) at the rear of the diagnostic scales by unlocking the locking mechanism of the cover with your finger and then taking the cover off.
SilverCrest SPWD 180 H1 9.3 "USEL" is indicated on the LCD display and the scales switch off • An error has occurred and the diagnostic scales cannot perform the measurement. In this case, step off the tread (5) of the diagnostic scales and start the measurement again.
SilverCrest SPWD 180 H1 11. Environmental and disposal information When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
SilverCrest SPWD 180 H1 13. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Pagina 32
SilverCrest SPWD 180 H1 If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie...
Pagina 33
SilverCrest SPWD 180 H1 Table des matières 1. Utilisation conforme à sa destination .............32 2. Contenu du coffret ..................32 3. Vue d'ensemble .....................32 3.1 Écran à cristaux liquides ......................33 4. Caractéristiques techniques ................34 5. Consignes de sécurité ..................34 6. Droits d'auteur ....................38 7.
SilverCrest SPWD 180 H1 Félicitations ! En achetant l’impédancemètre SPWD 180 H1 de SilverCrest, désigné ci-après impédancemètre, vous avez choisi un produit de qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’impédancemètre et lisez attentivement le présent mode d’emploi. En particulier, tenez compte des consignes de sécurité et utilisez l’impédancemètre uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi et pour les utilisations...
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 Écran à cristaux liquides Masse osseuse Taille en cm Masse en pourcentage (de graisseuse corporelle, hydrique, musculaire) Taille en « feet:inch » Unité de poids en kg st:lb : unité de poids en « stones:livres »...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Caractéristiques techniques Tension de service : Pile : 1 pile 3 V au lithium CR2032 Unités de poids : kg/st/lb (permutable) Poids maximal : 180 kg / 396 lb / 28 st Graduation : 0,1 kg / 0,2 lb Tolérance de mesure :...
Pagina 37
SilverCrest SPWD 180 H1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'impédancemètre et sur la protection de l'utilisateur. Ce symbole indique qu'il ne faut pas monter sur l'impédancemètre avec les pieds humides ou mouillés.
Pagina 38
SilverCrest SPWD 180 H1 N'utilisez en aucun cas l'impédancemètre si vous portez un stimulateur cardiaque. N'utilisez aucun l'impédancemètre à proximité de personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou qui utilisent d'autres appareils médicaux. L'impédancemètre ne convient pas aux femmes enceintes.
Pagina 39
SilverCrest SPWD 180 H1 Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur l'impédancemètre ou à proximité. Il y a risque d'incendie. L'impédancemètre ne doit pas être exposé à des sources de chaleur directes (p.ex. radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou à...
SilverCrest SPWD 180 H1 6. Droits d'auteur Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données.
SilverCrest SPWD 180 H1 8. Mise en service La condition requise pour effectuer une pesée correcte est de le faire sur un support dur. Pour cette raison, placez toujours l'impédancemètre sur un revêtement de sol dur et horizontal, et en aucun cas sur de la moquette. Cela risquerait de fausser les résultats de la pesée.
SilverCrest SPWD 180 H1 8.2 Mise en marche de la balance/détermination du poids, des apports caloriques recommandés, des masses graisseuse, hydrique, osseuse et musculaire Pour pouvoir effectuer ces mesures, vous devez d'abord saisir vos données personnelles. Voir à ce sujet le chapitre « Saisie ou modifications de données personnelles ». Procédez comme suit pour effectuer la mesure : •...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Remplacement de la pile Remplacez la pile quand elle est vide. Pour remplacer la pile au lithium CR2032, retirez le couvercle du compartiment de la pile (7) situé sous l’impédancemètre en déverrouillant le couvercle du compartiment de la pile avec le doigt et en le soulevant.
SilverCrest SPWD 180 H1 9.2 Affichage « Lo » sur l'écran à cristaux liquides, le pèse- personne s'éteint • La pile au lithium CR2032 est pratiquement vide. Remplacez la pile au lithium CR2032 par une neuve. Voir à ce sujet les consignes du chapitre « Remplacement de la pile ».
SilverCrest SPWD 180 H1 11. Consignes sur l'environnement et sur l'élimination Si le symbole d'une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signifie qu'il est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères et remis aux points de collecte prévus par les autorités publiques.
SilverCrest SPWD 180 H1 12. Marquages de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/326032_1904.pdf...
Pagina 47
SilverCrest SPWD 180 H1 avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé.
Pagina 48
SilverCrest SPWD 180 H1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Pagina 49
SilverCrest SPWD 180 H1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be...
SilverCrest SPWD 180 H1 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aanschaf van de SilverCrest analyseweegschaal SPWD 180 H1, hierna aangeduid met weegschaal, heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig product. Maakt u zich voor de eerste ingebruikname met de weegschaal vertrouwd en lees deze handleiding zorgvuldig door.
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 Display Botpercentage Lichaamslengte in cm Percentage (aan lichaamsvet, water, spieren) Lichaamslengte in 'feet:inch' Gewichtseenheid in kilogram st:lb Gewichtseenheid in 'stones:pond' lb Gewichtseenheid in 'pond' Lichaamsvetpercentage Waterpercentage Aanbevolen calorie-inname per dag Zwaarlijvig Overgewicht Normaal gewicht Ondergewicht...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Technische gegevens Bedrijfsspanning: Batterij: 1 x 3 V-lithiumbatterij CR2032 Gewichtseenheden: kg / st / lb (instelbaar) Maximale gewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Stapgrootte: 0,1 kg / 0,2 lb Meetnauwkeurigheid: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bij 30 kg tot 180 kg...
Pagina 54
SilverCrest SPWD 180 H1 WAARSCHUWING! Dit symbool duidt op belangrijke instructies voor een veilig gebruik van de weegschaal en ter bescherming van de gebruiker. Dit symbool geeft aan dat de weegschaal niet met vochtige of natte voeten mag worden gebruikt. Dit geldt ook als het weegoppervlak vochtig of nat is.
Pagina 55
SilverCrest SPWD 180 H1 Gebruik de weegschaal in geen geval als u een pacemaker heeft. Gebruik de weegschaal in geen geval in de buurt van mensen die een pacemaker hebben of ander medische hulpmiddelen gebruiken. De weegschaal is niet geschikt voor zwangere vrouwen.
Pagina 56
SilverCrest SPWD 180 H1 De weegschaal mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren), direct zonlicht of kunstlicht. Vermijd ook enig contact met waternevel, waterdruppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik de weegschaal niet in de buurt van water. De weegschaal mag...
SilverCrest SPWD 180 H1 6. Auteursrecht De inhoud van deze bedieningshandleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens.
SilverCrest SPWD 180 H1 8. Ingebruikname Voor een correcte meting van het gewicht is een vaste ondergrond vereist. Plaats daarom de weegschaal altijd op een stevige, vlakke ondergrond en niet op tapijt. Het meetresultaat kan daardoor worden vertekend. Om de meetresultaten te kunnen vergelijken dient u zich zo mogelijk altijd op dezelfde tijd van de dag te wegen (bij voorkeur in de ochtend).
SilverCrest SPWD 180 H1 • ▲ ▼ Druk op de toetsen (2) en (4) om de gewenste geheugenplaats van het gebruikersprofiel (22) te selecteren. • Ga met blote voeten op het weegoppervlak (5) staan en zorg ervoor dat u op de elektroden (6) staat.
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Batterij vervangen Vervang de batterij wanneer deze leeg is. Ontgrendel om de CR2032 lithiumbatterij te kunnen vervangen met een vinger het klepje van het batterijvak (7) aan de onderkant van de weegschaal en haal het eraf.
SilverCrest SPWD 180 H1 9.4 Weergave 'Err' op het display • Het gewicht is hoger dan de maximale belasting van 180kg / 396lb / 28st. U dient van het weegoppervlak (5) van de weegschaal te stappen om beschadiging aan de weegschaal te voorkomen.
SilverCrest SPWD 180 H1 11. Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen Wanneer dit symbool van een doorgekruiste afvalcontainer op een product is aangebracht, valt het onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparatuur moet, gescheiden van het huisvuil, via daarvoor aangewezen inzamelpunten worden afgevoerd.
SilverCrest SPWD 180 H1 13. Service en garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Pagina 64
SilverCrest SPWD 180 H1 In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
Pagina 65
SilverCrest SPWD 180 H1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............64 2. Zakres dostawy ....................64 3. Przegląd ......................64 3.1 Wyświetlacz LCD ........................65 4. Dane techniczne ....................66 5. Wskazówki bezpieczeństwa .................66 6. Prawa autorskie ...................70 7. Przed uruchomieniem ..................70 7.1 Aktywacja baterii ........................
SilverCrest SPWD 180 H1 Serdeczne gratulacje! Zakupiona waga diagnostyczna SilverCrest SPWD 180 H1, zwana dalej „waga” lub „urządzenie”, to produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy się z nim zapoznać i starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa oraz użytkować...
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 Wyświetlacz LCD Udział kości Wzrost w cm Udział procentowy (tłuszczu, wody, mięśni) „ “ Wzrost w feet:inch Jednostka miary w kg „ “ st:lb Jednostka miary w Stones:Pounds „ “ lb Jednostka miary w Pounds Udział...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Dane techniczne Napięcie zasilania: Bateria: 1 x 3 V bateria litowa CR2032 Jednostki miary: kg / st / lb (przełączane) Masa maksymalna: 180 kg / 396 lb / 28 st Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb...
Pagina 69
SilverCrest SPWD 180 H1 OSTRZEŻENIE! Symbol ten oznacza ważne instrukcje w związku bezpieczną eksploatacją wagi i ochroną użytkownika. Ten symbol oznacza, że na wagę nie można wchodzić z wilgotnymi lub mokrymi stopami. Nie wolno także wchodzić na wagę, gdy jej powierzchnia ważenia jest wilgotna lub mokra.
Pagina 70
SilverCrest SPWD 180 H1 Osoby posiadające rozrusznik serca bezwzględnie nie mogą korzystać z wagi. W żadnym przypadku nie używać wagi w pobliżu osób, które mają rozrusznik serca lub inne urządzenia medyczne. Waga nie nadaje się do stosowania przez kobiety w ciąży.
Pagina 71
SilverCrest SPWD 180 H1 Należy dopilnować, by na wadze lub w jej pobliżu nie było żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Waga nie może być narażona na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników) bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła sztucznego.
SilverCrest SPWD 180 H1 6. Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również...
SilverCrest SPWD 180 H1 8. Uruchomienie Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego wagę należy zawsze ustawiać na stabilnym i równym podłożu, zaś nigdy np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie wyniku pomiaru. Dla uzyskania porównywalnych wyników pomiarów, najlepiej jest ważyć się...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.2 Włączanie wagi / pomiar masy ciała / zalecanej liczby kalorii, udziału tłuszczu, wody, kości i mięśni Przed tymi pomiarami należy najpierw wprowadzić swoje dane osobowe. Zapoznaj się w tym celu z rozdziałem "Wprowadzanie lub zmiana danych osobowych". Aby wykonać pomiar, postępuj w następujący sposób:...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Wymiana baterii Jeżeli bateria rozładuje się, należy ją wymienić. Aby wymienić baterię litową CR2032, otwórz pokrywę wnęki baterii (7) po dolnej stronie wagi diagnostycznej, odryglowując palcem pokrywę wnęki baterii, a następnie ją podnosząc. Aby wyjąć baterię, przesuń ją nieco w dół (patrz kierunek strzałki na rysunku).
SilverCrest SPWD 180 H1 9.4 Wskazanie "Err" na wyświetlaczu LCD • Masa przekracza maksymalną nośność wagi 180 kg / 396 lb / 28 st. Należy natychmiast opuścić powierzchnię ważenia (5), by zapobiec uszkodzeniu wagi. 9.5 Wskazanie "Err2" na wyświetlaczu LCD •...
SilverCrest SPWD 180 H1 Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają następujące znaczenie: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty. 11.1 Usuwanie zużytych baterii Pomyśl o ochronie środowiska.
Pagina 78
SilverCrest SPWD 180 H1 Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu.
Pagina 79
SilverCrest SPWD 180 H1 Obsah 1. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........78 2. Rozsah dodávky ...................78 3. Přehled ......................78 3.1 LCD displej ..........................79 4. Technické údaje .....................80 5. Bezpečnostní pokyny ..................80 6. Autorské právo .....................84 7. Před uvedením do provozu ................84 7.1 Aktivace baterie ........................
SilverCrest SPWD 180 H1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením diagnostické váhy SilverCrest SPWD 180 H1, dále označované jako diagnostická váha, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se s diagnostickou váhou seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 LCD displej Podíl kostní hmoty Tělesná výška v cm Procentní podíl (tělesného tuku, vody, svalové hmoty) „ “ Tělesná výška ve stopách:palcích Váhová jednotka v kilogramech „ “ st:lb Váhová jednotka ve stone:librách „ “...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Technické údaje Provozní napětí: Baterie: 1 x 3 V lithiová baterie CR2032 Váhové jednotky: kg / st / lb (přepínatelné) Max. hmotnost: 180 kg / 396 lb / 28 st Dílek stupnice: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerance měření:...
Pagina 83
SilverCrest SPWD 180 H1 VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu diagnostické váhy a k ochraně uživatele. Tento symbol označuje, že na diagnostickou váhu je zakázáno stoupat vlhkýma resp. mokrýma nohama. Stejně tak je zakázáno stoupat na váhu, jestliže je vlhká...
Pagina 84
SilverCrest SPWD 180 H1 Diagnostickou váhu v žádném případě nepoužívejte, pokud používáte kardiostimulátor. Diagnostickou váhu v žádném případě nepoužívejte v blízkosti osob používajících kardiostimulátor nebo jiné lékařské přístroje. Diagnostická váha není vhodná pro těhotné ženy. Na diagnostickou váhu nestoupejte vlhkýma ani mokrýma nohama, nebo je-li vlhká...
Pagina 85
SilverCrest SPWD 180 H1 Diagnostická váha nesmí být vystavena působení přímých zdrojů tepla (např. topení) ani přímému slunečnímu záření nebo umělému světlu. Zabraňte také kontaktu se stříkající a kapající vodou a agresivními kapalinami. Neprovozujte diagnostickou váhu v blízkosti vody. V žádném případě...
SilverCrest SPWD 180 H1 6. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům.
SilverCrest SPWD 180 H1 8. Uvedení do provozu Předpokladem pro správné měření hmotnosti je pevný podklad. Diagnostickou váhu proto vždy postavte na pevnou a vodorovnou podlahu, nikdy ne na koberec. Na něm by mohlo dojít ke zkreslení výsledku měření. Pro dosažení srovnatelných výsledků doporučujeme vážení pokud možno vždy ve stejnou denní...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.2 Zapnutí váhy / měření hmotnosti, doporučené dávky kalorií, podílu tělesného tuku, vody, kostní a svalové hmoty „ Při tomto měření musí být nejprve zadána vaše osobní data. Řiďte se pokyny v kapitole Zadání a “...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Výměna baterie Baterii vyměňte, když je prázdná. Pro výměnu lithiové baterie CR2032 odstraňte kryt přihrádky na baterii (7) na spodní straně diagnostické váhy - prstem odblokujete kryt přihrádky na baterii a zvedněte ho směrem nahoru.
SilverCrest SPWD 180 H1 „ “ 9.3 Na displeji se zobrazí USEL a váha se vypne • Došlo k chybě a diagnostická váha nemůže provést měření. Sestupte z nášlapné plochy (5) diagnostické váhy a znovu zahajte měření. „ “ 9.4 Na displeji se zobrazí...
SilverCrest SPWD 180 H1 Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů. Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:...
SilverCrest SPWD 180 H1 13. Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Pagina 93
SilverCrest SPWD 180 H1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 326032_1904 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
Pagina 94
SilverCrest SPWD 180 H1 Obsah 1. Určené použitie .................... 93 2. Obsah balenia ....................93 3. Základné časti ....................93 3.1 LCD displej ..........................94 4. Technické parametre ..................95 5. Bezpečnostné pokyny .................. 95 6. Autorské práva .................... 99 7.
SilverCrest SPWD 180 H1 Gratulujeme! Kúpou diagnostickej váhy SilverCrest SPWD 180 H1, ďalej len diagnostická váha, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním diagnostickej váhy a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte diagnostickú váhu len tak, ako je uvedené...
SilverCrest SPWD 180 H1 3.1 LCD displej Percentuálna hodnota kostí Telesná výška v cm Percentuálna hodnota (telesného tuku, vody, svalov) Telesná výška v stopách:palcoch Jednotka hmotnosti v kg st:lb Jednotka hmotnosti v stones:librách lb Jednotka hmotnosti v librách Percentuálna hodnota telesného tuku Percentuálna hodnota vody...
SilverCrest SPWD 180 H1 4. Technické parametre Prevádzkové napätie: Batéria: 1 lítiová batéria, 3 V, CR2032 Jednotky hmotnosti: kg / st / lb (nastaviteľné) Max. hmotnosť: 180 kg / 396 lb / 28 st Stupňovanie: 0,1 kg / 0,09 kg Merná...
Pagina 98
SilverCrest SPWD 180 H1 VAROVANIE! Tento symbol upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania diagnostickej váhy a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa. Tento symbol naznačuje, že osoba nesmie stúpiť na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými chodidlami. To isté platí pre mokrú alebo vlhkú...
Pagina 99
SilverCrest SPWD 180 H1 Ak nosíte kardiostimulátor, nepoužívajte túto diagnostickú váhu žiadnych okolností. Nikdy nepoužívajte diagnostickú váhu blízkosti niekoho nosí kardiostimulátor alebo iné medicínske zariadenie. Diagnostické váhy nie sú vhodné pre tehotné ženy. Nestavajte sa na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými nohami alebo vtedy, keď...
Pagina 100
SilverCrest SPWD 180 H1 Nevystavujte diagnostickú váhu žiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte diagnostickú váhu v blízkosti vody. Diagnostická váha zvlášť nesmie byť nikdy ponorená...
SilverCrest SPWD 180 H1 6. Autorské práva Celý obsah tejto používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií.
SilverCrest SPWD 180 H1 8. Začíname Na správne odváženie musí byť váha položená na pevnom povrchu. Preto ukladajte diagnostickú váhu vždy na pevnú vodorovnú podlahu a nikdy nie na koberec. Môže to skresliť výsledok váženia. Ak chcete získať porovnateľné výsledky váženia, musíte sa vždy vážiť, ak je to možné, v rovnakom čase počas dňa (najlepšie ráno).
SilverCrest SPWD 180 H1 8.2 Zapnutie váhy/váženie, zistenie percentuálnych hodnôt odporúčanej dávky kalórií, telesného tuku, vody, kostí a svalov Pred vykonaním týchto meraní musíte najprv zadať svoje osobné údaje. Venujte pozornosť najmä časti „Zadávanie alebo zmena osobných údajov“. Pri meraní postupujte nasledovne: •...
SilverCrest SPWD 180 H1 8.4 Výmena batérie Keď sa batéria vybije, vymeňte ju. Ak chcete vymeniť lítiovú batériu CR2032, odoberte kryt priestoru pre batériu (7) v zadnej časti diagnostickej váhy odistením poistného mechanizmu krytu prstom a vybratím krytu. Ak chcete vybrať batériu, zatlačte trochu na ňu (pozrite si smer šípky na obrázku).
SilverCrest SPWD 180 H1 9.5 Na LCD displeji sa zobrazí „Err2“ • Počas merania došlo ku chybe. V takom prípade zostúpte z nášľapnej plochy (5) váhy a znova začnite meranie. Musíte stáť na elektródach (6). 10. Údržba/čistenie Opravy sú potrebné v prípade, že bola diagnostická váha akokoľvek poškodená, napr. poškodený...
SilverCrest SPWD 180 H1 11.1 Likvidácia batérií Chráňte životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie. V prípade likvidácie batérií, ktoré...
Pagina 107
SilverCrest SPWD 180 H1 skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú...