Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bartscher 100202 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor 100202:
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
100201
100202
Original-Gebrauchsanleitung
V7/1116

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher 100202

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com 100201 100202 Original-Gebrauchsanleitung V7/1116...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Toaster D/A/CH Seite 1 bis 18 Instruction manual Toaster GB/UK from page 19 to 36 Mode d’emploi Grille-pain F/B/CH de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Toaster NL/B blz. 55 t/m 72 Instrukcja obsługi Toster strony od 73 do 90...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    4.2 Technische Angaben .................... 13 5. Installation und Bedienung ..................13 5.1 Installation ......................13 5.2 Bedienung ......................14 6. Reinigung ......................... 17 7. Entsorgung ......................18 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- 120 (14ct/Min.
  • Pagina 6: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren! Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com HEISSE OBERFLÄCHE! Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr! VORSICHT! Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen, die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben können.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr! • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen! •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn dieses Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com HEIßE OBERFLÄCHE! Verbrennungsgefahr! Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen: • Das Gerät wird während des Betriebes sehr heiß! Vermeiden Sie Kontakt mit den heißen Oberflächen des Gerätes, um Verbrennungen der Finger oder Hände zu vermeiden. Benutzen Sie immer die Bedienelemente des Gerätes.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Verdecken Sie die Toastschlitze niemals mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen. • Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen und heißen Oberflächen (z. B. Heizung, offene Feuerstellen, Öfen, Grill). • Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Krümelschublade und entleeren Sie diese regelmäßig.
  • Pagina 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen. Dieses Gerät ist nicht für den dauerhaften gewerblichen Betrieb geeignet.
  • Pagina 13: Allgemeines

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeines 2.1 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
  • Pagina 14: Transport, Verpackung Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden die Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
  • Pagina 15: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht TS20 / 100201 1 Selbst einstellende Toast-Führungen 2 Extrabreite Toastschlitze (2) 3 Brötchenaufsatz 4 Bedienhebel 5 Stufendrehregler 6 Gehäuse 7 Belüftungsöffnungen 8 Herausnehmbare Krümelschublade - 11 -...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com TS40 / 100202 1 Selbst einstellende Toast-Führungen (4) 2 Extrabreite Toastschlitze (4) 3 Brötchenaufsatz (2) 4 Gehäuse 5 Bedienhebel (2) 6 Stufendrehregler (2) 7 Belüftungsöffnungen 8 Herausnehmbare Krümelschublade (2) - 12 -...
  • Pagina 17: Technische Angaben

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Angaben Toaster TS 20, Toaster TS 40, Bezeichnung 2 Scheiben 4 Scheiben 100201 100202 Art.-Nr.: Material: Edelstahl 0,8-0,9 kW / 1,4 kW kW / Anschlusswert: 220-240 V 50/60 Hz 220-240 V 50/60 Hz Bräunungsstufen:...
  • Pagina 18: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
  • Pagina 19 Toastbrot und stellen Sie den mittleren Bräunungsgrad ein. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung am Aufstellort des Gerätes. • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose an. • Der 4 Scheiben Toaster 100202 verfügt über getrennte Bedienelemente für jeweils 2 Toastschlitze. • Die folgenden Arbeitsschritte gelten für beide Schlitzpaare. •...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Toastscheiben in die Toastschlitze einführen. • Den Bedienhebel nach unten drücken, bis ein Klick-Geräusch zu hören ist. • Wenn der Toastvorgang beendet ist, springt der Bedienhebel automatisch nach oben und die Toastscheiben können entnommen werden. VORSICHT! Wenn sich eine Toastscheibe verkantet, schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Pagina 21: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Strom- versorgung (Netzstecker ziehen!). Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Druckwasserstrahl! Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. VORSICHT! Nur scheuerfreie Reinigungsmittel verwenden.
  • Pagina 22: Entsorgung

    Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. VORSICHT! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- 120 (14ct/Min.
  • Pagina 23 4.2 Technical specification ..................31 5. Installation and operation ..................31 5.1 Installation ......................31 5.2 Operation ......................32 6. Cleaning ........................35 7. Waste disposal ......................36 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Pagina 24: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Read this instruction manual before using and keep them available at all times! This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
  • Pagina 25: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com HOT SURFACE! This symbol is a warning that the device surface is hot when in use. Ignoring this warning may result in burns! CAUTION! This symbol highlights dangerous situations which could lead to light injuries, or damage, malfunction, and/or destruction of the device.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Prevent access of children to the package materials like plastic bags and foamed polystyrene elements. Suffocation hazard! • Only a qualified technician and using original spare parts and accessories should carry out repairs and maintenance of the device.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Check the power cord regularly for damage. Do not use the appliance if the power cord is damaged. If this cable is damaged, it must be replaced by customer service or a qualified electrician in order to avoid dangers.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com HOT SURFACE! Burn hazard! Follow the safety instructions listed in order to avoid the hazard: • The appliance becomes very hot during operation! Avoid contact with the hot surfaces of the appliance in order to prevent burns of fingers or hands.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Never cover the toaster slots with aluminium foil or other objects. • Never operate the appliance near heat sources and hot surfaces (e.g. as heating, open fire places, stoves, barbecue). • Never operate the appliance without the crumb drawer and empty it regularly.
  • Pagina 30: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Proper use The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according to the operation manual. All technical activities like installation and maintenance must be performed by the qualified service personnel only.
  • Pagina 31: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. General information 2.1 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
  • Pagina 32: Transport, Packaging And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
  • Pagina 33: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts TS20 / 100201 1 Self - adjustable toast guides (2) 2 Extra - wide toast slots (2) 3 Removable bun warmer 4 Operating lever 5 Adjustment knob 6 Body 7 Ventilation holes 8 Removable crumb drawer...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com TS40 / 100202 1 Self - adjustable toast guides (4) 2 Extra-wide toast slots (4) 3 Removable bun warmers (2) 4 Body 5 Operating lever (2) 6 Adjustment knob (2) 7 Ventilation holes...
  • Pagina 35: Technical Specification

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technical specification Toaster TS 20, Toaster TS 40, Name 2 Slices 4 Slices 100201 100202 Code-No.: Material: Stainless steel 0,8-0,9 kW / 1,4 kW kW / Power supply: 220-240 V 50/60 Hz...
  • Pagina 36: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Connection DANGER! Electric shock hazard! The device can cause injuries due to improper installation! Before installation and connecting the local power grid specification should be compared with that of the device (see rating plate). Connect the device only in case of compliance! Connect the device only to properly installed single socket with protective terminal.
  • Pagina 37 • Connect the device to the single grounded socket. • The 4-slice toaster 100202 has separate operating elements for each 2 toast slots. • The following operating steps apply to both Toast slot pairs. •...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Put toasts into the slots. • Press the operating lever down until it clicks. • When the toasting process is finished the operating lever will automatically go up and the toasts may be removed. CAUTION! When the toast becomes stuck the device automatically turns off.
  • Pagina 39: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning WARNING! Disconnect the unit from the power supply (unplug!) before cleaning. Allow it to cool down. Never use water jet to wash the device. Make sure that no water gets into the device. CAUTION! Use only non-abrasive cleaning agents.
  • Pagina 40: Waste Disposal

    CAUTION! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Pagina 41 5. Installation et utilisation ..................49 5.1 Installation ......................49 5.2 Utilisation ......................50 6. Nettoyage ......................... 53 7. Elimination des éléments usés ................54 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 42: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Pagina 43: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement ! • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACES CHAUDES! Risques de brûlure ! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous. • Lors du fonctionnement, l’appareil se chauffe fortement ! Éviter tout contact avec les surfaces chaudes de l’appareil pour éviter les brûlures des doigts et des mains.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne jamais couvrir les fentes du grillepain avec des feuilles d’aluminium ou autres objets. • Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des sources de chaleur et des surfaces chaudes (comme le chauffage, le feu, le four, le barbecue).
  • Pagina 48: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié.
  • Pagina 49: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Pagina 50: Transport, Emballage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
  • Pagina 51: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants TS20 / 100201 1 Guidages auto-réglables des toasts (2) 2 Fentes du grille-pain particulièrement larges (2) 3 Grille amovible pour pain 4 Levier 5 Régulateur du niveau de toastage 6 Boîtier 7 Orifices d’aération 8 Tiroir ramasse-miettes amovible...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com TS40 / 100202 1 Guidages auto-réglables des toasts (4) 2 Fentes du grille-pain particulièrement larges (4) 3 Grilles amovibles pour pain (2) 4 Boîtier 5 Levier (2) 6 Régulateur du niveau de toastage (2) 7 Orifices d’aération...
  • Pagina 53: Indications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indications techniques Grille-pain TS 20, Grille-pain TS 40, 2 tranches 4 tranches 100201 100202 Code-No. : Matériau : Acier inoxydable 0,8-0,9 kW / 1,4 kW kW / Raccordements : 220-240 V 50/60 Hz...
  • Pagina 54: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
  • Pagina 55 • Brancher l’appareil à une prise individuelle mise à la terre. • Le grille-pain 100202 à 4 tranches est équipé d’éléments de commande séparés pour chaque paire de fentes. • Les étapes décrites ci-dessous concernent les deux paires de fentes.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Placer les tranches de pain dans les fentes. • Baisser le levier, un clic doit se faire entendre. • Une fois le toastage terminé, le levier remonte automatiquement et les toasts peuvent être retirés. ATTENTION ! Si un toast est coincé, l’appareil s’éteint automatiquement.
  • Pagina 57: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Lors du lavage de l’appareil, le débrancher de l'alimentation (retirer la fiche !). Laisser l’appareil refroidir. Ne jamais laver l’appareil en utilisant un jet d’eau. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
  • Pagina 58: Elimination Des Éléments Usés

    ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 59 4.2 Technische Gegevens ..................67 5. Installatie en bediening ................... 67 5.1 Installatie ......................67 5.2 Bediening ......................68 6. Reiniging ........................71 7. Afvalverwijdering ....................72 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 60: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Pagina 61: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com HEET OPPERVLAK! Dit symbool waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak heeft. Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding veroorzaken! VOORZICHTIG! Dit symbool wijst op de mogelijkheid van het ontstaan van onveilige situaties die kunnen leiden tot lichte verwondingen of beschadiging, storingen in de werking of vernietiging van het apparaat.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Voorkom dat kinderen in contact kunnen komen met verpakkings- materialen als plastic zakken en elementen van polystyreen. Verstikkingsgevaar! • Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren! •...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen. Het apparaat niet gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is. Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen. • Trek de voedingskabel altijd aan de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com HEET OPPERVLAK! Gevaar voor verbranding! Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. • Het apparaat worden tijdens het gebruik erg heet! Vermijd contact met de hete oppervlakten van het apparaat om verbrandingen van de vingers en hand te voorkomen.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com • De sleuven van de toaster nooit bedekken met aluminiumfolie of andere voorwerpen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van warmtebronnen en hete oppervlakten (bv. radiator, open vuur, oven, grill). • Gebruik het apparaat nooit zonder de kruimellade.
  • Pagina 66: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Reglementair gebruik Veilige exploitatie van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij gebruik dat in overeen- stemming is met zijn bestemming en in lijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing. Alle technische handelingen, inclusief montage en onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde klantenservice.
  • Pagina 67: Algemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
  • Pagina 68: Transport, Verpakking En Bewaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Pagina 69: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen TS20 / 100201 1 Zelfinstellende toastgeleiders (2) 2 Uitzonderlijk brede toastsleuven (2) 3 Afneembare broodjesopzethouder 4 Bedieningshendel 5 Draaiknop voor het regelen van het bruiningsniveau 6 Behuizing 7 Ventilatieopeningen 8 Uitneembare kruimellade - 65 -...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com TS40 / 100202 1 Zelfinstellende toastgeleiders (4) 2 Uitzonderlijk brede toastsleuven (4) 3 Afneembare broodjesopzethouder (2) 4 Behuizing 5 Bedieningshendel (2) 6 Draaiknop voor het regelen van het bruiningsniveau (2) 7 Ventilatieopeningen 8 Uitneembare kruimellade (2)
  • Pagina 71: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Gegevens Toaster TS 20, Toaster TS 40, Benaming 2 sneetjes 4 sneetjes 100201 100202 Art.-nr.: Materiaal: Edelstaal 0,8-0,9 kW / 1,4 kW kW / Vermogen: 220-240 V 50/60 Hz 220-240 V 50/60 Hz...
  • Pagina 72: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken! Vergelijk de gegevens van het lokale elektriciteitsnet met de technische gegevens van het apparaat (zie het typeplaatje) voordat u het installeert.
  • Pagina 73 • Sluit het toestel aan op een geaard, enkel stopcontact. • De toaster 100202 voor 4 sneetjes is uitgerust met aparte bedieningselementen voor elk paar toastsleuven. • De onderstaande werkfasen betreffen beide paren toastsleuven. •...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com • De sneden brood in de gleuven voor het brood leiden. • De bedieningshendel naar beneden drukken tot er een klik wordt gehoord. • Als het toastproces is beëindigd, springt de bedieningshendel automatisch omhoog en kunnen de toast eruit worden genomen.
  • Pagina 75: Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging WAARSCHUWING! Tijdens het reinigen het apparaat van het lichtnet halen (de stekker eruit trekken!). Laat afkoelen. Reinig het apparaat nooit onder een waterstroom. Ervoor zorgen dat er geen water in het apparaat kan komen. VOORZICHTIG! Gebruik alleen niet-schurende reinigingsmiddelen.
  • Pagina 76: Afvalverwijdering

    VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 77 4.2 Dane techniczne ....................85 5. Instalacja i obsługa ....................85 5.1 Instalacja ......................85 5.2 Obsługa ........................ 86 6. Czyszczenie ......................89 7. Utylizacja ........................90 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 78: Bezpieczeństwo

    All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość...
  • Pagina 79: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com GORĄCA POWIERZCHNIA! Symbol ostrzega przed gorącą powierzchnią urządzenia podczas jego pracy. Lekceważenie ostrzeżenia grosie poparzeniem! OSTROŻNIE! Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji, które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego działania i/lub zniszczenia urządzenia. WSKAZÓWKA! Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa urządzenia stała się...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com • Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe. Niebezpieczeństwo uduszenia się! • Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi. •...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com GORĄCA POWIERZCHNIA! Niebezpieczeństwo poparzenia! W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. • Podczas pracy urządzenie silnie się nagrzewa! Unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami urządzenia, aby zapobiec poparzeniom palców lub dłoni. Zawsze korzystać z elementów przeznaczonych do obsługi urządzenia.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com • Nigdy nie zakrywać otworów tostera folią aluminiową lub innymi przedmiotami. • Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i gorących powierzchni (np. grzejnik, otwarty ogień, piec, grill). • Nigdy nie użytkować urządzenia bez szufladki na okruchy, którą należy regularnie opróżniać.
  • Pagina 84: Stosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi. Wszystkie czynności techniczne, także montaż i konserwacja, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
  • Pagina 85: Informacje Ogólne

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informacje ogólne 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również...
  • Pagina 86: Transport, Opakowanie I Magazynowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
  • Pagina 87: Parametry Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia TS20 / 100201 1 Samonastawne prowadnice tostów (2) 2 Wyjątkowo szerokie otwory tostera (2) 3 Zdejmowana nakładka na bułeczki 4 Dźwignia obsługowa 5 Pokrętło regulujące stopniowe 6 Obudowa 7 Otwory wentylacyjne 8 Wyjmowana szufladka na okruchy...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com TS40 / 100202 1 Samonastawne prowadnice tostów (4) 2 Wyjątkowo szerokie otwory tostera (4) 3 Zdejmowane nakładki na bułeczki (2) 4 Obudowa 5 Dźwignia obsługowa (2) 6 Pokrętło regulujące stopniowe (2) 7 Otwory wentylacyjne...
  • Pagina 89: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Dane techniczne Toster TS 20, Toster TS 40, Nazwa 2 kromki 4 kromki 100201 100202 Nr art.: Materiał: Stal nierdzewna 0,8-0,9 kW / 1,4 kW kW / Moc przyłączeniowa: 220-240 V 50/60 Hz...
  • Pagina 90: Obsługa

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może powodować obrażenia! Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy pełnej zgodności! Urządzenie może być...
  • Pagina 91 Zadbać o wystarczającą wentylację w miejscu ustawienia urządzenia. • Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka. • Toster 100202 dla 4 kromek jest wyposażony w oddzielne elementy obsługi dla każdych dwóch otworów tostera. • Poniższe etapy robocze dotyczą obu par otworów tostera.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com • Tosty wprowadzić do otworów na tosty. • Dźwignię obsługową wcisnąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. • Gdy zakończy się proces opiekania, dźwignia obsługowa wyskoczy automatycznie do góry, a tosty mogą być zdjęte. OSTROŻNIE! Gdy tost zaklinuje się, urządzenie się...
  • Pagina 93: Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Podczas mycia odłączyć urządzenie od gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!). Pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Nigdy nie myć urządzenia pod strumieniem wody. Zwracać uwagę na to, aby woda nie dostała się do urządzenia. OSTROŻNIE! Stosować...
  • Pagina 94: Utylizacja

    W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. OSTROŻNIE! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

100201

Inhoudsopgave