Download Print deze pagina
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P VBM-E Series Bedieningshandleiding
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P VBM-E Series Bedieningshandleiding

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P VBM-E Series Bedieningshandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor CITY MULTI PLFY-P VBM-E Series:

Advertenties

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PLFY-P·VBM-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-
tioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni-
dade de ar condicionado.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
All manuals and user guides at all-guides.com
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Türkçe
Русский

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P VBM-E Series

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P·VBM-E OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1. Safety Precautions ................2 7. Other Functions ................12 2. Parts Names ..................3 8. Function Selection ................13 3. Screen Confi guration ................4 9. Care and Cleaning ................17 4.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Parts Names Wired Remote-Controller “Sensor” indication Display Section Displayed when the remote controller sensor is used. Day-of-Week For purposes of this explanation, Shows the current day of the week. all parts of the display are shown. During actual operation, only the Time/Timer Display relevant items will be displayed.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Parts Names Indoor Unit PLFY-P . VBM-E Filter Fan steps 4 steps Air outlet Vane Auto with swing Louver – Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr Vane Air intake 3. Screen Confi guration <Screen Types>...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Operation <To Stop Operation> 5.4. Fan speed setting Press the ON/OFF button again. Press the Fan Speed button as many times as necessary while the • The ON lamp and the display area go dark. system is running.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Operation < How to set the fixed up/down air direction (Only for Horizontal airflow wired remote controller) > Downward • For PLFY-BM, only the particular outlet can be fi xed to certain direction Fixing Remote controller setting with the procedures below.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Operation < Process for setting > [1] To turn off air conditioner and change the remote [4] To cancel "Fixed airfl ow direction mode" 1.Press ON/OFF button to cancel "Fixed airfl ow direction mode".It is controller to "Fixed airfl...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Operation How to fi nd air conditioner No. [2] To check by changing Address No. of indoor unit one after the other (Maximum unit No. is 50) Each air conditioner has its own Address No. of indoor unit (Example 1.Press Mode button (Return button) and Address No.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 6.1. For Wired Remote-controller <How to Set the Weekly Timer> 1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the week- You can use Function Selection of remote controller to select which of ly timer indicator is shown in the display.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Press the appropriate Set Temperature button to set the desired 6.1.2. Simple Timer temperature (at You can set the simple timer in any of three ways. • Start time only: * Each press changes the setting, in the following sequence: No dis- The air conditioner starts when the set time has elapsed.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button to lock Example 2: in the value. Start the timer : OFF time is set earlier than ON time. Note: ON Setting : 5 hours...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer <Checking the Current Auto Off Timer Setting> Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at will disappear from the screen. Timer Setting TIMER AFTER AUTO OFF 1.Be sure that the “Auto Off” is visible on the screen (at AUTO OFF 2.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Other Functions 7.2. Error Codes indication ERROR CODE ON lamp ON/OFF (Blinking) Error Code Unit No. If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number. (You can set this up under Function Selection of remote controller.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Function Selection [Function selection fl owchart] Normal display (Display when the air conditioner is not running) Setting language (English) Hold down the button and press the button for 2 seconds. Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Function Selection [Detailed setting] [4]–3. Mode selection setting (1) Remote controller main/sub setting [4]–1. CHANGE LANGUAGE setting • To switch the setting, press the [ ON/OFF] button The language that appears on the dot display can be selected. Main: The controller will be the main controller.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Function Selection [Dot display table] Selecting language English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Waiting for start-up Operation mode Cool Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Ventilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error)
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Care and cleaning 9.1. Cleaning the fi lters and the indoor unit Caution: • Ask authorized people to clean the fi lter. Cleaning the fi lters • Clean the fi lters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum cleaner, tap the fi...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner does not heat or cool well. Clean the fi lter. (Airfl ow is reduced when the fi lter is dirty or clogged.) Check the temperature adjustment and adjust the set temperature.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Noise is louder than specifi cations. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specifi...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen ......20 7. Weitere Funktionen ......30 2.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezeichnungen der Teile Für verdrahteter Fernbedienung Anzeige “Sensor” Display-Bereich Wird angezeigt, wenn die Fernbedi- enung verwendet wird. Wochentag Für Erläuterungszwecke werden Zeigt den aktuellen Wochentag an. alle Elemente des Displays angezeigt. Während des eigentli- chen Betriebs werden nur die Zeit-/Timer-Anzeige Anzeige “Locked”...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezeichnungen der Teile Inneneinheit PLFY-P . VBM-E Filter Lüfterstufen 4 Stufen Luftauslaß Klappe Auto mit Schwingen Luftklappe – Langlebig Filter Reinigungsempfehlung für Filter 2.500 Std. Klappe Lufteinlass 3. Bildschirmkonfi guration <Bildschirmtypen> Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel- lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Bedienung <So stoppen Sie den Betrieb> 5.4. Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Drücken Sie die Taste ON/OFF 1 erneut. Drücken Sie die Taste Lüftergeschwindigkeit 5 so oft wie nötig, • Die Lampe EIN 1 und der Display-Bereich verschwinden. während das System läuft.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Bedienung <Einstellen der fi xierten Auf/Ab-Luftstromrichtung (nur für Kabel-Fernbedienung)> Horizontaler Luftstrom Horizontal airflow Abwärts Downward • Für PLFY-BM kann nur ein spezieller Auslass mit dem folgenden Fixieren Fernbedienungs-Einstellung Fixing Remote controller setting Verfahren auf eine bestimmte Richtung fixiert werden.
  • Pagina 25 Up/Down air direction Innengerät-Adressennummer Address No. of indoor unit Outlet No. Auslass-Nr. stromrichtung Auslass Nr. 3 Auslass Nr. 4 Outlet No.3 Outlet No.4 MITSUBISHI ELECTRIC- MITSUBISHI Aufkleber ELECTRIC label Auslass Nr. 2 Outlet No.2 Auslass Nr. 1 Outlet No.1 Hinweis: „0“ kennzeichnet Note: "0"...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Bedienung Feststellen der Klimaanlagennummer [2] Prüfen durch sequentielles Ändern der Innengerät- Adressennummer (Maximale Gerätenummer ist 50) Jede Klimaanlage besitzt eine eigene Innengerät-Adressennummer 1. Drücken Sie die Modustaste (Rückstelltaste) 4 , sodass die (Beispiel unten).
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 6.1. Für verdrahteter Fernbedienung <So stellen Sie den wöchentlichen Timer ein> 1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befi nden und daß die Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, welchen der drei Timer Sie Anzeige für den wöchentlichen Timer 1 auf dem Display angezeigt wird.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Drücken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen 3, um 6.1.2. Einfacher Timer die gewünschte Temperatur einzustellen (unter 7). Sie haben drei Möglichkeiten, den einfachen Timer einzustellen. * Jedes Drücken ändert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge: •...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Nach Durchführung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drücken Beispiel 2: Sie die Taste Filter 4, um den Wert zu speichern. Starten des Timers mit früherer AUS-Zeit als die EIN-Zeit Hinweis: EIN-Einstellung: 5 Stunden...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer <Überprüfen der aktuellen Einstellung des Auto-Off-Timers> Oder schalten Sie die Klimaanlage selbst aus. Der Timer-Wert (unter 7) verschwindet vom Bildschirm. Timer-Einstellung TIMER AFTER AUTO OFF 1. Achten Sie darauf, daß “Auto Off” auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1). AUTO OFF 2.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Weitere Funktionen 7.2. Anzeige von Fehlercodes ERROR CODE Lampe EIN (Blinkt) ON/OFF Fehlercode Geräte-Nr. Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden- sollte, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie können dies in der Funktionsauswahl einrichten. Informationen dazu fi...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funktionsauswahl Normal display [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] Normalbetriebsanzeige (Display when the air conditioner is not running) (Anzeige bei deaktivierter Klimaanlage) Hold down the button and press the button for 2 seconds. Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie Taste zwei Sekunden lang.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funktionsauswahl [Genaue Einstellung] [4]–3. Einstellen der Auswahl der Betriebsart [4]–1. Einstellung CHANGE LANGUAGE (Sprache ändern) (1) Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung Die Sprache des Punktmatrix-Displays kann eingestellt werden. • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ OFF] button D.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funktionsauswahl [Tabelle Punktmatrix] Spracheinstellung English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Warten auf Start Betriebsart Kühlen Trocknen Heizen Automatik Automatik (Kühlen) Automatik (Heizen) Gebläse Belüftung Stand By (Voreinstellungen möglich) Abtauen Eingestellte Temperatur Lüftergeschwindigkeit Nicht verwendete Taste Prüfen (Fehler)
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Pfl ege und Reinigung 9.1. Reinigen der Filter und des Innengerätes Vorsicht: • Überlassen Sie die Reinigung des Filters autorisiertem Personal. Reinigung der Filter • Die Filter mit einem Staubsauger reinigen. Wenn Sie keinen Staubsau- gerbesitzen, den Schmutz und Staub durch Klopfen der Filter auf einen harten Gegenstand hinaus befördern.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) Klimaanlage heizt bzw. kühlt schlecht. Reinigen Sie den Filter. (Bei verschmutztem oder blockiertem Filter wird der Luftstrom behindert.) Prüfen Sie die Temperaturanpassung und passen Sie die eingestellte Temperatur an. Stellen Sie sicher, dass um das Außengerät herum genügend Freiraum ist.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) Es wird mehr Lärm erzeugt als in den technischen Daten angegeben. Der Schallpegel des Innenraumbetriebs wird durch die Akustik des betreffenden Raums beeinfl usst, wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich ist, und liegt über dem Lärmpegel, der in einem schalltoten Raum gemessen wurde.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Index Consignes de sécurité ..............Autres fonctions ................Nomenclature Sélection des fonctions ............................... Confi guration d’écran Entretien et nettoyage ........................... Régler le jour de la semaine et l’heure Guide de dépannage ........
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomenclature Pour la télécommande à fi l Témoin “Capteur” Section de l’affi chage S’affi che lors de l’utilisation du capteur de la télécommande. Jour de la semaine Pour des buts explicatifs, tous les Indique le jour de la semaine.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomenclature Unité interne PLFY-P . VBM-E Filtre Modes du ventilateur 4 modes Grille de refoulement d’air Ailette Auto avec variation Louvre – Longue durée Filtre Témoin de nettoyage du 2.500 heures fi ltre Ailette Admission d’air 3.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fonctionnement <Pour arrêter le fonctionnement> 5.4. Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF 1. Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur 5 autant de fois que •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fonctionnement < Comment régler la direction haute/basse du courant d’air (seulement pour la télécommande sans fi l) > Courant d’air horizontal Horizontal airflow Vers le bas Downward • Pour l’appareil PLFY-BM, seule la sortie particulière peut être fi xée sur Réglage de la télécommande Fixation Fixing...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fonctionnement <Procédé de réglage> [1] Pour éteindre le climatiseur et passer la télécommande [4] Pour annuler le mode de direction du courant d’air fi xe 1. Appuyez sur le bouton 1 marche/arrêt pour annuler le mode de en mode de direction du courant d’air fi...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fonctionnement Pour trouver le numéro d’un climatiseur [2] Pour effectuer une vérification en modifiant l’adresse de d’un appareil intérieur à la fois (Le numéros vont jusqu’à 50) Chaque climatiseur possède sa propre Adresse d’appareil intérieur 1.Appuyer sur le bouton Mode (bouton Entrée) 4 : l’adresse d’appareil (voir exemple ci-dessous).
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Minuterie 6.1. Pour la télécommande à fi l <Comment régler le programmateur hebdomadaire> 1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que Vous pouvez utiliser la sélection des fonctions pour sélectionner le type le témoin du programmateur hebdomadaire 1 is’affi...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Minuterie 6.1.2. Minuterie simple 7. Appuyez sur le bouton de réglage de température 3 approprié pour Vous pouvez régler le programmateur simple de trois manières possible. régler la température choisie (en 7). * À...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Minuterie 7. Après avoir effectué les étapes 3 à 6, appuyez sur le bouton 4 Filter Exemple 2: Lancer le programmateur avec l’heure d’arrêt réglée avant l’heure de démarrage pour valider ces informations. Remarque: Réglage Marche: 5 heures...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Minuterie <Vérifi er le réglage actuel du programmateur Arrêt Auto> Sinon, il est possible d’éteindre le conditionneur d’air lui-même. La valeur du programmateur (en 7) disparaîtra de l’écran. Réglage du programmateur TIMER AFTER AUTO OFF 1.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Autres fonctions 7.2. Indication des codes d’erreur ERROR CODE Témoin de marche ON/OFF (Clignotant) Code d’ erreur No. d’unité Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, l’écran affi che ce numéro. (Vous pouvez ef- fectuer ce réglage sous la sélection des fonctions.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Sélection des fonctions Normal display [Organigramme de sélection Affi chage normal (Display when the air conditioner is not running) Maintenez la touche E enfoncée et appuyez sur la touche D pendant deux secondes. (affi...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Sélection des fonctions [Réglage détaillé] [4]-3 Réglage de la sélection des modes [4]-1 Réglage CHANGE LANGUAGE (Modifi cation de la langue) (1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire ON/OFF] D. La langue d’affi chage de l’écran à pixels peut être sélectionnée. •...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Sélection des fonctions [Tableau d’affi chage par point] English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Langue par défaut Attendre le démarrage Attendre le Refroidissement démarrage Assèchement Chauffage Automatique Automatique Automatique (Refroidissement) Souffl...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Entretien et nettoyage 9.1. Nettoyage des fi ltres et de l’appareil intérieur Attention: • Demander à une personne autorisée de nettoyer le fi ltre. Nettoyage des fi ltres • Nettoyer les fi ltres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d’as- pirateur, battre les fi...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Nettoyez le fi ltre. (Le débit d’air est réduit lorsque le fi ltre est sale ou colmaté.) Contrôlez la température et ajustez la température défi...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement en intérieur est affecté par l’acoustique de la pièce en question, comme indiqué...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud 1. Veiligheidsvoorschriften ......56 7. Andere functies ....... . . 66 2.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Onderdelen Voor de snoer afstandsbediening Indicatie “Sensor” Weergave Wordt weergegeven als de sensor op de afstandsbediening wordt gebruikt. Dag van de week Ten behoeve van deze uitleg, Toont de huidige dag van de week. worden alle delen van de display getoond.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Onderdelen Binnenunit PLFY-P . VBM-E Filter Luchtuitlaat Ventilatorstappen 4 stappen Klep Auto, zwenkend Lamellen – Filter Met lange levensduur Indicatie fi lter reinigen 2.500 uur Klep Luchtinlaat 3. Schermconfi guratie <Schermtypen> De displaytaal kan niet worden ingesteld op Nederlands. Daarom wordt Function Selection (Functie selecteren) Dag/tijd instellen de oorspronkelijk ingestelde taal, Engels, weergegeven op de displays in...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Gebruik <De werking stoppen> 5.4. Instelling ventilatorsnelheid Druk nogmaals op ON/OFF 1. Druk, als de unit is ingeschakeld, zo vaak op de knop voor de ventilat- iesnelheid 5 als nodig is. • Het ON-lampje 1 gaat uit en het schermgebied wordt donker. •...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Gebruik <Zo stelt u de vaste luchtstroomrichting naar boven/beneden in (Alleen voor de niet-draadloze afstandsbediening)> Horizontale luchtstroom Horizontal airflow Naar beneden Downward • Voor PLFY-BM kan alleen de speciale luchtuitlaat worden vastgezet in een bepaalde richting volgens onderstaande procedures.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Gebruik <Verwerken voor instelling> [1] Airconditioner uitschakelen en de afstandsbediening [4] “Stand vaste luchtstroomrichting” annuleren 1. Druk op knop ON/OFF 1 als u “Stand vaste luchtstroomrichting” wilt overschakelen op “Stand vaste luchtstroomrichting” annuleren.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Gebruik Zo vindt u het nummer van de airconditioner [2] Controleren door Adresnrs. van binnenapparaat achtereenvolgens te wijzigen (Hoogste apparaatnr is 50) Elke airconditioner heeft zijn eigen Adresnr van binnenapparaat (Zie 1. Druk op de knop Mode (knop Return) 4 en het Adresnr. van het voorbeeld hieronder).
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 6.1. Voor de snoer afstandsbediening <Schakelklok instellen> 1. Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de Met behulp van Function Selection kunt u aangeven welk van de drie indicator van de schakelklok 1 op het display wordt weergegeven.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Druk zo vaak als nodig op de betreffende Set Temperature-knop 3 6.1.2. Simple Timer (Enkelvoudige timer) om de gewenste temperatuur in te stellen (bij 7). U kunt de enkelvoudige timer op drie manieren instellen. * Met elke druk op de knop wijzigt u de instelling, in de onderstaande •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer Voorbeeld 2: 7. Nadat u de stappen 3 tot en met 6 hebt ingevoerd, drukt u op Filter Start de timer waarbij de OFF-tijd eerder is ingesteld dan de ON-tijd 4 om de waarden te vergrendelen. ON-instelling: 5 uur Opmerking:...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer <De instelling van de Auto Off-timer controleren> Of zet de airconditioner zelf uit. De timerwaarde (bij 7) verdwijnt van het scherm. Timer instellen TIMER AFTER AUTO OFF 1. Controleer dat “Auto Off” zichtbaar is op het scherm (bij 1). AUTO OFF 2.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Andere functies 7.2. Foutcode-aanwijzingen ERROR CODE ON-lampje ON/OFF (Knipperen) Foutcode Apparaatnr. Als u een telefoonnummer hebt opgegeven dat moet worden gebeld in geval van problemen, wordt dit nummer op het scherm weergegeven. (U kunt dit nummer instellen onder Function Selection. Zie paragraaf 8 voor meer informatie.) Als het ON-lampje en de foutcode beide knipperen: dit betekent dat de airconditioner defect is en de werking is onderbroken (kan niet worden hervat).
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Functiekeuze Normal display [Stroomdiagram functiekeuze] Normaal display (Display when the air conditioner is not running) Houd toets ingedrukt en druk gedurende twee seconden op toets (display als de airconditioner niet in bedrijf is) Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Functiekeuze [Details van de instellingen] [4]-3 Standkeuze-instelling (1) Instelling hoofd/sub-afstandsbediening [4]-1 Instelling CHANGE LANGUAGE (taal wijzigen) • Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop 1 Main: De afstandsbediening is de hoofd-afstandsbediening. De taal in het matrixdisplay kan worden geselecteerd.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Functiekeuze [Matrix-display-tabel] Insteltaal English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Wacht op het opstarten Koelen Bedrijfsstand Drogen Verwarmen Automatisch Automatisch (Koelen) Automatisch (Verwarmen) Ventileren Ventilatie Stand-by (Warmte-instelling) Ontdooien Ingestelde temperatuur Ventilatorsnelheid Toets niet in gebruik Controle (fout) Proefdraaien...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Onderhoud en schoonmaken 9.1. De fi lters en het binnenapparaat reinigen Let op: • Vraag een erkende vakman het fi lter te reinigen. Reinigen van de fi lters • Maak de fi lters schoon met behulp van een stofzuiger. Als u niet de beschikking heeft over een stofzuiger, klop de fi...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De airconditioner verwarmt of koelt niet goed. Reinig het fi lter. (De luchtstroom wordt verminderd als het fi lter vuil of verstopt is.) Controleer de temperatuurafstelling en stel de temperatuur in.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) Het geluid is harder dan vermeld in de specifi caties. Het geluidsniveau van een werkend apparaat binnenshuis wordt bepaald door de akoestiek van een bepaald vertrek, zoals u in de vol- gende tabel kunt zien, en zal hoger zijn dan de geluidsspecifi...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Contentido Medidas de Seguridad ..............74 Otras funciones ................84 Nombres de las piezas Selección de función ..............75 ..............85 Confi guración de la pantalla 9.Mantenimiento y limpieza ......................76 Confi guración de día de la semana y hora Localización de fallos .......
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nombres de las piezas Para controlador remoto cableado Indicador “Sensor” Sección de pantalla Aparece cuando se utiliza el sensor del mando a distancia. Por cuestiones de claridad, se muestran todos los componentes de Día de la semana la pantalla.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nombres de las piezas Unidad interior PLFY-P . VBM-E Filtro Pasos del ventilador 4 pasos Salida de aire Defl ector Automático oscilante Rejilla – Filtro Larga duración Indicación de limpieza de 2.500 horas fi...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Manejo <Para detener el funcionamiento> 5.4. Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse de nuevo el botón ON/OFF 1 . Pulse el botón Fan Speed 5 tantas veces como sea necesario con el •...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Manejo < Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de forma fi ja Circulación de aire Horizontal airflow > (solo controlador remoto cableado) horizontal Hacia abajo Downward • Para PLFY-BM, los siguientes procedimientos solo permiten fi jar en una direc- Ajuste del controlador Fijación Fixing...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Manejo < Proceso de ajuste > [4] Para cancelar el “Modo de circulación del aire en direc- [1] Para apagar el acondicionador de aire y poner el con- ción fi ja” trolador remoto en el “Modo de circulación del aire en 1.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Manejo Cómo buscar el nº del acondicionador de aire [2] Comprobar cambiando el nº de dirección de la unidad interior uno a uno (el nº máximo de la unidad es 50) Cada acondicionador de aire tiene un nº de dirección de la unidad 1.Pulse el botón Mode (botón Return) 4;...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador 6.1. Para controlador remoto cableado <Cómo confi gurar el temporizador semanal> 1. Asegúrese de que se encuentra en la pantalla de control estándar y de Puede utilizar la Selección de Función para seleccionar cuál de los tres que el indicador del temporizador semanal 1 se muestra en la pantalla.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador 7. Pulse el botón Set Temperature apropiado 3 para fi jar la temperatura 6.1.2. Temporizador simple deseada (en 7 ). Puede confi gurar el temporizador simple de cualquiera de las tres for- * Cada pulsación cambia la confi...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador 7. Después de completar los Pasos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el Ejemplo 2: Filter 4 para fi jar el valor. botón Inicie el temporizador con la hora de apagado fi jada más temprano que la de encendido. Nota: Confi...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador <Comprobación de la confi guración actual del temporizador de apagado automático> Alternativamente, desconecte el acondicionador de aire. El valor del temporizador (en 7 ) desaparecerá de la pantalla. Confi guración del temporizador TIMER AFTER AUTO OFF...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Otras funciones 7.2. Indicación de códigos de error ERROR CODE Lámpara ON ON/OFF (parpadeando) Código de error Nº unidad Si ha introducido un número telefónico al cual llamar en caso de problemas, la pantalla mostrará este número.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selección de función [Diagrama de fl ujo de selección de función] Normal display Indicador normal (Indicador que aparece cuando Mantenga pulsado el botón E y presione el botón D durante dos segundos. (Display when the air conditioner is not running) el acondicionador de aire está...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selección de función [Ajuste detallado] [4]–3. Ajuste de selección de modo [4]–1. Ajuste de Cambio de idioma (1) Ajuste del controlador remoto principal/secundario ON/OFF] D . Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. •...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selección de función [Tabla del indicador de puntos] Idioma ajustado English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Tiempo de espera de arranque Modo de Enfriamiento funcionamiento Secado Calefacción Automático Automático (Enfriamiento) Automático (Calefacción) Ventilador...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mantenimiento y limpieza 9.1. Limpiar los fi ltros y la unidad interior Precaución: • Encargue la limpieza del fi ltro a personal autorizado. Limpieza de los fi ltros • Limpie los fi ltros con ayuda de una aspiradora. Si no tiene aspiradora, golpee suavemente los fi...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifi...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El ruido es mayor de lo indicado en las especifi caciones. El nivel de ruido de servicio en interiores se ve afectado por la acústica de acuerdo con la siguiente tabla y será...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Misure di sicurezza ............92 7. Altre funzioni ..............102 2. Nomenclatura delle parti ..........93 8. Selezione delle funzioni ............ 103 3. Confi gurazione schermo ..........94 9. Cura e pulizia ..............107 4.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomenclatura delle parti Per il regolatore a distanza con fi li Indicatore “Sensore” Sezione display Visualizzata quando il sensore teleco- mando viene utilizzato. Giorno della settimana Ai fini di questa spiegazione, vengono Visualizza il giorno corrente della settimana.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomenclatura delle parti Unità interna PLFY-P·VBM-E Filtro Livello ventilatore 4 livelli Uscita d’aria Defl ettore Auto con oscillazione Aletta – Filtro Lunga durata Indicazione di pulizia fi ltro 2.500 ore Defl ettore Ingresso aria 3.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funzionamento <Interrompere il funzionamento> 5.4. Impostazione della velocità ventilatore Premere nuovamente il pulsante “ON/OFF” 1 . Premere il pulsante “Fan Speed” 5 il numero di volte necessarioqua • L’indicatore ON 1 e l’area display si spegneranno. do l’impianto è...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funzionamento < Per modificare la direzione prefissata verso l’alto/il Flusso d’aria orizzontale Horizontal airflow basso del fl usso d’aria (solo per il regolatore a distanza Verso il basso con fi li) > Downward •...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funzionamento < Procedura di impostazione > [1] Per spegnere il condizionatore d’aria e far passare il [4] Per annullare la “modalità di direzione prefi ssata del fl usso d’aria” 1. Premere il pulsante ON/OFF 1 per annullare la “modalità di direzione regolatore a distanza alla “modalità...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funzionamento Come individuare il N. del condizionatore d’aria. [2] Per controllare cambiando il N. indirizzo dell’unità interna in successione (il N. unità massimo è 50) Ciascun condizionatore d’aria ha il proprio N. indirizzo dell’unità interna 1.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 6.1. Per il regolatore a distanza con fi li <Come impostare il timer settimanale> 1. Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che l’ Si può usare la Selezione funzioni per scegliere quale utilizzare tra i tre indicatore corrispondente al timer settimanale 1 sia visualizzato sul display.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Premere il pulsante “Set Temperature” 3 appropriato fi no a impostare 6.1.2. Timer semplice la temperatura desiderata (in 7). Il timer semplice può essere impostato in uno dei tre modi seguenti. * Ad ogni pressione del pulsante si passa all’impostazione succes- •...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer 7. Dopo aver completato i passaggi da 3 a 6, premere il pulsante 4 “Filter” Esempio 2: Avvio del timer con orario di spegnimento (OFF) impostato prima per confermare il valore. dell’orario di accensione (ON) Nota: Impostazione di accensione (ON):...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer In alternativa, spegnere il condizionatore d’aria. Il valore timer (in 7) <Controllo delle impostazioni del timer di arresto automatico> scomparirà dallo schermo. Impostazione del timer TIMER AFTER AUTO OFF 1. Assicurarsi che l’indicatore corrispondente al timer di arresto auto- AUTO OFF matico sia visibile sullo schermo (in 1).
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Altre funzioni 7.2. Indicazione dei codici di errore ERROR CODE Indicatore ON ON/OFF (Lampeggiante) Codice di errore N. unità Se si è fornito un recapito telefonico di riferimento per eventuali problemi, il numero viene visualizzato sullo schermo.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selezione delle funzioni [Flusso di selezione delle funzioni] Display normale Normal display Impostazione della lingua (inglese) (quando il climatizzatore non è in funzione) (Display when the air conditioner is not running) Tenere premuto il pulsante , quindi premere il pulsante per due secondi.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selezione delle funzioni [Impostazione dettagliata] [4]–3. Selezione della modalità [4]–1. Impostazione CHANGE LANGUAGE (Cambia lingua) (1) Impostazione comando a distanza principale/asservito La lingua visualizzata nel display a matrice di punti può essere •...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selezione delle funzioni [Tabella del display a matrice di punti] English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Impostazione della lingua In attesa di avvio Raffreddamento Modo di funzionamen- Deumidifi cazione Riscaldamento Automatica Automatica (Raffreddamento)
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cura e pulizia 9.1. Pulizia dei fi ltri e dell’unità interna Attenzione: • Rivolgersi a personale autorizzato per pulire il fi ltro. Pulizia dei fi ltri • Pulire i fi ltri utilizzando un aspirapolvere. Qualora questo non sia disponibile, bat- tere i fi...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Ricerca dei guasti Problemi? Ecco la soluzione (l’unità funziona normalmente) Il condizionatore d’aria non riscalda o non raffredda molto bene. Pulire il fi ltro (quando il fi ltro è sporco o ostruito, il fl usso d’aria vieneridotto). Verifi...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Ricerca dei guasti Problemi? Ecco la soluzione (l’unità funziona normalmente) Il rumore emesso è superiore a quanto indicato nelle specifi che Il livello di rumorosità del funzionamento all’interno è influenzato dall’acustica del tecniche.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Προφυλακτικά Μέτρα Ασφαλείας ............110 7. Άλλες λειτουργίες ................120 2. Ονόματα μερών ................111 8. Επιλογή λειτουργίας ..............121 3. Διαμόρφωση οθόνης ...............112 9. Φροντίδα και καθάρισμα .............. 125 4. Ρύθμιση της ημέρας της εβδομάδας και της ώρας ......112 10.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ονόματα μερών για ενσύρματο τηλεχειριστήριο Δείκτης αισθητήρα Ενότητα ενδείξεων Εμφανίζεται όταν χρησιμοποιείται ο αισθητήρας του τηλεχειριστηρίου. Ημέρα της εβδομάδας Με στόχο την καλύτερη κατανόη- Εμφανίζει την τρέχουσα ημέρα της εβδομάδας. ση των λειτουργιών, εμφανίζονται όλες...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ονόματα μερών Εσωτερική μονάδα PLFY-P . VBM-E Φίλτρο Βαθμίδες λειτουργίας ανεμιστήρα 4 βαθμίδες Στόμιο εξόδου αέρος Πτερύγιο Αυτόματο με αιώρηση Κινητή γρίλια – Φίλτρο Μεγάλη διάρκεια ζωής Ένδειξη καθαρισμού φίλτρου 2,500 hr Πτερύγιο...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Λειτουργία 5.4. Ρύθμισης ταχύτητας ανεμιστήρα <Για να διακόψετε τη λειτουργία> Πιέστε ξανά το πλήκτρο έναρξης/διακοπής λειτουργίας 1. Ενώ το σύστημα λειτουργεί, πιέστε το πλήκτρο ταχύτητας ανεμιστήρα • Σβήνουν η λυχνία λειτουργίας 1 και η περιοχή ένδειξης. 5 όσες...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Λειτουργία < Σταθεροποίηση κατεύθυνσης ροής αέρα προς τα πάνω/ Οριζόντια ροή αέρα Horizontal airflow κάτω (Μόνο για ενσύρματο τηλεχειριστήριο)> Κατακόρυφη Downward • Για τα μοντέλα PLFY-BM, μόνο η συγκεκριμένη έξοδος αέρα μπορεί να...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Λειτουργία < Διαδικασία ρύθμισης > [1] Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η κ λ ι μ α τ ι σ τ ι κ ο ύ κ α ι α λ λ α γ ή [4] Ακύρωση...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Λειτουργία Εύρεση αριθμού κλιματιστικού [2] Έλεγχος με διαδοχική αλλαγή αριθμού διεύθυνσης εσωτερικής μονάδας (Μέγιστος αριθμός μονάδας είναι το 50) Κάθε κλιματιστικό έχει τον δικό του αριθμό διεύθυνσης εσωτερικής 1.Πιέστε το πλήκτρο 4 κατάστασης (πλήκτρο επιστροφής) για να μονάδας...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer (Χρονοδιακόπτης) 6.1. για ενσύρματο τηλεχειριστήριο <Πώς να ρυθμίσετε τον εβδομαδιαίο χρονοδιακόπτη> 1. Βεβαιωθείτε ότι βρίσκεστε σε τυπική οθόνη ελέγχου και εμφανίζεται ο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή λειτουργίας για να επιλέξετε έναν από δείκτης...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer (Χρονοδιακόπτης) 6.1.2. Simple Timer (Απλός Χρονοδιακόπτης) 7. Πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 3 για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία (στο 7). Μπορείτε να ρυθμίσετε τον απλό χρονοδιακόπτη με τρεις τρόπους. * Με...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer (Χρονοδιακόπτης) 7. Αφού ολοκληρώσετε τα παραπάνω βήματα 3 έως 6, πιέστε το πλήκτρο Παράδειγμα 2: φίλτρου 4 για να κλειδώσετε την τιμή. Έναρξη χρονοδιακόπτη με ορισμό ώρας απενεργοποίησης που προηγείται της ώρας ενεργοποίησης. Παρατήρηση: Οι...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Timer (Χρονοδιακόπτης) <Έλεγχος της τρέχουσας ρύθμισης χρονοδιακόπτη αυτόματης διακοπής> Εναλλακτικά, σβήστε το ίδιο το κλιματιστικό. Θα σβήσει η τιμή του χρονοδιακόπτη (στο 7) από την οθόνη. Ρύθμιση χρονοδιακόπτη TIMER AFTER AUTO OFF 1.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Άλλες λειτουργίες 7.2. Ένδειξη κωδικών σφαλμάτων ERROR CODE Λυχνία ON/OFF λειτουργίας (Αναβοσβήνει) Κωδικός σφάλματος Αριθμός μονάδας Αν έχετε εισάγει κάποιον τηλεφωνικό αριθμό τον οποίο μπορείτε να καλέσετε σε περίπτωση κάποιου προβλήματος, στην οθόνη θα εμφανίζεται...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Επιλογή λειτουργίας [Διάγραμμα επιλογής λειτουργίας] Κανονικές ενδείξεις Normal display (Ενδείξεις όταν το κλιματιστικό δεν λειτουργεί) (Display when the air conditioner is not running) Κρατήστε πατημένο το κουμπί E και πατήστε το κουμπί D για δύο δευτερόλεπτα. Ρύθμιση...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Επιλογή λειτουργίας [Λεπτομέρειες ρύθμισης] [4]-3 Ρύθμιση επιλογής λειτουργίας [4]-1 Ρύθμιση CHANGE LANGUAGE (ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ) (1) Ρύθμιση κύριου/δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου Μπορεί να επιλεχθεί η γλώσσα που θα εμφανίζεται στην οθόνη • Για να αλλάξετε τη ρύθμιση, πατήστε το κουμπί [ ON/OFF] D.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Επιλογή λειτουργίας [Πίνακας οθόνης κουκίδων] Ρύθμιση γλώσσας English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Αναμονή εκκίνησης Κατάσταση ψύξη λειτουργίας αφύγρανση θέρμανση Αυτόματη Αυτόματη (ψύξη) Αυτόματη (θέρμανσης) ανεμιστήρα Eξαερισμός Stand by (Αναμονή) Ρύθμιση...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Φροντίδα και καθάρισμα 9.1. Καθαρισμός φίλτρων και εσωτερικής μονάδας Προσοχή: • Ο καθαρισμός του φίλτρου πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Καθαρισμός των φίλτρων • Καθαρίστε τα φίλτρα με ηλεκτρική σκούπα. Αν δεν έχετε ηλεκτρική σκούπα, χτυπήστε...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Εντοπισμός βλαβών Αντιμετωπίζετε προβλήματα; Λύση. (Η μονάδα λειτουργεί κανονικά). Το κλιματιστικό δεν ψύχει ή δεν θερμαίνει καλά. Καθαρίστε το φίλτρο. (Η ροή αέρα μειώνεται όταν το φίλτρο είναι ακάθαρτο ή έχει βουλώσει.) Ελέγξτε...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Εντοπισμός βλαβών Αντιμετωπίζετε προβλήματα Λύση. (Η μονάδα λειτουργεί κανονικά). Η στάθμη θορύβου υπερβαίνει τις προδιαγραφές. Τα επίπεδα θορύβου λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας επηρεάζονται από την ακουστική του δωματίου, όπως φαίνεται στον ακόλουθο πίνακα και...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Precauções de Segurança ..........128 7. Outras funções ..............138 2. Nomes das peças ............129 8. Selecção de Função ............139 3. Confi guração do mostrador ..........130 9. Cuidados e limpeza ............143 4.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomes das peças Para controlo remoto ligado Indicador “Sensor” Mostrador Aparece quando o sensor do controlo remoto é utilizado. Day-of-Week (Dia da semana) Tendo por objectivo esta expli- Mostra o dia actual da semana. cação, é...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nomes das peças Unidade Interior PLFY-P·VBM-E Filtro Etapas da ventoinha 4 etapas Saída de ar Lâmina Automático com “Swing” Aleta – Filtro Longa duração Indicação de limpeza do fi ltro 2,500 hr Lâmina Entrada de ar 3.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcionamento <Para parar a operação> 5.4. Defi nição da velocidade da ventoinha Prima novamente o botão ON/OFF Prima o botão Fan Speed (Velocidade da ventoinha) 5, quantas • Acende-se a luz indicadora de ON (LIGADO) 1 e o mostrador vezes forem necessárias e com o sistema a funcionar.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcionamento < Como programar a direcção do ar para cima/para baixo Fluxo de ar horizontal Horizontal airflow (apenas para o controlo remoto com fi os) > Para baixo Downward • Para PLFY-BM, apenas a saída em questão pode ser programada para uma determinada direcção com os procedimentos abaixo.
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcionamento < Processo para a programação > [1] Desligue o aparelho de ar condicionado e altere o con- [4] Para cancelar "Fixed airfl ow direction mode" (Modo da direc- ção do fl uxo de ar programada) trolo remoto para "Fixed airfl...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcionamento Como encontrar o n.º do aparelho de ar condicionado [2] Para verifi car, alterando o n.º de endereço da unidade interior sequencialmente (o n.º máximo da unidade é 50) Cada aparelho de ar condicionado possui o seu próprio n.º de endere- 1.
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador <Como confi gurar o temporizador semanal> 6.1. Para controlo remoto ligado 1. Certifi que-se de que o mostrador é um mostrador inicial de controlo e Em Function Selection (Selecção de função) pode seleccionar qual dos que o indicador de temporizador semanal aparece no mostrador.
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador 7. Prima o botão Set Temperature (Regular temperatura) 3 quantas 6.1.2. Simple Timer (Temporizador simples) vezes forem necessárias para defi nir a temperatura desejada (em Pode utilizar o temporizador simples de três formas. * Cada pressão muda para o valor seguinte, nesta sequência: sem •...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador 7. Depois de concluir os passos de 3 a 6 em cima, prima o botão Filter Exemplo 2: (Filtro)  para registar o novo valor. Inicie o temporizador com a hora OFF (Desligar) programada para uma hora anterior à...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Temporizador <Para ver a programação actual do temporizador Auto Off (Desligar automático)> Ou então, desligue o ar condicionado. A programação do temporiza- dor (em 7) desaparece do mostrador. Confi guração do temporizador TIMER AFTER AUTO OFF...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Outras funções 7.2. Indicação de códigos de erro ERROR CODE Luz indicadora de ON ON/OFF (LIGADO) (Intermitente) Código de erro N.º de unidade Se tiver introduzido o número de telefone para onde se deve ligar no caso de algum problema, esse número aparece no mostrador.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selecção de Função Normal display [Fluxograma de selecção de função] Visor normal (visualização quando o aparelho de ar (Display when the air conditioner is not running) Mantenha o botão de E premido e prima o botão de D durante dois segundos. condicionado não está...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selecção de Função [Defi nição detalhada] [4]-3. Defi nição da selecção de modo [4]-1. defi nição de ALTERAR IDIOMA (1) Defi nição do controlo remoto mestre/subordinado ON/OFF] D. O idioma que aparece no visor por matriz de pontos pode ser selec- •...
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Selecção de Função [Dot display table] [Quadro por matriz de pontos] Selecting language English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Defi nição de idioma Waiting for start-up À espera que a operação de arranque termine Modo de Operation mode Cool...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cuidados e limpeza 9.1. Limpeza dos fi ltros e da unidade interior Cuidado: • Solicite a limpeza do fi ltro a pessoal autorizado. Limpeza dos fi ltros • Limpe os fi ltros com um aspirador. Se não tiver aspirador, sacuda-os contra um objecto sólido para eliminar a sujidade e a poeira.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Avarias Está a ter algum problema? Aqui está a solução. (A unidade está a funcionar correctamente.) O aparelho de ar condicionado não aquece ou não arrefece bem. Limpe o fi ltro. (O fl uxo de ar é menor quando o fi ltro está sujo ou entu- pido.) Verifi...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Avarias Está a ter algum problema? Aqui está a solução. (A unidade está a funcionar correctamente.) O ruído é superior ao indicado nas especifi cações. O nível sonoro produzido pelo funcionamento da unidade interior é afectado pela acústica da divisão em particular, conforme indicado no quadro a seguir, e será...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler 1. Güvenlik Önlemleri ................. 146 7. Diğer İşlevler................. 156 2. Parça adları ..................147 8. işlev seçimi ................... 157 3. Ekran Konfi gürasyonu ..............148 9. Bakım ve temizleme ..............161 4. Haftanın Günü ve Saati Ayarlama ..........148 10.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Parça adları kablolu uzaktan kumanda için “Sensor” göstergesi Gösterge Bölümü U z a k s e n s ö r ü k u l l a n ı l d ı ğ ı n d a görünür.
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Parça adları İç Ünite PLFY-P . VBM-E Filtre Fan aşamaları 4 basamak Hava çıkışı Pervane Salınımlı otomatik Izgara – Filtre Uzun ömür Filtre temizleme göstergesi 2.500 Saat Pervane Hava girişi 3. Ekran Konfi gürasyonu <Ekran Türleri>...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırma 5.4. Fan hızını ayarlamak <Çalışmayı Durdurmak İçin> ON/OFF düğmesine 1 tekrar basın. Sistem çalışırken, Fan Hızı düğmesine 5 gereken sayıda basın. • AÇIK lambası 1 ve gösterge alanı ışığı söner. • Düğmeye her basıldığında güç değişir. O anda seçilen hız 5 üzerinde gösterilir.
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırma <Sabit yukarı/aşağı hava akış yönünün ayarlanması için Yatay hava akımı Horizontal airflow (Sadece kablolu uzaktan kumanda için)> Aşağı Yönde Downward • PLFY-BM için sadece özel çıkış aşağıda belirtilen prosedür takip edi- Sabitleme Uzaktan kumanda ayarı...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırma < Ayar işlemi > [1] Klimayı kapatmak ve uzaktan kumandayı “Sabit hava [4] “Sabit hava akımı yönü modu”nu iptal etmek için 1.“Sabit hava akımı yönü modu”nu iptal etmek için AÇMA/KAPAMA akımı yönü moduna” getirmek için düğmesini 1 saniye basılı...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırma Klima No.’sunu bulmak için [2] İç ünite Adres No.’sunu birbiri ardına değiştirerek kontrol etmek için (Maksimum ünite no.’su 50’dir) Her bir klimanın kendi iç ünite Adres No.’su bulunmaktadır (Aşağıdaki 1. Mod düğmesine (Geri dönüş düğmesi) 4 basın; iç ünitenin Adres örneğe bakın).
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Zamanlayıcı 6.1. kablolu uzaktan kumanda için <Haftalık Zamanlayıcının Ayarlanması> 1. Standart kontrol ekranında olduğunuzdan ve ekranda haftalık Üç tip zamanlayıcıdan hangisinin kullanılacağını seçmek için ışlev zamanlayıcı göstergesinin 1 göründüğünden emin olun. Seçimini kullanabilirsiniz: 1 Haftalık zamanlayıcı, 2 Basit zamanlayıcı 2.
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Zamanlayıcı 6.1.2. Basit Zamanlayıcı 7. İstediğiniz sıcaklığı ( 7 ) ayarlamak için uygun Sıcaklık Ayarı düğmesine 3 basın. Basit zamanlayıcıyı üç şekilde ayarlayabilirsiniz. * Her basılışta ayar aşağıda gösterildiği sırada ilerler: gösterge yok •...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Zamanlayıcı 7. Yukarıda 3. ila 6. adımları tamamladıktan sonra, değeri kilitlemek için Örnek 2: KAPALI süreyi AÇIK süreden daha erken bir zamana ayarlayarak Filtre düğmesine 4 basın. zamanlayıcıyı çalıştırın. Not: AÇMA Ayarı: 5 saat Filter düğmesine 4 basmadan önce Mod (Dönüš) düğmesine...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Zamanlayıcı Ya da klimayı kapatın. Zamanlayıcı değeri ( 7 ) ekrandan silinir. <Geçerli Otomatik Kapanma Ayarının Kontrol Edilmesi> Zamanlayıcı Ayarı TIMER AFTER AUTO OFF AUTO OFF <Otomatik Kapanma Zamanlayıcısının Başlatılması...> 1. “Auto Off” göstergesinin ( 1 ) ekranda göründüğünden emin olun. Zamanlayıcı...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Diğer İşlevler 7.2. Hata Kodları göstergesi ERROR CODE AÇIK lambası (Yanıp söner) ON/OFF Hata Kodu Ünite No. Bir sorun olduğunda aranması için bir telefon numarası girdiyseniz, ekranda bu numara görünür. (Bunu İşlev Seçiminde ayarlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için 8. Bölüme bakınız.) AÇIK lambası...
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com 8. işlev seçimi [İşlev seçimi akış çizelgesi] Normal display Normal ekran E düğmesine basılı tutunuz ve D düğmesine iki saniye basınız. (Display when the air conditioner is not running) (Klima çalışmıyorken görüntülenen ekran) Dil ayarlama (İngilizce) Hold down the button and press the...
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com 8. işlev seçimi [4]-3 Mod seçim ayarı [Ayrıntılı ayarlama] [4]-1 CHANGE LANGUAGE (DİL DEĞİŞTİRME) ayarı (1) Uzaktan kumanda ana/ikincil ayarı Nokta matrisli ekranda görüntülenecek dil seçilebilir. • Ayarı değiştirmek için [ ON/OFF] düğmesine D basınız. MENU] düğmesine G basınız.
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com 8. işlev seçimi [Dot display table] [Nokta matrisli görüntü tablosu] Selecting language Dil ayarlama English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Başlamaya bekliyor Waiting for start-up Operation mode Soğutma Cool İşletim modu Kurutma Isıtma Heat...
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Bakım ve temizleme 9.1. Filtrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi Dikkat • Filtreyi temizlemesi için yetkili kişileri çağırın. Filtrelerin temizlenmesi • Filtreleri elektrikli süpürgeyle temizleyin. Elektrikli süpürge yoksa, fi l- treleri sert bir cisme hafi fçe vurarak toz ve kir birikintisinin düşmesini sağlayın.
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Arızanın bulunması ve giderilmesi İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) Sorununuz mu var? Klima iyi soğutmuyor veya iyi ısıtmıyor. Filtreyi temizleyin. (Filtre kirli veya tıkalı olduğunda hava akımı düşer.) Sıcaklık ayarını kontrol edin ve ayarlı sıcaklığı ayarlayın. Dış...
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Arızanın bulunması ve giderilmesi İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) Sorununuz mu var? Gürültü belirtilenden daha çok. Bina içi işletme gürültüsü seviyesi aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi odanın akustiğinden etkilenebilir ve ekosuz odada ölçülen gürültü sevi- yelerinin üzerine çıkabilir.
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание 1. Меры предосторожности ............. 164 7. Прочие функции ................174 2. Наименование деталей ..............165 8. Выбор функции ................175 3. Конфигурация дисплея ............... 166 9. Уход и чистка ..................179 4. Установка дня недели и времени ..........166 10.
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Наименование деталей для проводные пульты дистанционного управления Индикатор датчика Дисплей Отображается в случае использования датчика пульта дистанционного В целях пояснения на рисунке День недели управления. показаны все элементы Показывает текущий день недели. дисплея.
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Наименование деталей Внутренний прибор PLFY-P . VBM-E Выходные Фильтр Шаги вентилятора 4 шага воздушные Лопатка Автоматически с качанием отверстия Жалюзи – Фильтр Долговечный И н д и к а ц и я о ч и с т к и 2.500 часов...
  • Pagina 167 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Эксплуатация <Для останова операции> 5.4. Настройка скорости вентилятора Нажмите еще раз кнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.) 1 . Нажмите кнопку скорости вентилятора 5 столько раз, сколько • Будут отключены лампа включения 1 и индикатор дисплея. нужно...
  • Pagina 168 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Эксплуатация <Для изменения направления воздушного потока вверх/ Горизонтальный Horizontal airflow воздушный поток вниз (только для пульта дистанционного управления)> Вниз Downward • В PLFY-BM в помощью перечисленных ниже действий можно зафиксировать направление потока только для одного конкретного Установка...
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Эксплуатация < Процедура настройки > [1] В ы к л ю ч и т е ко н д и ц и о н е р и в ы б е р и т е н а п у л ь т е [4] Отмена...
  • Pagina 170 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Эксплуатация Как найти номер кондиционера [2] Для проверки адреса внутреннего устройства путем последовательного переключения (максимальный номер 50) Каждый кондиционер имеет собственный адрес внутреннего 1. Нажмите кнопку режима (кнопку возврата) 4 , и адрес устройства...
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Таймер <Настройка недельного таймера> 6.1. для проводные пульты дистанционного управления 1. Убедитесь, что отображается стандартный экран управления, а Можно использовать экран выбора функции (Function Selection) для также индикатор недельного таймера ( 1 ). выбора...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Таймер 7. Нажмите соответствующую кнопку настройки температуры 3 6.1.2. Простой таймер для установки нужного значения температуры ( 7 ). Вы можете настроить простой таймер тремя способами: • Только время включения: * К а ж д о е н а ж а т и е к н о п к и и з м е н я е т н а с т р о й к у в последовательности: не...
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Таймер 7. После выполнения действия с 3 по 6 нажмите кнопку “Filter” (Фильтр) Пример 2. 4 для сохранения значения. Запустите таймер (время выключения должно предшествовать времени включения) Примечание: Время включения: 5 часов Новые...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Таймер <Проверка текущих настроек таймера автоматического выключения> В качестве альтернативы для этого можно также выключить кондиционер воздуха. Значение настройки таймера ( 7 ) исчезнет с экрана. Настройка таймера TIMER AFTER AUTO OFF 1.
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Прочие функции 7.2. Индикация кодов ошибок ERROR CODE Лампа ON/OFF включения (Мигает) Код ошибки № устройства Если вы настроили номер телефона вызова в случае возникновения проблем, этот номер будет отображен на экране. (Вы можете выполнить установку номера телефона на экране выбора функции...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Выбор функции Normal display Нормальный режим индикации (индикация, [Схема выбора функции] Удерживая нажатой кнопку E, нажмите кнопку D и удерживайте ее две (Display when the air conditioner is not running) отображаемая при выключенном кондиционере) Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Выбор функции [4]-3 Настройка выбора режима [Детальная настройка] (1) Настройка пульта дистанционного управления (основной/ [4]-1 Настройка CHANGE LANGUAGE (выбор языка) дополнительный) Можно выбрать язык, на котором отображаются индикации на дисплее. • Чтобы включить настройку, нажмите кнопку [ ON/OFF] D.
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Выбор функции [Таблица точечного дисплея] Настройка языка English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Ожидание запуска Режим Режим работы охлаждения Режим сушки Режим отопления Автоматический режим Автоматический режим (охлаждение) Автоматический режим (отопление) Режим...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Уход и чистка 9.1. Очистка фильтров и внутреннего устройства ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • Обратитесь к специалистам для очистки фильтра. Чистка фильтров • Проводите чистку фильтров с использованием пылесоса. При отсутствии пылесоса, легким постукиванием фильтра о твердый предмет...
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) Кондиционер не обеспечивает должный обогрев или охлаждение. Очистите фильтр. (При загрязнении или закупорке фильтра поток воздуха уменьшается.) Проверьте регулировку температуры и отрегулируйте заданную температуру. Убедитесь, что...
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Исправление неполадок Вот решение. (Прибор работает нормально.) Возникла проблема? Уровень шума превышает уровень, указанный в технических Уровень шума работающего кондиционера зависит от акустики характеристиках. конкретного помещения (см. таблицу ниже). Он может быть выше, чем указано...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Low Voltage Directive 73/23/ EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive based on the following •...