Pagina 5
Belangrijke aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding Belangrijke aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding Deze technische handleiding maakt deel uit van het product en bevat belangrijke aan- wijzingen voor het bedrijf en de service. De technische handleiding is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en servicewerkzaamheden aan het product uitvoeren.
Pagina 6
Belangrijke aanwijzingen Garantieaanspraken De naleving van deze technische handleiding is voorwaarde voor: • het storingsvrije bedrijf • het honoreren van de garantieaanspraken Lees daarom de technische handleiding vóór u met het apparaat gaat werken! Garantieaanspraken De naleving van de technische handleiding is een voorwaarde voor een storingvrij bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken.
Pagina 7
Belangrijke aanwijzingen Afvoeren Afvoeren Voer de onderstaande onderdelen conform de geldende voorschriften af: • elektronica-afval (printplaten) • kunststof (behuizing) • plaatwerk • koper ® Technische handleiding – MOVITRAC LT Optiekaarten...
Pagina 8
Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen ter voorkoming van per- soonlijk letsel en materiële schade. De gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzeker u ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsook personen die zelf- standig aan de installatie werken, de technische handleiding volledig gelezen en begrepen hebben.
Pagina 9
Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Mechanische werkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door vakpersoneel dat over de juiste kwalificaties beschikt. Met gekwalificeerd vakpersoneel worden hier per- sonen bedoeld die vertrouwd zijn met het opstellen, monteren, opsporen van fouten en onderhouden van dit product. Daarnaast beschikken zij over de volgende kwalificaties: •...
Pagina 10
Veiligheidsaanwijzingen Transport Transport Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Beschadigde apparaten mogen nooit geïnstalleerd of in bedrijf gesteld worden. Beschadigingen dienen onmiddellijk bij het transportbedrijf gereclameerd te worden. Installatie/montage De apparaten moeten overeenkomstig de voorschriften en gegevens in deze technische handleiding opgesteld en gekoeld worden.
Pagina 11
Veiligheidsaanwijzingen Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Neem de geldende nationale veiligheidsvoorschriften (bijv. BGV A3) in acht tijdens werkzaamheden aan onder spanning staande frequentieregelaars. Neem bij het installeren de gegevens over kabeldoorsneden, beveiligingen en aardver- bindingen in acht. Veiligheidsmaatregelen en beveiligingsvoorzieningen moeten aan de geldende voor- schriften voldoen (bijvoorbeeld EN 60204 of EN 61800-5-1).
Pagina 12
Veiligheidsaanwijzingen Bedrijf en service 2.10 Bedrijf en service WAARSCHUWING! In ingeschakelde toestand staan op de uitgangsklemmen en op de aangesloten kabels en motorklemmen gevaarlijke spanningen. Het apparaat is niet automatisch spanningsloos als de leds en het 7-segments dis- play zijn uitgegaan. Ook als het apparaat geblokkeerd is en de motor stilstaat, kunnen er gevaarlijke spanningen optreden.
Pagina 13
Mechanische installatie Voorbereiding Mechanische installatie Voorbereiding • Schakel de aandrijving uit en wacht minstens tien minuten, voordat u de optiekaart installeert. WAARSCHUWING! In ingeschakelde toestand staan op de uitgangsklemmen en op de aangesloten kabels en motorklemmen gevaarlijke spanningen. Het apparaat is niet automatisch spanningsloos als de leds en het 7-segments dis- play zijn uitgegaan.
Pagina 15
Tweede analoge ingang Ondersteunde apparaattypen Tweede analoge ingang Type Artikelnummer OB LT 2ANIN 1820 1547 64759AXX Ondersteunde apparaattypen AANWIJZING ® Deze optie is alleen verkrijgbaar voor MOVITRAC LTE-A. Overzicht De tweede analoge ingang kan gebruikt worden in toepassingen waarbij het toerental- setpoint tussen twee analoge setpoints moet worden geschakeld.
Pagina 16
Tweede analoge ingang Elektrische interface Elektrische interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64746AXX Klemnummer Signaal Verbinding Beschrijving 0V-referentiepotentiaal Ref. voor de activering van DI1 - DI3 voor AI (100 mA max.) Binaire ingang 1 Positieve logica "Logisch 1"...
Pagina 17
Tweede analoge ingang Bedrijf Bedrijf 4.5.1 Schakelen tussen een spanningsafhankelijk en een stroomafhankelijk toerentalsetpoint. • Verbind het spanningssignaal op klem 6 en het stroomsignaal op klem 7 van de optiemodule met elkaar. – Elk van deze signalen heeft klem 9 als referentie (0 V). –...
Pagina 18
Tweede relaisuitgang Ondersteunde apparaattypen Tweede relaisuitgang Type Artikelnummer OB LT 2ROUT 1822 3168 OB LT 2ROUTB 1820 1555 64759AXX Ondersteunde apparaattypen Deze optie is verkrijgbaar in twee versies: ® • OB LT 2ROUT voor MOVITRAC LTE-A ® ® • OB LT 2ROUTB voor MOVITRAC LTE-B en MOVITRAC Overzicht De tweede relaisuitgang is geschikt voor toepassingen waarin de analoge uitgang van...
Pagina 19
Tweede relaisuitgang Elektrische interface Elektrische interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64746AXX Klem- Signaal Verbinding Beschrijving nummer +24 V Uitgang +24 V Ref. voor de activering van DI1 - DI3 referentiespanning (100 mA max.) DI 1 Binaire ingang 1 Positieve logica...
Pagina 20
Tweede relaisuitgang Bedrijf Bedrijf ® 5.5.1 Bedrijf MOVITRAC LTE-A (OB LT 2ROUT) Programmering van de eerste relaisuitgang ® Aangezien de eerste relaisuitgang in de MOVITRAC LTE-A via parameter P-18 gepro- grammeerd wordt, staan twee volledig onafhankelijke relaisuitgangen ter beschikking. De volgende opties staan voor relais 1 ter beschikking: P-18 Functiekeuze relaisuitgang 1 0: Aandrijving vrijgegeven...
Pagina 21
Tweede relaisuitgang Bedrijf Programmering van de tweede relaisuitgang ® De tweede relaisuitgang wordt aangestuurd via parameter P-25 in de MOVITRAC LTE-B. Deze moet, zoals hieronder beschreven, op een waarde tussen 0 en 7 gezet worden. P-25 Functiekeuze relaisuitgang 2 0: Aandrijving vrijgegeven Bepaalt bij vervulling van de bedrijfsvoorwaarden de functie van het gebruikersrelais 2.
Pagina 22
Derde relaisuitgang Ondersteunde apparaattypen Derde relaisuitgang Type Artikelnummer LT 3RO 00A 18208762 64760AXX Ondersteunde apparaattypen ® Deze optie is alleen verkrijgbaar voor MOVITRAC LTP. Overzicht Deze insteekbare module biedt twee extra relaisuitgangen. Relais 1 en 2 kunnen via parameters geconfigureerd worden (zie volgende lijst). De functie van de derde relaisuitgang is vast ingesteld op de weergave "Aandrijving in orde".
Pagina 23
Derde relaisuitgang Elektrische interface Elektrische interface 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 65689AXX Klem- Signaal Verbinding Beschrijving nummer +24 V Uitgang +24 V Ref. voor de activering van DI1 - DI3 (100 mA referentiespanning max.) DI 1...
Pagina 24
Derde relaisuitgang Bedrijf Bedrijf Programmering van de eerste relaisuitgang De eerste relaisuitgang wordt geprogrammeerd via parameter P2-13 in de aandrijving. De volgende opties staan voor relais 1 ter beschikking: P2-13 Functiekeuze relaisuitgang 1 0: Aandrijving vrijgegeven Als P2-15 = 0 (maakcontact NO), zijn de relaiscontacten gesloten, indien aan de geselecteerde voorwaarde is voldaan.
Pagina 25
Twee meldrelais Ondersteunde apparaattypen Twee meldrelais Type Artikelnummer OB LT HVAC-B 1821 8180 64760AXX Ondersteunde apparaattypen Deze optie is verkrijgbaar voor de volgende producten: ® • MOVITRAC LTE-B ® • MOVITRAC Overzicht De HVAC-relaisoptiemodule is geschikt voor toepassingen waarin twee weergaves nodig zijn, "Aandrijving draait"...
Pagina 26
Twee meldrelais Elektrische interface Elektrische interface 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64748AXX Klem- Signaal Verbinding Beschrijving nummer +24 V Uitgang +24 V refe- Ref. voor de activering van DI1 - DI3 (100 mA rentiespanning max.) DI 1...
Pagina 27
Twee meldrelais Technische gegevens Technische gegevens Maximale schakelspanning relais AC 250 V / DC 220 V Maximale schakelstroom relais Max. ingangsspanning DC ±50 V Conformiteit IP00, UL94V-0 Omgeving -10 - +50 °C Afmetingen [mm] 56 × 24 (zonder pinnen) × 14 [in] 2.20 ×...
Pagina 28
Twee meldrelais Bedrijf in de MOVITRAC® LTP ® Bedrijf in de MOVITRAC 7.6.1 Programmering van de eerste relaisuitgang Stel voor het typische bedrijf parameter P2-13 in op 1. Bijv. relais 2 bij vrijgave (aandrij- ving draait, groene led) gesloten en relais 1 bij geactiveerde uitschakeling van de aan- drijving (rode led) gesloten.
Pagina 29
PI-regelaar Ondersteunde apparaattypen PI-regelaar Type Artikelnummer OB LT PICON-B 1821 8172 64759AXX Ondersteunde apparaattypen ® Deze optie is alleen verkrijgbaar voor MOVITRAC LTE-B. Overzicht De PI-regelaar is geschikt voor toepassingen waarbij een meettransformator feedback geeft van een door de aandrijving aangestuurde installatie. Zo kan bijvoorbeeld de druk gestuurd worden van een installatie waarin de aandrijving een pomp stuurt en de PI- regelaar feedback ontvangt van een druk-meettransformator.
Pagina 30
PI-regelaar Elektrische interface Elektrische interface POT1 TEST PT POT2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64747AXX Klem- Signaal Verbinding Beschrijving nummer +24 V Uitgang +24 V Ref. voor de activering van DI1 - DI3 (100 mA referentiespanning max.) DI 1...
Pagina 31
PI-regelaar Bedrijf Bedrijf De PI-regelaarkaart wordt ingesteld door de proportionele versterking, de instelling van de referentiespanning en de integrale versterking aan te passen. De onderstaande gra- fiek laat schematisch de werking van de PI-regelaarkaart zien. Bovengrens (10 V) Setpoint Actuele waarde Instelling referentiespanning (afwijking) Tijd 65765ANL...
Pagina 32
PI-regelaar Bedrijf 8.5.2 Potentiometer 2 (POT1): instelling referentiespanning Voor toepassingen die een vast ingesteld werkpunt nodig hebben, is er een geïnte- greerde potentiometer (POT1), waardoor u geen gebruik hoeft te maken van een externe potentiometer. S4 moet geopend (Uit) zijn om deze functie te kunnen gebruiken. De spanning kan ingesteld worden op een waarde tussen 0 V (aanslag links) en 10 V (aanslag rechts).
Pagina 33
Transformatorkaart Ondersteunde apparaattypen Transformatorkaart Type Artikelnummer Beschrijving OB LT VCON A 1821 7672 110 V / 24 V tranformator OB LT VCON B 1822 1947 240 V / 24 V tranformator 64760AXX Ondersteunde apparaattypen Deze optie is verkrijgbaar voor de volgende producten: ®...
Pagina 34
Transformatorkaart Elektrische interface Elektrische interface 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64748AXX Klem- Signaal Verbinding Beschrijving nummer Neutraal Neutraal Mag niet op 0 V aangesloten worden DI 1 Binaire ingang 1 AC 80 250 V, 68 k impedantie DI 2 Binaire ingang 2 DI 3...
Pagina 35
Transformatorkaart Bedrijf Bedrijf 9.5.1 Toepassingen die drie binaire ingangen en één analoge ingang nodig hebben Dit is de standaardinstelling van de aandrijving. De analoge ingang is met klem 6 van de transformatorkaart verbonden die een directe verbinding met de analoge ingang van de aandrijving vormt.
Pagina 36
Lokaal schakelpaneel Ondersteunde apparaattypen Lokaal schakelpaneel Type Artikelnummer OB LT LOCMO 1820 5607 64771AXX 10.1 Ondersteunde apparaattypen Deze optie is verkrijgbaar voor de volgende producten: ® • MOVITRAC LTE-B ® • MOVITRAC 10.2 Overzicht Het lokale schakelpaneel is een extra middel om de aandrijving via klemmen vrij te geven of dienovereenkomstig het toerental te sturen.
Pagina 37
Lokaal schakelpaneel Elektrische interface 10.3 Elektrische interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64770AXX AANWIJZING De klemaansluitingen op het lokale schakelpaneel komen overeen met die van de ® ® MOVITRAC LTE-B / MOVITRAC . Meer informatie vindt u in de technische handlei- ding.
Pagina 38
Index Index Afvoeren ...............7 PI-regelaar ............29 Analoge ingang, tweede ........15 Pictogrammen, uitleg ........... 5 Auteursrecht ............6 Recycling ............. 7 Bedrijf ..............12 Relaisuitgang, derde .......... 22 Belangrijke aanwijzingen ........5 Relaisuitgang, tweede ........18 Beperking van aansprakelijkheid ......6 Schakelpaneel, lokaal ........36 Derde relaisuitgang ..........22 Service ...............
Pagina 39
16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach reducom_sew@yahoo.fr 16200 Alger Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Pagina 40
Adressenopgave Australië Assemblage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Verkoop 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au België...
Pagina 41
Adressenopgave China Assemblage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781 Verkoop 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783 Service Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn Jiangsu Province, 215021 Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267891 East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn...
Pagina 42
Adressenopgave Groot-Brittannië Assemblage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Verkoop Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Service P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk Hongarije Verkoop Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58 Service H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50 Kunigunda u.
Pagina 43
Adressenopgave Korea Assemblage Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Verkoop B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr Ansan 425-120 master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230 Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr...
Pagina 44
Adressenopgave Nieuw-Zeeland Assemblage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627 Verkoop P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165 Service 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251 10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455 Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz...
Pagina 45
Adressenopgave Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337 SCG-11000 Beograd office@dipar.co.yu Singapore Assemblage Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Verkoop No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service...
Pagina 46
Adressenopgave Venezuela Assemblage Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Verkoop Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Verenigde Staten Fabriek Zuidoosten SEW-EURODRIVE INC. Tel.
Pagina 48
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...