Pagina 1
waffle maker gaufrier waffeleisen wafelmaker gofrera eléctrica macchina per waffle gofrownica...
Pagina 2
ENGLISH 230V, 50/60Hz, 1400W, Class I Read the safety instruction carefully before using your appliance for the first time: any use which does not conform to these instructions will absolve from any liability. Safety instructions • This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved.
Pagina 3
switched on) within reach of children unsupervised. • The use of this appliance by young children or disabled persons must be supervised at all times. • Check that specifications of your appliance are compatible with those of your electrical system. •...
Pagina 4
qualified person in order to avoid a hazard. • Place your appliance on a stable, horizontal surface which is heat resistant. • Do not use attachments not recommended for use with this product by the product manufacturer. Attachments may become hot during use, so allow them to cool before handling.
Pagina 5
• Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device • Use in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides to allow adequate air circulation.
Pagina 6
Warning: The surfaces are liable to get hot during use. The side and front surface is hot, should not be touched. WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION.
Pagina 7
Before using your appliance for the first time Clean the plates using a damp sponge rinse and dry carefully. After applying a fine coating oil to the plates, close the appliance and plug it in. The indicator light (red) will come on. Allow it to heat up for several minutes to get rid of the new smell. To Use CAUTION:Do not use this product to cook or defrost frozen food.
Pagina 8
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Pagina 9
They can take this product for environmental safe recycling. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 10
FRANÇAIS 230V, 50 / 60Hz, 1400W, Classe I Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Toute utilisation non conforme à ces instructions annule la garantie et la responsabilité du fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé...
Pagina 11
Ne laissez pas l’appareil (qu’il soit allumé ou non) à la • portée des enfants sans surveillance. L'utilisation de cet appareil par de jeunes enfants ou des • personnes handicapées doit être surveillée à tout moment. Vérifiez que les caractéristiques de votre appareil soient •...
Pagina 12
proximité d'une source de chaleur ou sur un rebord tranchant. Afin d’écarter tout danger en cas de cordon • d’alimentation endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute personne de même qualification. Placez votre appareil sur une surface horizontale, stable •...
Pagina 13
appareil. Utilisez-le dans un endroit bien ventilé. Gardez au moins • 4 à 6 pouces d'espace de tous les côtés pour permettre une circulation d'air adéquate. Ne placez pas le produit sur ou à proximité d'un brûleur • électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chaud. Ne touchez pas les plaques recouvertes du revêtement •...
Pagina 14
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre • liquide. Il y a un danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT : Cet appareil électrique contient une fonction de chauffage. Les surfaces peuvent atteindre des températures très élevées. Les températures étant perçues différemment selon...
Pagina 15
– par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, – dans des environnements de type chambres d’hôtes. Lorsque le symbole est utilisé, cela signifie : § « Attention : surface chaude » Avant la première utilisation Nettoyez les plaques avec une éponge humide, rincez et séchez soigneusement.
Pagina 16
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Pagina 17
Il sera en mesure d’effectuer un recyclage sûr et écologique de ce produit. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 18
DEUTSCH 230V, 50/60Hz, 1400W, Klasse I SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig, • bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen: jegliche Nutzung, die mit den Sicherheitsanweisungen nicht übereinstimmt, befreit den Hersteller von jeglichen Haftungspflichten. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt •...
Pagina 19
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das Gerät (irrelevant ob an- oder • ausgeschaltet) nicht unbeaufsichtigt in Reichweite von Kindern. Die Nutzung dieses Gerätes durch kleine Kinder oder behinderte Personen muss ganze Zeit beaufsichtigt werden. Überprüfen Sie, dass die Spezifikationen Ihres •...
Pagina 20
Das Stromkabel darf niemals mit heißen Teilen des • Gerätes in Kontakt kommen, zu nah an der Hitzequelle sein oder auf einer scharfen Kante platziert werden. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von • Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Pagina 21
Öffnen Sie das Gerät niemals von vorne, stellen Sie • sich immer leicht zur Seite, um sich nicht mit Dampf zu verbrennen. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen • gelassen wurde, offensichtliche Anzeichen von Schäden erkennbar sind oder wenn es undicht ist. Bitte halten Sie dieses Dokument griffbereit und •...
Pagina 22
Das Gerät ist nicht dafür geeignet, durch eine externe • Schaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem bedient zu werden. Die Temperatur der erreichbaren Flächen kann sehr • heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker nicht in •...
Pagina 23
berührt warden • Gerät für Hausgebrauch bestimmt. Es wurde nicht für die Verwendung in den folgenden Fällen entwickelt, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: - in Küchenbereichen, die dem Personal in Geschäften, Büros anderen beruflichen Umgebungen vorbehalten sind, - in Bauerngasthöfen, - von Kunden von Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, - in Umgebungen vom Typ Bed &...
Pagina 24
Nutzung extrem heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie bitte resistente Fausthandschuhe oder Handschuhe und berühren Sie ausschließlich den schwarzen Teil des Griffes. 5. Nachdem das Gerät für ca. 5 Minuten vorheizt, wird die Ready- Lichtanzeige grün leuchten, was bedeutet, dass das Produkt zum Gebrauch bereit ist. 6.
Pagina 25
Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Pagina 26
Sammelstellen, oder kontaktieren Sie den Händler, wo das Gerät gekauft wurde. Er kann dieses Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 27
NEDERLANDS 230V, 50/60Hz, 1400W, Klasse I Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt: gebruik dat niet voldoet aan deze instructies ontheft de aansprakelijkheid. Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van • minstens 8 jaar oud, zolang ze onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en zich volledig bewust zijn van de gevaren.
Pagina 28
Controleer dat de technische specificaties van uw • apparaat overeenkomen met uw elektrische aansluiting. Het verkeerd aansluiten laat de garantie vervallen • Als uw aansluiting niet is voorzien van randaarde, laat • voordat u het apparaat gebruikt eerst iemand de randaarde aanleggen.
Pagina 29
Plaats uw apparaat op een stabiel, horizontaal oppervlak • die hittebestendig is. Gebruik geen hulpstukken die niet zijn aanbevolen voor • gebruik met dit product door de fabrikant van het product. Bijlagen kunnen heet worden tijdens gebruik, dus laat ze afkoelen voor gebruik. Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd •...
Pagina 30
kan heet worden als het apparaat in gebruik is. Het apparaat mag niet worden gebruikt of worden • bewaard in een vochtige omgeving. Laat het apparaat afkoelen voor u het aanraakt. Alle apparaten ondergaan een kwaliteitscontrole. • Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden, om •...
Pagina 31
handgrepen mogen worden aangeraakt en gebruik iets ter bescherming zoals ovenwanten. Oppervlaktes anders dan de beoogde handgrepen dienen voldoende tijd te krijgen om af te koelen voor deze aangeraakt kunnen worden. Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor • huishoudelijk gebruik. Het is niet ontworpen voor gebruik in de volgende gevallen die niet door de garantie worden gedekt: - in voor personeel gereserveerde keukenruimten in...
Pagina 32
3. Sluit de platen en schakel het apparaat in door de stekker in een stopcontact te steken. Controleer dat de indicator oranje wordt. 4. WAARSCHUWING: De bereidingsplaten en metalen oppervlaktes van het apparaat worden erg heet tijdens gebruik. Om gevaar op verbranding te vermijden, draag ovenwanten of handschoenen tijdens gebruik en raak alleen het zwarte stuk van de handgreep aan.
Pagina 33
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Pagina 34
Zij kunnen dit product milieuvriendelijk recyclen. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 35
ESPAÑOL 230V, 50/60Hz, 1400W, Clasificación I Lea atentamente las instrucciones referentes a la seguridad antes de usar su Gofrera por primera vez: nos eximimos de cualquier responsabilidad por daños debidos al uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones del manual. MEDIDAS DE SEGURIDAD Este dispositivo puede ser usado por niños de al menos •...
Pagina 36
Nunca deje la Gofrera (independientemente de estar • encendida o no) al alcance de los niños sin supervisión. El uso de este aparato por parte de niños pequeños o personas discapacitadas deberá ser supervisado en todo momento. Verifique que la tensión de su red eléctrica sea •...
Pagina 37
reemplazado por el fabricante, su agente de servicios técnicos o una persona debidamente calificada, para evitar un peligro. Siempre coloque la Gofrera sobre una superficie • horizontal, estable y resistente al calor. No utilice accesorios no recomendados para su uso con •...
Pagina 38
No toque las placas que tienen el revestimiento • antiadherente con la Gofrera encendida. Las superficies externas pueden ponerse muy calientes • durante el uso del aparato. No use o guarde la Gofrera en locales húmedos. • Espere que el aparato se enfríe completamente antes de •...
Pagina 39
este aparato con PRECAUCIÓN. Debe manipular o manosear el aparato solamente por el mango o las agarraderas de la superficie, y usar guantes de protección contra altas temperaturas o similares. Para tocar cualquier otra superficie que no sean las previstas como agarraderas, debe esperar a que el aparato se enfríe completamente.
Pagina 40
2. Abra la Gofrera tirando del mango hacia arriba. 3. Cierre las placas antiadherentes del aparato y enchúfelo a un tomacorriente de pared estándar. Verifique que la luz de control se ilumine de color naranja. ADVERTENCIA: Las placas y las superficies metálicas del aparato se calentarán durante el uso. Para evitar el riesgo de quemaduras, use guantes o agarraderas resistentes al calor y toque al aparato solamente por la parte negra del mango.
Pagina 41
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
Pagina 42
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 43
ITALIANO 230V, 50 / 60Hz, 1400W, classe I Leggere le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta: qualsiasi uso non conforme a queste istruzioni solleverà il produttore da ogni responsabilità. Istruzioni di sicurezza Questo elettrodomestico può essere utilizzato da •...
Pagina 44
Non lasciare l 'apparecchio (anche se non è acceso) alla • portata dei bambini senza sorveglianza. L'utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o persone disabili deve essere effettuato sotto costante supervisione. Verificare che le specifiche del vostro apparecchio siano •...
Pagina 45
accessori possono surriscaldarsi durante l'uso, quindi lasciarli raffreddare prima di maneggiarli. Quando si usano apparecchiature elettriche, devono • sempre essere prese precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendio, scosse elettriche e / o lesioni in caso di uso improprio. Assicurarsi che la tensione nominale sulla targhetta •...
Pagina 46
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che • non giochino con l'apparecchio. Questo apparecchio non è destinato ad essere azionato • per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato. La temperatura delle superfici accessibili può essere •...
Pagina 47
• Su aparato ha sido diseñado para uso doméstico únicamente. No fue diseñado para usarse en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía: - en áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en posadas agrícolas, - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales,...
Pagina 48
7. ATTENZIONE: Non usare utensili in metallo su questo prodotto, in quanto potrebbero graffiare e danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre. 8. Usare la maniglia per abbassare la piastra superiore sulla parte superiore del cibo. 9. SUGGERIMENTI: a. Il tempo di cottura per cibi diversi dipende dal tipo e dallo spessore degli alimenti. b.
Pagina 49
Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/.
Pagina 50
è stato acquistato. I rivenditori possono riturare questo prodotto per riciclarloin maniera sicura per l’ambiente. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 51
POLSKI 230V, 50/60Hz, 1400W, KLASA I Przeczytaj uważnie instrukcję bezpieczeństwa przed pierwszym użyciem urządzenia: każde użytkowanie niezgodne instrukcją zwalnia producenta odpowiedzialności. Instrukcja bezpieczeństwa • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod warunkiem, że są nadzorowane przez osobę...
Pagina 52
osoby niepełnosprawne musi być przez cały czas nadzorowane. Sprawdź, czy urządzenie jest kompatybilne z systemem • elektrycznym. • Jakikolwiek błąd w połączeniu spowoduje utratę gwarancji • Jeśli system elektryczny nie zawiera gniazdka z uziemieniem, przed podłączeniem urządzenia wezwij odpowiednią ekipę, w celu dostosowania systemu elektrycznego do normy.
Pagina 53
• Nie używaj akcesoriów niezalecanych do użytku z tym produktem przez producenta. Akcesoria mogą się nagrzewać podczas użytkowania, dlatego przed użyciem należy pozwolić im ostygnąć. • Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze zachować środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem elektrycznym i / lub innych obrażeń...
Pagina 54
• Urządzenie nie powinno być przechowywane ani używane w wilgotnym środowisku. • Przed schowaniem należy pozostawić urządzenie do całkowitego ostygnięcia. • Wszystkie urządzenia podlegają ścisłej kontroli jakości. • Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą...
Pagina 55
ciepłem, taką jak rękawiczki lub podobne. Powierzchnie inne niż przeznaczone do chwytania powinny mieć wystarczająco dużo czasu na ostygnięcie przed dotknięciem. • Twoje urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Nie został zaprojektowany do użytku w następujących przypadkach, które nie są objęte gwarancją: - w pomieszczeniach kuchennych zarezerwowanych dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych,...
Pagina 56
UWAGA: Płyty kuchenne i metalowe powierzchnie urządzenia będą bardzo gorące podczas pracy. Aby uniknąć zagrożenia oparzeniem, załóż rękawice lub rękawice odporne na ciepło i dotykaj tylko czarnej części uchwytu. Po wstępnym nagrzaniu urządzenia przez około pięć minut, kontrolka gotowości zaświeci się na zielono, wskazując, że produkt jest gotowy do użycia. Za pomocą...
Pagina 57
Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania, możesz łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, możesz uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom.
Pagina 58
Mogą zabrać ten produkt w celu bezpiecznego recyklingu. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...