Pagina 1
Inductiekookplaat Piano cottura a induzione EH...FB... Gebruikershandleiding Manuale utente Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Pagina 2
nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. 1.2 Bestemming van het apparaat Inhoudsopgave Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid.............. 2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Materiële schade voorkomen ...... 4 geen aanspraak maken op garantie.
Pagina 3
Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
Pagina 4
nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- gebruiken om het apparaat te reinigen. Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
Pagina 5
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
Pagina 7
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen 5.1 Koken met inductie ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
Pagina 8
nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
Pagina 9
Tijdfuncties nl Eenpansgerecht, bijv. linzen- 1. - 2 Schnitzel, al dan niet gepa- 6 - 7 6 - 10 schotel neerd Melk 1. - 2. Schnitzel, diepvries 6 - 7 6 - 12 Gekookte worstjes 3 - 4 Koteletten, al dan niet gepa- 6 - 7 8 - 12 neerd Ontdooien en opwarmen Steak (3 cm dik) 7 - 8 8 - 12...
Pagina 10
nl powerBoost Timer wijzigen of uitschakelen Raak aan. a De indicaties gaan uit en het geluidssignaal stopt. meerdere keren aanraken tot brandt. In het instelbereik de tijd wijzigen of op instellen, Uitschakeltimer wijzigen of uitschakelen om de tijd te wissen.
Pagina 11
Veegbeveiliging nl 10 Veegbeveiliging 10.2 Veegbeveiliging uitschakelen Zorgt voor een blokkering van het bedieningspaneel, zodat bij het reinigen instellingen niet ongewild worden Om de functie voortijdig uit te schakelen. gewijzigd. De reinigingsblokkering heeft geen invloed ▶ Raak aan. op de hoofdschakelaar. a Het bedieningspaneel is gedeblokkeerd.
Pagina 12
nl Kookgerei-test Indicatie Instelling Waarde Vermogensbegrenzing - Uitgeschakeld. Maximaal vermogen van de kookplaat Maakt indien nodig de begrenzing mogelijk van het totale vermogen van de kookplaat, - 1000 W. Laagste stand. indien vereist, op basis van de omstandighe- ...
Pagina 13
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop siemens-ho- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- me.bsh-group.com . trokeramische kookplaat.
Pagina 14
nl Afvoeren 15.2 Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak en probleemoplossing Er brandt geen enke- De stroomtoevoer is onderbroken. le indicatie. ▶ Controleer met behulp van andere elektrische apparaten of er sprake is van een stroom- storing. Het apparaat is niet volgens het schakelschema aangesloten. ▶...
Pagina 15
Servicedienst nl Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richt- lijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Pagina 16
nl Testgerechten Als de bechamelsaus aan de kook komt, laat deze 18.8 Varkenslende braden dan nog 2 minuten op de kookzone staan, onder Begintemperatuur van de lende: 7°C voortdurend roeren. ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 Kookpunt: Vermogensstand 2 ‒...
Pagina 17
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Indice L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............ 17 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Prevenzione di danni materiali......
Pagina 18
it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
Pagina 19
Prevenzione di danni materiali it Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ra è presente del liquido, le pentole possono chio danneggiato.
Pagina 20
it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Graffi Sale, zucchero o sabbia. Non utilizzare il piano cottura come superfi- cie di lavoro o di appoggio. Danni all'apparec- Cottura con stoviglie appena tolte dal conge- Non utilizzare mai pentole surgelate. chio! latore.
Pagina 21
Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
Pagina 22
it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio 5.1 Cottura a induzione la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
Pagina 23
Comandi di base it 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
Pagina 24
it Funzioni durata Riscaldare e mantenere caldo Fettine surgelate 6 - 7 6 - 12 Zuppa, ad es. zuppa di lentic- 1. - 2 Braciole al naturale o impanate 6 - 7 8 - 12 chie Bistecca (spessore 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Latte 1. - 2.
Pagina 25
powerBoost it Se si tocca la prima metà dell'area di impostazio- a Una volta trascorso il tempo di cottura, viene emes- ‒ ne, si riduce il tempo di cottura di un minuto. Se so un segnale acustico. si tocca la seconda metà dell'area di impostazio- Toccare ...
Pagina 26
it Protezione per la pulizia 9.3 Sicurezza bambini automatica Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come attivare e disattivare la funzione → Pagina 26. È possibile attivare la sicurezza bambini anche in mo- do automatico, ogni volta che si spegne il piano cottu- 10 ...
Pagina 27
Test stoviglie da cucina it Display Impostazione Valore Limitazione della potenza - Disattivata. Potenza massima del piano cottura Consente, in caso di necessità, la limitazione - 1000 W potenza minima. della potenza totale del piano cottura a cau- ...
Pagina 28
In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ta online siemens-home.bsh-group.com . schietto. ATTENZIONE! Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- mica.
Pagina 29
Sistemazione guasti it ¡ Se si presenta un errore, l'apparecchio non si ac- ¡ Per proteggere i componenti elettronici dell'apparec- cende in modalità standby. chio dal surriscaldamento o da sbalzi di corrente, il piano cottura può temporaneamente diminuire il li- vello di potenza. 15.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti...
Pagina 30
it Smaltimento 15.3 Rumore normale del dispositivo A volte un dispositivo a induzione può causare rumori o vibrazioni come ronzii, sibili, crepitii, rumori di ventola o suoni ritmici. 16 Smaltimento 16.1 Rottamazione di un apparecchio Questo apparecchio dispone di con- dismesso trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- parecchi elettrici ed elettronici (waste...
Pagina 31
Pietanze sperimentate it 18.3 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di 18.6 Cottura del budino di riso senza lenticchie coperchio Ad esempio: diametro della lente 5-7 mm. Temperatura Temperatura del latte: 7 °C di partenza 20 C 1. Aggiungere gli ingredienti al latte e scaldare Riscaldare per 1 minuto mescolando.
Pagina 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG *9001763578* 9001763578 (020623) nl, it...