Download Print deze pagina
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Koffi ezet apparaat
Cafetera
Caffettiera
Kaffemaskine
Kaffekokare
Kahvinkeitin
Ekspres do kawy
Καφετιέρα
Кофеварка
4
10
16
23
29
35
42
48
54
60
67
74
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN KA 4182

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Kaffeeautomat GB Instructions for use Coffee Maker FR Mode d’emploi Cafetière NL Gebruiksaanwijzing Koffi ezet apparaat ES Instrucciones de uso Cafetera Manuale d’uso Caffettiera DK Brugsanvisning Kaffemaskine SE Bruksanvisning Kaffekokare Käyttöohje...
  • Pagina 2 Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Kaffeeautomat Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Sicherheitsbestimmungen der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. einzuhalten, dürfen Das Gerät darf nur von Personen benutzt Reparaturen am Gerät und werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Vorsicht! Die benutzt werden, wenn sie Warmhalteplatte ist während beaufsichtigt oder bezüglich und nach dem Betrieb sehr des sicheren Gebrauchs heiß. des Gerätes unterwiesen ∙ Das Gerät ist dazu wurden und die daraus bestimmt, im Haushalt und resultierenden Gefahren ähnlichen Anwendungen...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com nicht in Betrieb nehmen. LCD-Anzeige erscheint 0:00. ∙ Überprüfen Sie den Glaskannengriff vor Bei der Uhr handelt es sich um eine jedem Gebrauch auf festen Sitz. Der 24-Stunden-Uhr. Durch Drücken der Taste Metallring kann mit der Schraube im h wird die Stunde, mit der Taste min die Griff gegebenenfalls leicht nachgezogen Minute eingestellt.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollleuchte AUTO leuchtet und Bei zweiskalig ausgeführter in der LCD-Anzeige erscheint Wasserstandsanzeige gilt die linke AUTO. Skalierung für normalgroße Tassen mit - Das Gerät ist eingeschaltet. Die einem Inhalt von ca. 125 ml, die rechte grüne Betriebskontrollleuchte für kleine Tassen.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com grüne Betriebskontrollleuchte leuchtet. vierzig Brühvorgängen entkalken. Zum Falls der Brühvorgang zu einer bestimmten Entkalken eignet sich Essig. Uhrzeit beginnen soll, kontrollieren Sie die ∙ 80 ml Essigessenz mit max. Tassenzahl zuvor programmierte Uhrzeit durch Drücken kaltem Wasser mischen.
  • Pagina 9 Ersatzteile oder Zubehör können bequem werden, setzen Sie sich bitte telefonisch im Internet auf unserer Homepage www. oder per Mail mit unserem Kundendienst in severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Anhang der Anleitung.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com electrical appliance or its Coffee Maker power cord must be carried out by our customer service. Dear Customer, Before using the appliance, please read the If repairs are needed, following instructions carefully and keep this please send the appliance manual for future reference.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ This appliance is intended permitted to play with the for domestic or similar appliance. applications, such as the ∙ Children must not be - staff kitchens in shops, permitted to carry out any offi...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Do not allow the appliance or its power pressed for the necessary length of time) cord to touch hot surfaces or to come into until the LCD display shows 15:00. contact with any heat sources. ∙...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ To select this function, briefl y push and steam escaping through the water outlet. release the On/Off button once, and then push it again and hold it for about Making coffee two seconds, until the indicator light starts ∙...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com carafe by leaving it standing on the hot-plate. it run through 2-3 fi ltration cycles using The plate stays warm for about 40 minutes, clean water only. but can also be switched off earlier by ∙...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Cafetière Consignes de sécurité ∙ Afi n d’éviter tout risque de blessures, et pour rester Chère cliente, Cher client, en conformité avec les Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et exigences de sécurité, les conserver ce manuel pour future référence.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com dans du liquide. par des enfants âgés d’au ∙ Attention : Une mauvaise moins 8 ans, à condition utilisation peut provoquer qu’ils bénéfi cient d’une des blessures corporelles surveillance ou qu’ils aient graves. reçu des instructions quant ∙...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com condition qu’ils bénéfi cient chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur. d’une surveillance ou qu’ils ∙ Pour éviter tout risque de dégagement aient reçu des instructions d’eau chaude ou de vapeur, éteignez toujours la cafetière et laissez-la refroidir quant à...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Exemple: Fonction arôme Il est actuellement 15H30. ∙ Pour obtenir un goût du café plus ∙ Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘h’ prononcé, l’appareil est équipé d’une (ou bien gardez la touche enfoncée le fonction arôme spéciale.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com d’environ 125 ml, celle de droite pour les pour vérifi er que l’heure programmée est tasses plus petites. Prenez soin de ne correcte. Maintenant, appuyez une fois pas dépasser le niveau maximum d’eau. sur le commutateur Marche/Arrêt.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com à intervalles de trente à quarante cycles replacez-le dans l’appareil, la fl èche vers de fi ltration. Une solution vinaigrée peut l’avant puis refermez le porte-fi ltre. être utilisée pour le détartrage comme ∙...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com reparaties aan dit elektrische Koffi ezet apparaat apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de door onze klantenservice. volgende instructies goed doorlezen en Wanneer reparaties nodig deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Pas op: De warmhoudplaat ontvangen hebben over het warmt op tijdens gebruik en gebruik van dit apparaat zal daarna voor enige tijd en volledig de gevaren en warm blijven. veiligheidsvoorschriften ∙ Dit apparaat is bestemd begrijpen.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com zelfs onzichtbare beschadiging kan Instellen van de tijd ongewenste effecten hebben op de Stop de stekker in een geschikt stopcontact. gebruiksveiligheid van het apparaat. Geen van de indicatielampjes zal aangaan. ∙ Voor gebruik moet men zorgen dat de Het koffi...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik voor de eerste keer Aan/Uit knop Voordat men het apparaat voor het eerst De Aan/Uit knop wordt gebruikt om te gebruikt moet men eerst twee of drie keer veranderen tussen de drie standen Uit- het fi...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com moet eerst de geperforeerde kanten van de Ontkalken fi lter omvouwen. ∙ Afhangend van de waterkwaliteit ∙ Vullen met gemalen koffi e: (kalkgehalte) in uw woonplaats en de Voor een normale maat koffi ekop (125 ml), hoeveelheid van gebruik, alle apparaten een maat van ongeveer 6 g (= 1½...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en schoonmaken van garantie is schade die ontstaan ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact is door het niet in acht nemen van de en laat het apparaat geheel afkoelen gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer voordat men het schoonmaakt.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cafetera Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas Estimado Cliente, de seguridad, la reparación Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual del aparato eléctrico o del para cualquier consulta posterior.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com lesiones personales graves. instrucciones referentes al ∙ Precaución: La placa uso del aparato y entiendan térmica se calienta durante por completo el peligro y las el funcionamiento y se precauciones de seguridad. mantendrá caliente durante ∙...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com que el asa de la jarra de cristal está Ajuste del reloj correctamente ajustada y no se corre Enchufe el cable eléctrico a una toma de ningún peligro. Si es necesario, el anillo pared apropiada.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com de elaboración del café. Botón Encendido/Apagado El botón Encendido/Apagado se utiliza para Antes de emplearlo por primera vez cambiar entre los tres ajustes Apagar- Antes de hacer café la primera vez, haga AUTO-Encender: funcionar el aparato durante dos o tres Apagar - El aparato está...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Introducir el fi ltro de papel: durante aproximadamente 40 minutos, Abra el fi ltro extraíble hacia el lado e pero también se podrá apagar previamente introduzca un fi ltro de papel de tamaño-4 en pulsando una vez el botón de Encendido/ el soporte para el fi...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com en la sección Elaboración del café, y Eliminación permita que el aparato complete un ciclo Los dispositivos en los que fi gura de fi ltración. Repita el proceso si fuera este símbolo deben ser eliminados necesario.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Caffettiera Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di Gentile Cliente, sicurezza, le riparazioni a Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le questo apparecchio elettrico seguenti istruzioni e di conservarle per farvi o al cavo di alimentazione riferimento anche in futuro.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com liquidi e non immergetelo in ∙ Il presente apparecchio può sostanze liquide. essere usato da bambini ∙ Avvertenza: Il cattivo uso (di almeno 8 anni di età) può essere causa di gravi e da persone con ridotte lesioni alla persona.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com di alimentazione devono ogni uso. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente essere tenuti sempre fuori a muro della portata di bambini di - in caso di malfunzionamento, - durante le operazioni di pulizia, età...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com premuto) sino ad evidenziare sul display Funzione aroma a cristalli liquidi le cifre 15:30. ∙ Per poter ottenere un profumo di caffè più intenso, l’apparecchio è dotato di una Timer funzione aroma specifi ca. Con questa Per avviare il processo di infusione con uno impostazione, l’acqua calda è...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com misurazione: quella di sinistra indica la caffettiera. La spia luminosa verde si quantità di acqua per delle tazze regolari accenderà. di circa 125 ml., mentre quella di destra Se desiderate attivare il ciclo di infusione serve per dosare delle tazze più...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com preparazione, indicano la necessità di Manutenzione e pulizia procedere alla disincrostazione della ∙ Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi caffettiera. che il cavo di alimentazione sia disinserito ∙ Un eccessivo accumulo di sedimenti dalla presa di corrente e l’apparecchio si calcarei sarà...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com skal reparation af dette Kaffemaskine elektriske apparat eller dets ledning, altid udføres af Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne vores kundeservice. Hvis brugsanvisning læses omhyggeligt, og reparation er nødvendig, derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der skal apparatet sendes er bekendt med denne brugsanvisning.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com brug og vil forblive varm i ∙ Børn må aldrig få lov til at nogen tid efter apparatet lege med apparatet. slukkes. ∙ Børn må aldrig få lov til ∙ Dette apparat er beregnet til at udføre rengørings- eller privat brug eller i tilsvarende vedligeholdelsesarbejde på...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com eller damp skal slippe ud, skal man altid Timer slukke for kaffemaskinen og lade den For at starte kaffebrygningen med få tilstrækkelig tid til at køle af inden tidsforsinkelse, må timeren indstilles til det tragten åbnes eller nogen af delene eller ønskede tidspunkt.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com og hold den i cirka to sekunder, indtil der sprøjter ud af vandafl øbet. indikatorlyset begynder at blinke. ∙ Bemærk: Denne funktion kan ikke Kaffebrygning anvendes, hvis timer-funktionen ∙ Påfyldning af vand: bruges til at starte apparatet med en Åbn låget på...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com kan også afbrydes tidligere ved at trykke en udelukkende med rent vand. gang på tænd/sluk-knappen . Det grønne ∙ Hæld ikke afkalkningsopløsningen ud i indikatorlys vil da slukke. emaljerede vaske. Afkalkning Rengøring og vedligehold ∙...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skrøbelige dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com elektriska apparat eller dess Kaffekokare elsladd endast utföras av vår kundservice. Om det krävs Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa reparation, bör du skicka denna bruksanvisning noga och spara den apparaten till någon av våra för framtida referens.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com hemmabruk eller liknande ∙ Barn bör inte tillåtas leka användning, såsom med apparaten. - i personalkök, kontor och ∙ Barn bör inte tillåtas andra kommersiella miljöer, rengöra eller göra service - i företag inom på...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com eller innan du tar bort några tillbehör. Timer ∙ Stäng alltid av apparaten efter Om du vill starta bryggningsprocessen med användning. fördröjd timerinställning, bör du ställa in ∙ Dra stickproppen ur vägguttaget timern på önskad tid. - om apparaten skulle krångla, ∙...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com börjar blinka. Så brygger du kaffe ∙ Obs: Denna funktion kan endast ∙ Fyll med vatten: användas om timerfunktionen används Öppna vattenbehållarens lock, fyll behållaren för att starta apparaten med en med önskad mängd vatten och sätt tillbaka inprogrammerad starttid.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com på på/av-knappen en gång. Den gröna ∙ Häll inte ut avkalkningsmedlet i signallampan släcks då. emaljerade tvättställen. Avkalkning Skötsel och rengöring ∙ Beroende på vattenkvaliteten ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och (kalkinnehållet) på din hemort samt på se till att apparaten är avstängd innan apparatens användningstäthet, behöver rengöring påbörjas.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com valmistajan huoltopalvelu Kahvinkeitin saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen liitäntäjohdon. Jos tarvitaan laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa korjauksia, lähetä laite tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin huolto-osastollemme (katso ohjeisiin.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com vastaavaan, kuten he ole aikuisen valvonnassa - ruokalat, toimistot ja muut sekä vähintään 8 vuotta kaupalliset ympäristöt vanhoja. - maatalousyritykset ∙ Laite ja sen liitäntäjohto - hotellien, motellien jne. täytyy aina pitää ja vastaavien yritysten alle 8-vuotiaiden asiakkaat ulottumattomissa.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com - jos laitteessa on vikaa, halutun ajan voi asettaa ’h’- ja ’min’- - kuin puhdistat laitteen, painikkeilla. - jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. ∙ Paina lopuksi Päälle/Pois -painiketta Aina kun laite kytketään sähköverkkoon, kerran.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Automaattinen virrankatkaisu Jokaista normaalin kokoista kuppia (125 ml) Energian säästämiseksi lämpövastus varten tarvitaan noin 6 g (=1½ - 2 tl) hienoksi kytkeytyy automaattisesti pois päältä jauhettua kahvia. Sulje kääntyvä suodatin. noin 40 minuuttia kahvin keittokerran ∙...
  • Pagina 58 ∙ Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin puhdista laitetta nesteillä äläkä upota kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla sitä nesteisiin. Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja miedolla Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, pesuaineliuoksella. Kuivaa hyvin. Saksa ∙ Älä käytä hankaavia tai karkeita Maahantuoja: puhdistusaineita.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ekspres do kawy Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Aby zachować bezpieczeństwo, wszelkie Szanowni Klienci! naprawy tego elektrycznego Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, urządzenia oraz przewodu którą należy zachować do późniejszego zasilającego muszą...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com urządzenia może co najmniej 8 lat), mogą doprowadzić do poważnych korzystać z urządzenia, obrażeń ciała. pod warunkiem że znajdują ∙ Ostrzeżenie: Płyta się pod nadzorem lub grzewcza rozgrzewa się zostały poinstruowane, jak do wysokiej temperatury używać...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com ponieważ mogą one spowodować czas używany. zagrożenie, np. uduszenia. Za każdym ponownym podłączeniem ∙ Przed użyciem należy dokładnie urządzenia do sieci elektrycznej, jego sprawdzić, czy główny korpus urządzenia wewnętrzny zegar musi być na nowo i wszystkie elementy czynnościowe są...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Czasomierz funkcja jest włączona, wrzątek uwalniany Aby proces parzenia zaczął się z jest z przerwami. Jest to szczególnie opóźnieniem, czasomierz musi być przydatne przy parzeniu niewielkiej ilości nastawiony na wymagany czas. kawy. ∙ Należy nacisnąć przycisk ‘PROG’ ∙...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com że woda nie przekracza oznaczenia nastawiony na żądany czas. Następnie maksymalnego wypełnienia. należy włączyć przcisk On/Off jeden raz. Na ∙ Jeśli wymagane jest wielokrotne parzenie, wyświetlaczu LCD pokaże się AUTO, i zapali ekspres należy wyłączyć po każdym się...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com po trzydziestym lub czterdziestym za uchwyt. Kawę należy wyrzucić (jako cyklu parzenia. Prostym sposobem substancja naturalna, kawa może być dekalcyfi kacji jest użycie roztworu octu w użyta na kompost). Wypłukać wyjmowany następujący sposób: fi...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy z tworzyw sztucznych, żarówki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Καφετιέρα Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας ∙ Για να αποφεύγετε κινδύνους, και να Οδηγίες χρήσης συμμορφώνεστε με τις Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες απαιτήσεις ασφάλειας, χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οι...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com ηλεκτροπληξίας, μην ∙ Η συσκευή αυτή μπορεί να καθαρίζετε τη συσκευή με χρησιμοποιηθεί από παιδιά υγρά και μην τη βυθίζετε σε (τουλάχιστον 8 ετών) και υγρά. από άτομα με μειωμένες ∙ Προσοχή: Η κακή χρήση φυσικές, αισθητήριες...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com της μακριά από παιδιά κάτω ∙ Να σβήνετε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση. των 8 ετών. ∙ Βγάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο από την ∙ Προσοχή! Τα παιδιά πρέπει να πρίζα παραμένουν μακριά από τα υλικά - σε...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com συνεχώς) έως ότου η οθόνη εμφανίζει την τη ρύθμιση, το ζεστό νερό βγαίνει σε ένδειξη 15:30. τακτά χρονικά διαστήματα. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο κατά την προετοιμασία Χρονοδιακόπτης μικρότερων ποσοτήτων καφέ. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία με ρύθμιση ∙...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com υπάρχει διπλή κλίμακα, η αριστερή φίλτρου, θα ακινητοποιηθεί κατά το κύκλο χρησιμοποιείται για φλιτζάνια κανονικού λειτουργίας. μεγέθους των 125 ml περίπου, ενώ η ∙ Έναρξη κύκλου λειτουργίας: δεξιά χρησιμοποιείται για μικρότερα Πιέστε δυο φορές το διακόπτη λειτουργίας φλιτζάνια.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com ισχύει αν παρουσιαστεί δυσλειτουργία Γενικός καθαρισμός και φροντίδα της συσκευής εξαιτίας ανεπαρκούς ∙ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, να αφαλάτωσης. βεβαιώνεστε ότι είναι αποσυνδεδεμένη ∙ Ο μεγάλος χρόνος ψησίματος καφέ από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει και...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Кофеварка 13. Резервуар для воды 14. Крышка резервуара для воды Правила безопасности Уважаемый покупатель! ∙ Чтобы избежать Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно несчастных случаев и данное руководство и держите обеспечить соблюдение его...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Во избежание поражения - в сельскохозяйственной электрическим током не рабочей среде; мойте электроприбор - постояльцами в отелях, жидкостями и не мотелях и в других погружайте его в жидкости. подобных местах ∙ Предупреждение! проживания;...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com возникнуть, и ознакомлены ∙ Перед применением прибора убедитесь, что ручка стеклянного с соответствующими кувшина вставлена правильно и правилами техники надежно. В случае необходимости металлическое кольцо можно затянуть безопасности. при помощи винта, который имеется на ∙...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com ответственности за повреждение, ВЫКЛ. один раз. Загорается красная вызванное неправильной контрольная лампочка AUTO, а на ЖК- эксплуатацией или нарушением дисплее появляется надпись AUTO. настоящих указаний. Кофеварка автоматически включится в заданное время. Установка времени Вставьте...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Автоматическое отключение Приготовление кофе Для сбережения электроэнергии ∙ Наполнение резервуара водой нагревательный элемент автоматически Откройте крышку резервуара для воды, отключается примерно через 40 минут залейте в резервуар нужное количество после начала цикла варки. воды...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com через фильтр. удаления накипи можно использовать ∙ Выключение кофеварки раствор уксуса, действуя, как указано Кофе в стеклянном кувшине можно ниже. сохранять горячим, оставив кувшин ∙ Смешайте 80 мл уксусной эссенции с на нагревательной пластине. указанным...
  • Pagina 80 вы можете получить у местных властей или у продавца оборудования. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов.
  • Pagina 81 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 India Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 Espana Zansaar eMail: degupa@silva-schneider.at Severin Electrodomesticos España S.L. #1210, 2nd Floor S/N. CC. ‘Las Higueras’ Fawar Manor, 100ft Road Belgique Plaza Miguel de Cervantes...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Iraq Lebanon Norway Khoury Home F&H of Scandinavia A/S Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora Trollåsveien 34 PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi P.O.Box 70611 1414 Trollåsen Al Joud Building Karadat Kharej Antelias, Lebanon Tel: +47 9244 8641...
  • Pagina 83 214 20 Malmö Stand: 04.2015 Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: info@rakspecialisten.se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...