Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanweisung
Nasen- und Ohrhaarschneider
Instructions for use
Nose and ear hair trimmer
Mode d'emploi
Tondeuse pour poils nez et oreilles
Gebruiksaanwijzing
Neus en oorhaar trimmer
Instrucciones de uso
Máquina corta pelo para nariz y orejas
Manuale d'uso
Tagliapeli per naso e orecchie
Brugsanvisning
Næse- og ørehårstrimmer
Bruksanvisning
Näs- och öronhårstrimmer
Käyttöohje
Nenä- ja korvakarvaleikkuri
FIN
Instrukcja obsługi
Maszynka do przystrzygania włosów w nosie i na uszach
Οδηγ ες χρ σεως
Ξυριστικ μηχαν για τη μ τη και τα αυτι
Руководство по эксплуатации
Триммер для
RUS
подстригания волос в
носу и ушах
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN HS 7741

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Nasen- und Ohrhaarschneider Instructions for use Nose and ear hair trimmer Mode d'emploi Tondeuse pour poils nez et oreilles Gebruiksaanwijzing Neus en oorhaar trimmer Instrucciones de uso Máquina corta pelo para nariz y orejas Manuale d’uso Tagliapeli per naso e orecchie Brugsanvisning...
  • Pagina 2 Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren. Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nasen- und von Fachkräften durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten Ohrhaarschneider sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Schicken Sie daher im Liebe Kundin, lieber Kunde, Reparaturfall das Gerät zu unserem jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Kundendienst.
  • Pagina 5 Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit - Scherkopf so aufsetzen, dass die Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, Markierungen am Scherkopf und am direkt an den Severin-Service. Die Gehäuse übereinander stehen und im gesetzlichen Gewährleistungsrechte Uhrzeigersinn verriegeln. gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com of our customer service departments. Nose and ear hair The address can be found in the trimmer appendix to this manual. Dear Customer, Battery Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. A decrease in the operating speed indicates that the battery needs to Familiarisation...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com - Unlock the trimming head by turning it purchase. anti-clockwise and take it off. - When fitting a trimming head, ensure that the two marks on the head and housing are properly aligned. Lock the head by turning clockwise.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, Tondeuse pour poils la réparation d’appareils électriques doit nez et oreilles être effectuée par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre appareil à Chère cliente, Cher client, un de nos centres de service après-vente Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire agréés dont vous trouverez la liste en...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet - Mettez l’appareil en marche par d'une intervention à titre de réparation ou l’interrupteur marche/arrêt. d'entretien par des personnes non-agréées - Introduisez la tête rasoir délicatement par nous-mêmes.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Neus en oorhaar apparaten moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden. Reparaties trimmer mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd worden. Indien Beste klant dit apparaat kapot is, stuur het dan aan Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de klantenservice van de fabrikant.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik - Gebruik de Aan/Uit schakelaar om het apparaat aan te zetten. - Plaats de trimkop voorzichtig in de neus of het oor en trim het haar. - Zet het apparaat na gebruik uit. Verwisselen van de trimkop - Zet het apparaat uit.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com seguridad y para evitar riesgos, las Máquina corta pelo reparaciones de los aparatos eléctricos para nariz y orejas deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se Estimado Cliente, debe mandar el aparato a uno de Antes de utilizar el aparato, el usuario debe nuestros servicios de asistencia postventa.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento mismo. Naturalmente esta garantía no - Utilice el interruptor Encender/Apagar cubre las averías debidas a uso o desgaste para encender el aparato. normales, así como aquellas piezas de fácil - Introduzca cabezal cortador rotura tales como cristales, piezas cerámicas, suavemente en la nariz o la oreja y...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Tagliapeli per naso e riparazioni di un apparecchio elettrico devono essere effettuate da personale orecchie specializzato. caso l’apparecchio richieda una riparazione, Gentile Cliente, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Vi preghiamo di leggere attentamente le Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano istruzioni d’uso prima di utilizzare in appendice al presente manuale.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Centri non da noi autorizzati. - Agite sull’interruttore di Acceso/Spento per accendere l’apparecchio. - Inserite con delicatezza la testina radente nel naso o nell’orecchio e cominciate a radere i peli. - Dopo l’uso, spegnete l’apparecchio. Sostituzione della testina radente - Spegnete l’apparecchio.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Næse- og tillægget til denne brugsanvisning. ørehårstrimmer Batteriet Kære kunde! Når omdrejningshastigheden Inden apparatet tages i brug bør denne bliver langsommere er det på tide brugsanvisning læses omhyggeligt. at udskifte batteriet. Apparatets dele - Smid aldrig gamle...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af trimmehovedet - Sluk for apparatet. - Frakobl trimmehovedet ved at dreje det mod uret og tage det af. - Når et trimmehoved skal sættes på skal man sikre sig at de to markeringer på trimmehovedet og kabinettet er helt ud for hinanden.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Näs- och fackmän. Om det krävs reparationer, var vänlig skicka apparaten till någon av våra öronhårstrimmer kundtjänstavdelningar. Adresserna finns i bilagan till denna handbok. Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa Batteri bruksanvisningen noga.
  • Pagina 19 överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Nenä- ja korjaamaan, tulee se lähettää valmistajan huoltopisteeseen, jonka osoite löytyy korvakarvaleikkuri tämän käyttöohjeiden liitteestä. Hyvä asiakas, Paristot Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Paristot on vaihdettava, kun laitteen käyttönopeus hidastuu. Osat Suojakansi Leikkuupää...
  • Pagina 21 Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com ● Maszynka do Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego, a nie przemysłowego. przystrzygania włosów ● względów bezpieczeństwa jakiekolwiek naprawy urządzeń w nosie i na uszach elektrycznych muszą być wykonywane przez wykwalifikowany i upoważniony Szanowni Klienci do tego personel.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com opisem w punkcie Czyszczenie i prowadzonego przez firmę Serv- Serwis Sp.z konserwacja. o.o. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z Obsługa instrukcją i nie może być modyfikowane, - Uruchomić urządzenie za pomocą naprawiane lub w jakikolwiek sposób włącznika On/Off.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ξυριστικ μηχαν για οικιακ και χι για επαγγελματικ χρ ση. τη μ τη και τα αυτι Για να τηρο νται οι κανονισμο ● ασφαλε ας και να αποφε γονται τα Αγαπητο πελ τες, ατυχ...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Βεβαιωθε τε τι οι δ ο ενδε ξεις ε ναι Απ ρριψη ευθυγραμμισμ νες σωστ . Μην απορρ πτετε τις παλι ς ελαττωματικ ς συσκευ ς μαζ με Πριν χρησιμοποι σετε τη συσκευ για τα...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Триммер для ответственности за повреждение, вызванное неправильной подстригания волос эксплуатацией или нарушением в носу и ушах настоящих указаний. ● Этот прибор предназначен исключительно для домашнего применения и не должен Перед использованием этого изделия использоваться...
  • Pagina 27 обе метки совмещены правильно. специального мусора. Гарантийный срок на приборы фирмы Перед первым применением прибора, "Severin" - 2 годa со дня иx продажи. В а также после того, как прибор не течение этого времени мы бесплатно использовался в течение длительного...
  • Pagina 28 Green Number: 800240279 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 ARGO spol. s r.o. Espana Žihobce 137 Severin Electrodom. España S.L. Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: videoelettronica@panet.it CZ 342 01 Sušice Plaza de la Almazara Portal 4, Tel.: + 376 597 197...
  • Pagina 29 Yongdeungpo-Gu Tel: 67 97 78 90 Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 Seoul, Korea Fax: 67 97 78 91 Tel: +82-22-637 3245~7 eMail: severin@helt.ch Fax: +82-22-637 3244 Österreich Service Hotline: 080-001-0190 Degupa Serbia SMIL doo Vertriebsgesellschaft m.b.H.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com I/M No.: 8222.0000...