• Le programme de détartrage dure 25 minutes. Le
e peut
• Le voyant LED rouge s'éteint lorsque le programme
sur le
e bleu.
est terminé. La cafetière s'éteint automatiquement
et l'écran d'affichage revient sur l'heure actuelle.
e indé-
• Pour terminer le détartrage, rincez votre cafetière
en lançant 2 cycles de préparation avec de l'eau clai-
re mais sans café afin d'enlever les résidus de pro-
duit détartrant.
Nettoyage et maintenance
• Débranchez l'alimentation électrique de votre appa-
reil avant de le nettoyer.
• Ne pas immerger la cafetière ni son cordon
d'alimentation dans l'eau.
• Nettoyez la surface de votre appareil avec un chiffon
doux et humide.
• Nettoyez chaque partie en contact avec le café
après chaque utilisation. Le porte-filtre et la verseu-
emps,
se peuvent être lavés au lave-vaisselle.
pro-
• Le réservoir d'eau peut être lavé sous l'eau couran-
te. Ne pas utiliser de brosses dures ou abrasives.
plaque
Fin de vie de votre cafetière
OFF»
• Veuillez vous renseigner auprès de votre magasin
ou de votre Mairie afin de connaitre les lois et les
appu
modalités relatives au traitement des déchets
maxi-
électro ménagers.
• Les éléments en carton de l'emballage de votre cafe-
tière sont recyclables. Veuillez les jeter dans les con-
e 2
tainers appropriés.
• De glaskan en het deksel zijn niet geschikt voor
magnetron-/microgolfoven.
• Vul het apparaat nooit met warm water; gebrui
Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies
altijd vers, koud water.
zorgvuldig door!
• Open het filterdeksel nooit tijdens het doorlop
1. Veiligheidsinstructies
• Verwijder de watertank nooit tijdens het doorl
Dit apparaat is bedoeld voor hu-
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te wo
door personen (inclusief kinderen) met beperk
ishoudelijk of gelijkaardig gebru-
ik, zoals:
Ook het gebruik door personen met geringe e
ring en/of kennis van elektrische apparaten wor
• i n de personeelskeuken van een
afgeraden, tenzij geassisteerd door iemand die v
winkel, kantoor of andere com-
antwoordelijk is voor hun veiligheid en kennis h
van zaken over het gebruik van het apparaat.
merciële ruimte
• Dit apparaat is ontworpen om te worden gebru
• i n een landbouwbedrijf
in huishoudens en vergelijkbaar gebruik zoals k
• i n een hotel, motel, B&B of andere
kens voor winkelpersoneel, kantoren en andere
verblijfsvoorziening
door bezoekers in een hotel, motel of andere f
Elk ander gebruik wordt bes-
chouwd als onjuist en kan leiden
• Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle an
re reparaties mogen uitsluitend door de Melitta
tot lichamelijke of materiële
Consumentenservice of een door Melitta erken
schade. Melitta
klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoer
®
kelijk voor schade veroorzaakt
door onjuist gebruik.
• Steek de stekker in het stopcontact. Het elektr
snoer kan verlengd of verkort worden door
Houd de volgende instructies in
(
acht om verwondingen bij ver-
• Het display (LCD) gaat branden en knipperen.
keerd gebruik te voorkomen:
• Pas de tijd aan door gebruik van de knoppen „H
en „MIN" (
• G ebruik het apparaat niet in
een kast.
• S luit het apparaat alleen aan op
een goed geïnstalleerd, geaard
stopcontact.
• T rek de stekker van het apparaat
altijd uit het stopcontact wan-
neer u het onbewaakt achter-
laat, (de)monteert of reinigt.
• T ijdens het gebruik kunnen
onderdelen van het apparaat,
zoals de stoomuitloop bij de
filterhouder, zeer heet worden.
Raak deze onderdelen niet aan
en vermijd contact met hete
stoom.
• O pen de filterhouder niet tijdens
het koffiezetten.
• D e warmhoudplaat wordt tij-
is niet aanspra-
). Een snelle aanpassing is mogelij
NL
11