Download Print deze pagina
Universal Remote Control
Universal Fernbedienung
All manuals and user guides at all-guides.com
00012183
00012184
4in1 / 8in1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Работна инструкция
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00012183

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com 00012183 00012184 Universal Remote Control 4in1 / 8in1 Universal Fernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 4in1 8in1 DVBT GUIDE GUIDE SHIFT SHIFT MENU MENU EXIT EXIT MODE SETUP SETUP Art.Nr.: 00012184 Art.Nr.: 00012183...
  • Pagina 4 Operating Instruction Universal Remote Control 2. Package Contents - Universal Remote Control (URC) Thank you for your decision for a Hama product. - Code List Take your time and read the following instructions - This operating instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 Direct Code Entry Note: Battery saving function Your Universal Remote Control Package contains a code list. The code list shows 4-digit codes for most ► The remote control switches off automatically A/V device manufacturers in alphabetical order and when a button is pressed down for more than grouped by device type (e.g.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3 Select the device you want to control using Note: Scan Speed Settings the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one flash follo- wed by permanent light. ►...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com To deactivate the punch through volume setting: CODES • Press desired device mode key (e.g. TV). • Press and hold “VOL-” key. • Press desired device mode key (e.g. SAT). • Release “VOL-” (the indicator is flashing twice if the setting is deactivated).
  • Pagina 8 A. Try other codes until most keys work properly. 9. Service and Support If you have questions on the product, you are welcome to contact Hama Product Consulting. Hotline: +49 9091 502-115 For further support information please visit: www.hama.com...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com d Bedienungsanleitung Universal-Fernbedienung 1. Erläuterung des Hinweissymbols Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama- Hinweis Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die ► Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informa- folgenden Anweisungen und Informationen tionen oder wichtige Hinweise hin.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ► Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen Hinweis: Codespeicher Gerätetaste programmiert werden, z. B. kann ein Fernseher unter DVD, AUX usw. ► Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von programmiert werden. Ihnen programmierten Codes bis zu 10 Mi- nuten gespeichert.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Hinweis ► Ein gültiger Code wird automatisch ► Im internen Speicher können maximal gespeichert. 350 Codes der gängigsten Geräte gespei- chert werden. Aufgrund der zahlreichen auf ► Bei einem ungültigem Code blinkt die LED dem Markt erhältlichen AV-Geräte kann es sechsmal und erlischt anschließend.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4.3 Drücken Sie die Taste „SETUP”. Die LED blinkt Hinweis: Einstellen der einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.4.4 Drücken Sie zur Suche der ersten Ziffer eine Suchgeschwindigkeit der Nummerntasten von 0 bis 9. Die LED blinkt einmal für die erste Ziffer der vierstelli- ►...
  • Pagina 13 So aktivieren Sie die Macro Power-Funktion: Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt • Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. TV). gerne an die Hama-Produktberatung. • Halten Sie die Taste „POWER” gedrückt. • Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. SAT).
  • Pagina 14 Télécommande universelle 1. Explication des symboles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Remarque Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des ► Ce symbole est utilisé pour indiquer des infor- consignes et informations suivantes. Veuillez mations supplémentaires ou des remarques conserver ces instructions dans un endroit sûr afin...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com ► Le mode de configuration s‘interrompt auto- Remarque: mémoire des codes matiquement lorsque vous n‘appuyez sur au cune touche pendant plus de 30 secondes. ► Tous les codes programmés restent enregis- trés pendant 10 minutes lorsque vous rem- ►...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Remarque ► Un code valide est sauvegardé automatique- ► La télécommande dispose d‘une mémoire ment. interne contenant 350 codes adaptés aux appareils AV courants. En raison de la quan- ► En cas de code erroné, la LED clignote six tité...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com CODES Remarque : réglage de la vitesse de recherche ► Le réglage par défaut de la vitesse de recher- che par code est de 1 seconde. Vous pouvez DVBT modifier ce réglage et configurer une vitesse de 3 secondes par code.
  • Pagina 18 En cas de question concernant le produit, veuillez • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). vous adresser au service de conseil produits de Hama. • Maintenez la touche « POWER » enfoncée. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 •...
  • Pagina 19 1. Explicación del símbolo de nota Le agradecemos que se haya decidido por la Nota compra de un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes ► Este símbolo hace referencia a informaciones instrucciones e informaciones. Por favor, guarde adicionales o indicaciones importantes.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com ► Cada tipo de aparato se puede programar Nota: Memoria de códigos en cualquier tecla del aparato, es decir, un televisor se puede programar en la tecla ► Todos los códigos que haya programado se DVD, AUX, etc.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Nota Nota ► Si el código es correcto, éste se guarda au- ► En la memoria interna se pueden guardar como máximo 350 códigos de los aparatos tomáticamente. más corrientes. Debido al gran número de ►...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com una vez para la primera cifra del número de Nota: Ajuste de la velocidad de código de cuatro cifras. 5.4.5 Repita el paso 5.4.4 para la segunda, tercera búsqueda y cuarta cifra. ► El ajuste standard para el tiempo de bús- queda por código es de 1 segundo.
  • Pagina 23 Si tiene que hacer alguna consulta sobre el produc- • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). to, diríjase al asesoramiento de productos Hama. • Mantenga pulsada la tecla „POWER”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com u Руководство по эксплуатации Универсальный пульт 1. Описание значков дистанционного управления Примечание Благодарим за покупку! Перед началом эксплуатации внимательно ► Дополнительная или важная информация. ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com ► Режим настройки выключается Примечание! Блок хранения автоматически, если нажатий на кнопки кодов не производилось в течение 30 секунд. Лампа индикации загорится шесть раз, ► Во время замены батареи записывающее а затем погаснет. устройство...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Автоматический поиск кодов Примечание При автоматическом поиске применяются те же коды, что и при поиске вручную (5.2). ► Действительный код сохраняется ПДУ автоматически перебирает коды до автоматически. реагирования управляемого устройства. Например, управляемое устройство может ►...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Включение функции: Примечание • Нажмите кнопку устройства, например, ТV. • Нажмите и удерживайте кнопку PROG+. ► Если автоматический поиск не дал • Нажмите кнопку другого устройства, например, результата, ПДУ автоматически переходит SAТ. в рабочий режим. Текущий сохраненный •...
  • Pagina 28 По вопросам ремонта или замены неисправных • Нажмите кнопку устройства, например, ТV. изделий обращайтесь к продавцу или в • Нажмите и удерживайте кнопку POWER. сервисную службу компании Hama. • Нажмите кнопку другого устройства, например, SAТ. Горячая линия отдела техобслуживания: • Отпустите кнопку POWER. Лампа мигнет один...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com i Istruzioni per l‘uso Telecomando universale 1. Spiegazione del simbolo di avvertenza Grazie per avere acquistato un prodotto Hama. Avvertenza Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. ► Questo simbolo rimanda a informazioni sup- Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una plementari o indicazioni importanti.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com ► Tutti i tipi di apparecchi possono essere pro- Avvertenza: salvacodice grammati premendo un tasto qualsiasi, ad es. un televisore può essere programmato ► Tutti i codici programmati restano memo- con DVD, AUX ecc. rizzati per 10 minuti mentre si sostituisce la batteria.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Ricerca codice manuale da comandare si spegne (tasto „POWER”) oppure cambia il programma (tasto „PROG+/PROG-”). Il telecomando universale dispone di una memoria interna che contiene già 350 codici per appa- 5.3.1 Accendere l’apparecchio da comandare. recchio, per ciascuno dei più...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Riconoscimento del codice Ecco come disattivare la funzione Punch through canale: Il riconoscimento del codice consente di rilevare i codici già immessi. • Premere il tasto dell‘apparecchio desiderato (ad es. TV) 5.4.1 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si •...
  • Pagina 33 • Rilasciare il tasto „POWER” (il LED lampeggia In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consu- una volta quando l‘impostazio ne è attivata). lenza prodotto Hama. Ecco come disattivare la funzione Macro Power: Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) • Premere il tasto dell‘apparecchio desiderato (ad es.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com o Gebruiksaanwijzing Universele afstandsbediening 1. Verklaring van het aanwijzing-symbool Hartelijk dank dat u voor een Hama-product heeft Aanwijzing gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande ► Dit symbool duidt op extra informatie of bel- aanwijzingen en informatie allereerst geheel door.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com ► Indien gedurende ca. 30 seconden niets Aanwijzing: Code-opslag wordt ingevoerd, wordt de Setup-modus beëindigd. De LED knippert zesmaal en gaat ► Eventuele geprogrammeerde codes blijven vervolgens uit. gedurende 10 minuten bewaard terwijl u de batterijen vevangt.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzing Aanwijzing ► Een geldige code wordt automatisch opges- ► In het interne geheugen kunnen maximaal lagen. 350 codes van de meest gangbare apparatu- ur worden opgeslagen. Vanwege de talrijke ► Bij een ongeldige code knippert de LED op de markt te verkrijgen AV-apparatuur kan zesmaal en gaat vervolgens uit.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4.5 Herhaal de stap 5.4.4 voor het tweede, derde Aanwijzing: instellen van de en vierde getal. zoeksnelheid CODES ► De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde. Indien deze instelling u niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3 secon- den per code omschakelen.
  • Pagina 38 Zo activeert u de Macro Power-functie: Neem bij vragen over het product contact op met • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). de afdeling Productadvies van HAMA. • Houd de toets „POWER” ingedrukt. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl).
  • Pagina 39 Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης 1. Επεξήγηση του συμβόλου υπόδειξης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Υπόδειξη της Hama. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και ► Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει επιπλέον πληροφορίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com ► Εάν δεν γίνει κάποια εισαγωγή δεδομένων για Υπόδειξη: Μνήμη κωδικών περίπου 30 δευτερόλεπτα, ολοκληρώνεται η λειτουργία εγκατάστασης. Η λυχνία LED ► Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών αναβοσβήνει έξι φορές και μετά σβήνει.. αποθηκεύονται...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Αυτόματη αναζήτηση κωδικού Υπόδειξη Η αυτόματη αναζήτηση κωδικού χρησιμοποιεί τους ίδιους προρυθμισμένους κωδικούς με την χειροκίνητη ► Αποθηκεύεται αυτόματα ένας έγκυρος κωδικός. αναζήτηση κωδικών (5.2). Το τηλεχειριστήριο όμως ψάχνει τους κωδικούς αυτόματα, μέχρι να αντιδράσει ►...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Η λειτουργία Punch Through καναλιού ενεργοποιείται ως εξής: Υπόδειξη • Пατήστε το πλήκτρο της συσκευής που θέλετε (π.χ. τηλεόραση). ► Εάν η αναζήτηση όλων των κωδικών είναι • Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο „PROG+”. ανεπιτυχής, το...
  • Pagina 43 αναβοσβήνει μία φορά είναι ενεργοποιημένη η ρύθμιση). Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Η λειτουργία Macro Power απενεργοποιείται ως εξής: • Пατήστε το πλήκτρο της συσκευής που θέλετε (π.χ. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ τηλεόραση).
  • Pagina 44 1. Objaśnienie symboli informacyjnych sterowania Wskazówka Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Hama. ► Symbol ten oznacza, że dostępne są dodatko- Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne we informacje lub ważne wskazówki. przeczytanie poniższych instrukcji i informacji.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com ► Każdy typ urządzenia można zaprogramować Wskazówka: Pamięć kodów pod dowolnym przyciskiem pilota, np. te- lewizor można zaprogramować pod DVD, ► Podczas wymiany baterii wszystkie zaprogra- AUX itd. mowane kody są przechowywane w pamięci ►...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówka Wskazówka ► Prawidłowy kod jest automatycznie ► W wewnętrznej pamięci można zapisać maks. 350 kodów dla najbardziej popu- zapamiętywany. larnych urządzeń. Ze względu na dużą ► W przypadku wprowadzenia liczbę dostępnych na rynku urządzeń AV nieprawidłowegokodu dioda LED miga może się...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4.4 Aby wyszukać pierwszą cyfrę, nacisnąć jeden Wskazówka: ustawianie prędkości z przycisków numerycznych od 0 do 9. Dioda LED miga jednokrotnie dla pierwszej cyfry wyszukiwania czterocyfrowego numeru kodu. 5.4.5 Powtórzyć krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej i ►...
  • Pagina 48 9. Serwis i pomoc techniczna Za pomocą funkcji Macro Power można W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić jednoaeśnie włączać/wyłączać dwa urządzenia AV. się do infolinii Hama. Sposób włączania funkcji Macro-Power. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV).
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com h Használati útmutató Univerzális távirányító 1. A megjegyzés ikon magyarázata Köszönjük, hogy ezt a Hama-terméket választotta. Megjegyzés Kérjük, szánjon rá időt, és olvassa végig a következő útmutatót és a használathoz szükséges ► Ez az ikon kiegészítő információkra vagy fon- információkat.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ► Ha mintegy másodpercig nincs Megjegyzés: kódmemória működtetés, akkor a használatba vétel befejeződik. A LED hatszor villan, majd ki- ► Az elemek cseréje során az Ön által progra- alszik. mozott összes kód akár 10 percig tárolva marad.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Automatikus kódkeresés Megjegyzés Az automatikus kódkeresésnél ugyanazon előre beállított kódok használhatók, mint a manuális ► Az érvényes kódot az eszköz automatikusan kódkeresésnél (5.2). Az univerzális távirányító eltárolja. azonban automatikusan kutatja át a kódokat, amíg a kezelendő...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Így aktiválja az adó punch through funkciót: Megjegyzés • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. TV). • Tartsa a „PROG+” gombot lenyomva. ► Az összes kód eredménytelen végigkere- • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. SAT). sése esetén az univerzális távirányító...
  • Pagina 53 • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. TV). Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel • Tartsa a „POWER” gombot lenyomva. forduljon a Hama terméktanácsadásához. • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. SAT). • Engedje el a „POWER” gombot (beállítás Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502- deaktiválásakor a LED kétszer felvillan).
  • Pagina 54 Univerzální dálkové ovládání 1. Vysvětlení symbolu upozornění Upozornění Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama. V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny ► Tento symbol poukazuje na dodatečné infor- a informace. Uchovávejte tento návod pro další...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com ► Každý typ přístroje je možné programovat Upozornění: Paměť kódů pod libovolným tlačítkem přístroje, např. je možné televizor naprogramovat pod DVD, ► Při výměně baterií zůstávají vámi napro- AUX atd. gramované kódy uloženy až na 10 minut. Dbejte na to, aby nebyla stisknuta žádná...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Manuální hledání kódu 5.3.1 Zapněte ovládaný přístroj. 5.3.2 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se Univerzální dálkové ovládání má k dispozici interní nerozsvítí LED dioda. paměť, ve které je již uloženo až 350 kódů každého 5.3.3 Pomocí...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Rozpoznání kódu • Držte stisknuto tlačítko „PROG-”. • Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost stanovit již SAT) dříve zadaný kód. • Tlačítko .PROG-‘ opět pusťte (kontrolka LED bliká dvakrát, pokud je nastavení...
  • Pagina 58 Zkoušejte jiné kódy tak dlouho, až správně funguje většina tlačítek. 9. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradens- ké oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com...
  • Pagina 59 Univerzálny diaľkový ovládač 1. Vysvetlenie upozorňujúceho symbolu Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Upozornenie Hama. Venujte chvíľu času a prečítajte si všetky ► Tento symbol označuje dodatočné informácie, nasledujúce pokyny a informácie. Návod na alebo dôležité poznámky.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com ► Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne Upozornenie: Pamäť kódov údaje, ukončí sa nastavovací režim. LED dió- da zabliká šesťkrát a zhasne. ► Počas výmeny batérie zostanú všetky napro- gramované kódy uložené na 10 minút. Dba- ►...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Automatické vyhľadanie kódu Upozornenie Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne hľadanie ► Platný kód sa uloží automaticky. kódov (5.2). Univerzálne diaľkové ovládanie ale ► Pri zadaní neplatného kódu zabliká LED dió- prehľadáva kódy automaticky, kým ovládané...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Pri aktivácii funkcie Punch-Through postupujte Upozornenie nasledovne: • Stlačte želané tlačidlo zariadenia (napr. TV). ► Po neúspešnom prehľadaní všetkých kódov • Podržte tlačidlo „PROG+” stlačené. opustí univerzálne diaľkové ovládanie režim • Stlačte želané tlačidlo zariadenia (napr. SAT) •...
  • Pagina 63 • Teraz pustite tlačidlo „POWER” (LED dióda blikne 9. Servis a podpora raz pri aktivovanom nastavení). S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Pri deaktivácii funkcie Macro Power postupujte nasledovne: Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Pagina 64 Telecomando universal 1. Explicação do símbolo „Nota” Agradecemos que se tenha decidido por este Nota produto Hama. Antes de utilizar o produto, leia completamente ► Este símbolo remete para informações adicio- estas instruções e informações. Guarde estas nais ou informações importantes.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ► Se não for efectuada nenhuma introdução Nota: Memória de código durante aprox. 30 segundos, o modo de configuração termina automaticamente. O ► Qualquer código que tenha sido programa- LED pisca seis vezes e depois apaga-se. do previamente permanece gravado durante 10 minutos enquanto substitui a pilha.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Procura automática do código Nota A procura automática do código utiliza os mesmos códigos pré-memorizados utilizados pela procura ► Códigos válidos são automaticamente memo- manual (5.2). Neste tipo de procura, o telecomando rizados no telecomando.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Para activar a função „Punch Through” de canal: Nota • Prima o botão de selecção de aparelho desejado (por ex., TV). ► Se foram percorridos todos os códigos e não • Prima o botão „PROG+” e mantenha-o premido. foi encontrado um código válido, o teleco- •...
  • Pagina 68 • Prima o botão de selecção de aparelho desejado Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o (por ex., TV). serviço de assistência ao produto da Hama. • Prima o botão „POWER” e mantenha-o premido. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 •...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com t Kullanma kılavuzu Üniversal uzaktan kumanda 1. Uyarı sembolünün açıklanması Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Uyarı Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki bilgileri ve talimatları tamamen okuyun. Lütfen bu kılavuzu ►...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com ► Her cihaz tipi sadece bir cihaz tuşuna pro- Uyarı:Kod belleği gramlanabilir, örneğin bir televizyon DVD, AUX vb. altında programlanabilir. ► Aküyü değiştirirken programlanmış olan kodlar 10 dakika süre ile kayıtlı olarak kalır. ►...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Manuel kod girişi olarak aramasıdır. Örneğin, kullanılacak olan cihaz kapanır („POWER” tuşu) veya istasyon değişir Üniversal uzaktan kumandanın dahili belleğine en („PROG+/PROG-” tuşları). önemli AV cihazlarının her cihaz tipi için 350 adete kadar kod kayıtlıdır.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Kod tanıma Verici Punch-Through fonksiyonunu devre dışı bırakmak için: Kod tanıma ile önceden girilmiş olan bir kod tespit • İstenen cihaz tuşuna basın (örn. TV). edilebilir. • „PROG-” tuşunu basılı olarak tutun. •...
  • Pagina 73 S. AV cihazım sadece bir iki tuş komutuna yanıt veriyor. C. Tuşların çoğu doğru olarak çalışana kadar başka kodları deneyin. 9. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com r Manual de utilizare Telecomandă universală 1. Explicarea simbolurilor de indicații Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Indicaţie Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com ► Fiecare tip de aparat poate fi programat cu Indicaţie: Memorie de coduri. ajutorul oricărei taste, de ex. un televizor se poate programa cu DVS, AUX ș.a.m.d. ► La schimbarea bateriilor toate codurile pro- gramate de dumneavoastră...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Căutarea manuală a codului 5.3.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi. 5.3.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- Telecomanda universală posedă o memorie internă, ul luminează continuu. în care se găsesc deja până la 350 de coduri 5.3.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de pro tip de aparat, pentru aparatele AV cele mai comandat (de ex.TV).
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Recunoașterea codului • Lăsaţi liberă tasta „PROG-” (la dezactivarea setării LED-ul pâlpâie de două ori). Recunoașterea codului vă permite să vă procurați un cod deja setat. 6.2 Volum sonor Punch-Through Cu funcţia volum sonor Punch-Through puteţi să 5.4.1 Țineți apăsată...
  • Pagina 78 I. Aparatul meu AV reacționează numai la anumite comenzi ale tastelor. R. Probați și alte coduri, până când majoritatea tastelor funcționează corect. 9. Suport și service Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com s Bruksanvisning Universalfjärrkontroll 1. Förklaring av informationssymbolen Tack för att du har köpt en produkt från Hama. Ta Observera dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar och information. Förvara bruksanvisningen på en ► Den här symbolen visar att det finns mer in- säker plats för framtida behov.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com ► Setup-läget avslutas automatiskt efter ca Observera: Kodminne 30 sekunder om du inte trycker på någon knapp. Lysdioden blinkar sex gånger och ► Alla koder du har programmerat förblir slocknar. sparade under upp till 10 minuter medan du byter batteriet.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Manuell kodsökning 5.3.1 Sätt på apparaten. 5.3.2 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- Universalfjärrkontrollen har ett inbyggt minne som stant. redan innehåller upp till 350 koder per apparattyp 5.3.3 Välj apparat genom att trycka på önskad för de vanligaste AV-apparaterna.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Kodidentifiering • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. SAT). • Laske ˝PROG-˝-näppäin taas irti (LED-valo Med hjälp av kodidentifieringen kan du hitta en vilkahtaa kahdesti, kun asetus poistetaan redan inmatad kod. käytöstä). 5.4.1 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- 6.2 Äänenvoimakkuuden läpilyönti stant.
  • Pagina 83 R. Testa de andra koderna tills du hittar den kod som får flest knappar på fjärrkontrollen att fungera korrekt. 9. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här:...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com m Pistokelaturi Yleiskaukosäädin 1. Ohjesymbolin selitys Kiitos, että päätit ostaa Hama-tuotteen. Varaa Ohje aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot kokonaan. Säilytä tämä ohje turvallisessa paikassa ► Tämä symboli viittaa lisätietoihin tai tärkeisiin myöhempää...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com ► Jos noin 30 sekuntiin ei paineta mitään Ohje: Koodimuisti näppäintä, laite poistuu Setup-tilasta. LED- valo vilkahtaa kuusi kertaa ja sammuu. ► Ohjelmoimasi koodit säilyvät laitteen muis- tissa 10 minuutin ajan paristoja vaihtaessa- ►...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Automaattinen koodihaku Ohje Automaattisessa koodihaussa käytetään samoja ennalta määritettyjä koodeja kuin manuaalisessa ► Voimassa oleva koodi tallennetaan auto- koodihaussa (5.2). Yleiskaukosäädin testaa koodeja maattisesti. kuitenkin automaattisesti, kunnes ohjattava laite reagoi. Ohjattava laite voi esimerkiksi sammua ►...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Näin aktivoit kanavan läpilyöntitoiminnon: Ohje • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. TV). • Pidä ˝PROG+˝-näppäintä pohjassa. ► Jos kaikkia koodeja on etsitty tuloksetta, • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. SAT). yleiskaukosäädin lopettaa automaattisen •...
  • Pagina 88 K. AV-laitteeni reagoi vain muutamiin näppäinko- mentoihin. V. Kokeile muita koodeja, kunnes useimmat näppäimet toimivat asianmukaisesti. 9. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kään- tymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com b Работна инструкция Универсално дистанционно 1. Обяснение на предупредителните Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. символи и указания Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите Забележка на сигурно място за бъдещи справки. Ако...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com ► Проверете исканата полярност на ► Натиснете клавиша за превключване, за батериите и ги поставете съгласно да оперирате със сините функционални знаците “+/–” в предназначеното клавиши. Тази функция се деактивира отделение (В). чрез натискане на същия клавиш или автоматично...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.4 Проверете в списъка с кодове за марката 5.2.5 Натиснете бутона за без звук, за да и типа на устройството, което искате да запазите кода и за да излезете от контролирате. търсенето му. LED индикаторът ще се 5.1.5 Въведете...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4.2 Изберете устройството, което искате да се Забележка: Настройки за контролира (напр. телевизор), с помощта на бутоните. При успешен избор LED скоростта на сканиране светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. ►...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com За да деактивирате настройката punch through 6.3 Macro Power channel: Macro Power ви позволява да включите/ • Натиснете копчето за режим на вашето изключите две устройства едновременно. желано устройство (напр. телевизор). За да активирате настройката macro power: •...
  • Pagina 94 обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502- 115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 10. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2002/96/ EО...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00012184